And Nu 02 05 {And} those that do pitch next unto him [shall be] the tribe of Issachar and Nethaneel the son of Zuar [shall be] captain of the children of Issachar. and Nu 02 05 And those that do pitch next unto him [shall be] the tribe of Issachar {and} Nethaneel the son of Zuar [shall be] captain of the children of Issachar. and Nu 02 06 And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty {and} four thousand and four hundred. And Nu 02 06 {And} his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and four thousand and four hundred. and Nu 02 06 And his host, {and} those that were numbered thereof, [were] fifty and four thousand and four hundred. and Nu 02 06 And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and four thousand {and} four hundred. and Nu 02 07 Then] the tribe of Zebulun {and} Eliab the son of Helon [shall be] captain of the children of Zebulun. and Nu 02 08 And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty {and} seven thousand and four hundred. and Nu 02 08 And his host, {and} those that were numbered thereof, [were] fifty and seven thousand and four hundred. And Nu 02 08 {And} his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and seven thousand and four hundred. and Nu 02 08 And his host, and those that were numbered thereof, [were] fifty and seven thousand {and} four hundred. and Nu 02 09 All that were numbered in the camp of Judah [were] an hundred thousand and fourscore thousand {and} six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth. and Nu 02 09 All that were numbered in the camp of Judah [were] an hundred thousand {and} fourscore thousand and six thousand and four hundred, throughout their armies. These shall first set forth. and Nu 02 09 All that were numbered in the camp of Judah [were] an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand {and} four hundred, throughout their armies. These shall first set forth. and Nu 02 10 On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben according to their armies {and} the captain of the children of Reuben [shall be] Elizur the son of Shedeur. And Nu 02 11 {And} his host, and those that were numbered thereof, [were] forty and six thousand and five hundred. and Nu 02 11 And his host, and those that were numbered thereof, [were] forty and six thousand {and} five hundred. and Nu 02 11 And his host, and those that were numbered thereof, [were] forty {and} six thousand and five hundred. and Nu 02 11 And his host, {and} those that were numbered thereof, [were] forty and six thousand and five hundred. and Nu 02 12 And those which pitch by him [shall be] the tribe of Simeon {and} the captain of the children of Simeon [shall be] Shelumiel the son of Zurishaddai. And Nu 02 12 {And} those which pitch by him [shall be] the tribe of Simeon and the captain of the children of Simeon [shall be] Shelumiel the son of Zurishaddai. and Nu 02 13 And his host, {and} those that were numbered of them, [were] fifty and nine thousand and three hundred. and Nu 02 13 And his host, and those that were numbered of them, [were] fifty {and} nine thousand and three hundred. And Nu 02 13 {And} his host, and those that were numbered of them, [were] fifty and nine thousand and three hundred. and Nu 02 13 And his host, and those that were numbered of them, [were] fifty and nine thousand {and} three hundred. and Nu 02 14 Then the tribe of Gad {and} the captain of the sons of Gad [shall be] Eliasaph the son of Reuel. and Nu 02 15 And his host, {and} those that were numbered of them, [were] forty and five thousand and six hundred and fifty. And Nu 02 15 {And} his host, and those that were numbered of them, [were] forty and five thousand and six hundred and fifty. and Nu 02 15 And his host, and those that were numbered of them, [were] forty and five thousand and six hundred {and} fifty. and Nu 02 15 And his host, and those that were numbered of them, [were] forty {and} five thousand and six hundred and fifty. and Nu 02 15 And his host, and those that were numbered of them, [were] forty and five thousand {and} six hundred and fifty. And Nu 02 16 All that were numbered in the camp of Reuben [were] an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies. {And} they shall set forth in the second rank. and Nu 02 16 All that were numbered in the camp of Reuben [were] an hundred thousand and fifty and one thousand {and} four hundred and fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank. and Nu 02 16 All that were numbered in the camp of Reuben [were] an hundred thousand and fifty {and} one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank. and Nu 02 16 All that were numbered in the camp of Reuben [were] an hundred thousand {and} fifty and one thousand and four hundred and fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank. and Nu 02 16 All that were numbered in the camp of Reuben [were] an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred {and} fifty, throughout their armies. And they shall set forth in the second rank. and Nu 02 18 On the west side [shall be] the standard of the camp of Ephraim according to their armies {and} the captain of the sons of Ephraim [shall be] Elishama the son of Ammihud. And Nu 02 19 {And} his host, and those that were numbered of them, [were] forty thousand and five hundred. and Nu 02 19 And his host, {and} those that were numbered of them, [were] forty thousand and five hundred. and Nu 02 19 And his host, and those that were numbered of them, [were] forty thousand {and} five hundred. and Nu 02 20 And by him [shall be] the tribe of Manasseh {and} the captain of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the son of Pedahzur. And Nu 02 20 {And} by him [shall be] the tribe of Manasseh and the captain of the children of Manasseh [shall be] Gamaliel the son of Pedahzur. and Nu 02 21 And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and two thousand {and} two hundred. and Nu 02 21 And his host, {and} those that were numbered of them, [were] thirty and two thousand and two hundred. and Nu 02 21 And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty {and} two thousand and two hundred. And Nu 02 21 {And} his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and two thousand and two hundred. and Nu 02 22 Then the tribe of Benjamin {and} the captain of the sons of Benjamin [shall be] Abidan the son of Gideoni. and Nu 02 23 And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty {and} five thousand and four hundred. And Nu 02 23 {And} his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and five thousand and four hundred. and Nu 02 23 And his host, and those that were numbered of them, [were] thirty and five thousand {and} four hundred. and Nu 02 23 And his host, {and} those that were numbered of them, [were] thirty and five thousand and four hundred. and Nu 02 24 All that were numbered of the camp of Ephraim [were] an hundred thousand {and} eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank. And Nu 02 24 All that were numbered of the camp of Ephraim [were] an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. {And} they shall go forward in the third rank. and Nu 02 24 All that were numbered of the camp of Ephraim [were] an hundred thousand and eight thousand {and} an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank. and Nu 02 25 The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies {and} the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of Ammishaddai. and Nu 02 26 And his host, {and} those that were numbered of them, [were] threescore and two thousand and seven hundred. and Nu 02 26 And his host, and those that were numbered of them, [were] threescore and two thousand {and} seven hundred. and Nu 02 26 And his host, and those that were numbered of them, [were] threescore {and} two thousand and seven hundred. And Nu 02 26 {And} his host, and those that were numbered of them, [were] threescore and two thousand and seven hundred. and Nu 02 27 And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher {and} the captain of the children of Asher [shall be] Pagiel the son of Ocran. And Nu 02 27 {And} those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher and the captain of the children of Asher [shall be] Pagiel the son of Ocran. and Nu 02 28 And his host, {and} those that were numbered of them, [were] forty and one thousand and five hundred. And Nu 02 28 {And} his host, and those that were numbered of them, [were] forty and one thousand and five hundred. and Nu 02 28 And his host, and those that were numbered of them, [were] forty and one thousand {and} five hundred. and Nu 02 28 And his host, and those that were numbered of them, [were] forty {and} one thousand and five hundred. and Nu 02 29 Then the tribe of Naphtali {and} the captain of the children of Naphtali [shall be] Ahira the son of Enan. And Nu 02 30 {And} his host, and those that were numbered of them, [were] fifty and three thousand and four hundred. and Nu 02 30 And his host, and those that were numbered of them, [were] fifty {and} three thousand and four hundred. and Nu 02 30 And his host, and those that were numbered of them, [were] fifty and three thousand {and} four hundred. and Nu 02 30 And his host, {and} those that were numbered of them, [were] fifty and three thousand and four hundred. and Nu 02 31 All they that were numbered in the camp of Dan [were] an hundred thousand and fifty and seven thousand {and} six hundred. They shall go hindmost with their standards. and Nu 02 31 All they that were numbered in the camp of Dan [were] an hundred thousand and fifty {and} seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards. and Nu 02 31 All they that were numbered in the camp of Dan [were] an hundred thousand {and} fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards. and Nu 02 32 These [are] those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers all those that were numbered of the camps throughout their hosts [were] six hundred thousand and three thousand {and} five hundred and fifty. and Nu 02 32 These [are] those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers all those that were numbered of the camps throughout their hosts [were] six hundred thousand {and} three thousand and five hundred and fifty. and Nu 02 32 These [are] those which were numbered of the children of Israel by the house of their fathers all those that were numbered of the camps throughout their hosts [were] six hundred thousand and three thousand and five hundred {and} fifty. and Nu 02 34 And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses so they pitched by their standards, {and} so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers. And Nu 02 34 {And} the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses so they pitched by their standards, and so they set forward, every one after their families, according to the house of their fathers. and Nu 03 01 These also [are] the generations of Aaron {and} Moses in the day [that] the LORD spake with Moses in mount Sinai. and Nu 03 02 And these [are] the names of the sons of Aaron; Nadab the firstborn, {and} Abihu, Eleazar, and Ithamar. and Nu 03 02 And these [are] the names of the sons of Aaron; Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, {and} Ithamar. And Nu 03 02 {And} these [are] the names of the sons of Aaron; Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. and Nu 03 04 And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children {and} Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. and Nu 03 04 And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, {and} they had no children and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. And Nu 03 04 {And} Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. and Nu 03 04 And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children and Eleazar {and} Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. and Nu 03 04 And Nadab {and} Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father. And Nu 03 05 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 03 06 Bring the tribe of Levi near, {and} present them before Aaron the priest, that they may minister unto him. And Nu 03 07 {And} they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. and Nu 03 07 And they shall keep his charge, {and} the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle. and Nu 03 08 And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, {and} the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. And Nu 03 08 {And} they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle. and Nu 03 09 And thou shalt give the Levites unto Aaron {and} to his sons they [are] wholly given unto him out of the children of Israel. And Nu 03 09 {And} thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons they [are] wholly given unto him out of the children of Israel. And Nu 03 10 {And} thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office and the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 03 10 And thou shalt appoint Aaron {and} his sons, and they shall wait on their priest's office and the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 03 10 And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office {and} the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 03 10 And thou shalt appoint Aaron and his sons, {and} they shall wait on their priest's office and the stranger that cometh nigh shall be put to death. And Nu 03 11 {And} the LORD spake unto Moses, saying, And Nu 03 12 {And} I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel therefore the Levites shall be mine; and Nu 03 13 Because all the firstborn [are] mine; [for] on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man {and} beast mine shall they be I [am] the LORD. And Nu 03 14 {And} the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying, and Nu 03 15 Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families every male from a month old {and} upward shalt thou number them. And Nu 03 16 {And} Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded. and Nu 03 17 And these were the sons of Levi by their names; Gershon, {and} Kohath, and Merari. and Nu 03 17 And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, {and} Merari. And Nu 03 17 {And} these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari. and Nu 03 18 And these [are] the names of the sons of Gershon by their families; Libni, {and} Shimei. And Nu 03 18 {And} these [are] the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei. and Nu 03 19 And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, {and} Uzziel. And Nu 03 19 {And} the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel. and Nu 03 19 And the sons of Kohath by their families; Amram, {and} Izehar, Hebron, and Uzziel. And Nu 03 20 {And} the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These [are] the families of the Levites according to the house of their fathers. and Nu 03 20 And the sons of Merari by their families; Mahli, {and} Mushi. These [are] the families of the Levites according to the house of their fathers. and Nu 03 21 Of Gershon [was] the family of the Libnites, {and} the family of the Shimites these [are] the families of the Gershonites. and Nu 03 22 Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old {and} upward, [even] those that were numbered of them [were] seven thousand and five hundred. and Nu 03 22 Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, [even] those that were numbered of them [were] seven thousand {and} five hundred. And Nu 03 24 {And} the chief of the house of the father of the Gershonites [shall be] Eliasaph the son of Lael. and Nu 03 25 And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, {and} the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation. And Nu 03 25 {And} the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation. and Nu 03 25 And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation [shall be] the tabernacle, and the tent, the covering thereof, {and} the hanging for the door of the tabernacle of the congregation. And Nu 03 26 {And} the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof. and Nu 03 26 And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, {and} the cords of it for all the service thereof. and Nu 03 26 And the hangings of the court, {and} the curtain for the door of the court, which [is] by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof. and Nu 03 26 And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which [is] by the tabernacle, {and} by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof. and Nu 03 27 And of Kohath [was] the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, {and} the family of the Uzzielites these [are] the families of the Kohathites. and Nu 03 27 And of Kohath [was] the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, {and} the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites these [are] the families of the Kohathites. and Nu 03 27 And of Kohath [was] the family of the Amramites, {and} the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites these [are] the families of the Kohathites. And Nu 03 27 {And} of Kohath [was] the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites these [are] the families of the Kohathites. and Nu 03 28 In the number of all the males, from a month old and upward, [were] eight thousand {and} six hundred, keeping the charge of the sanctuary. and Nu 03 28 In the number of all the males, from a month old {and} upward, [were] eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary. And Nu 03 30 {And} the chief of the house of the father of the families of the Kohathites [shall be] Elizaphan the son of Uzziel. And Nu 03 31 {And} their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof. and Nu 03 31 And their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, {and} the hanging, and all the service thereof. and Nu 03 31 And their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, {and} all the service thereof. and Nu 03 31 And their charge [shall be] the ark, and the table, {and} the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof. and Nu 03 31 And their charge [shall be] the ark, {and} the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof. and Nu 03 31 And their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, {and} the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof. and Nu 03 31 And their charge [shall be] the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, {and} the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof. And Nu 03 32 {And} Eleazar the son of Aaron the priest [shall be] chief over the chief of the Levites, [and have] the oversight of them that keep the charge of the sanctuary. and Nu 03 32 And Eleazar the son of Aaron the priest [shall be] chief over the chief of the Levites, [{and} have] the oversight of them that keep the charge of the sanctuary. and Nu 03 33 Of Merari [was] the family of the Mahlites, {and} the family of the Mushites these [are] the families of Merari. And Nu 03 34 {And} those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, [were] six thousand and two hundred. and Nu 03 34 And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old {and} upward, [were] six thousand and two hundred. and Nu 03 34 And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, [were] six thousand {and} two hundred. And Nu 03 35 {And} the chief of the house of the father of the families of Merari [was] Zuriel the son of Abihail [these] shall pitch on the side of the tabernacle northward. and Nu 03 36 And [under] the custody {and} charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto, And Nu 03 36 {And} [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto, and Nu 03 36 And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, {and} the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto, and Nu 03 36 And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, {and} the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto, and Nu 03 36 And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, {and} all that serveth thereto, and Nu 03 36 And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, {and} the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto, and Nu 03 36 And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, {and} all the vessels thereof, and all that serveth thereto, And Nu 03 37 {And} the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords. and Nu 03 37 And the pillars of the court round about, and their sockets, {and} their pins, and their cords. and Nu 03 37 And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, {and} their cords. and Nu 03 37 And the pillars of the court round about, {and} their sockets, and their pins, and their cords. and Nu 03 38 But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron {and} his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 03 38 But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; {and} the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 03 38 But those that encamp before the tabernacle toward the east, [even] before the tabernacle of the congregation eastward, [shall be] Moses, {and} Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 03 39 All that were numbered of the Levites, which Moses {and} Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upward, [were] twenty and two thousand. and Nu 03 39 All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old {and} upward, [were] twenty and two thousand. and Nu 03 39 All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upward, [were] twenty {and} two thousand. and Nu 03 40 And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old {and} upward, and take the number of their names. And Nu 03 40 {And} the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names. and Nu 03 40 And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, {and} take the number of their names. And Nu 03 41 {And} thou shalt take the Levites for me (I [am] the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel. and Nu 03 41 And thou shalt take the Levites for me (I [am] the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; {and} the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel. And Nu 03 42 {And} Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel. and Nu 03 43 And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty {and} two thousand two hundred and threescore and thirteen. and Nu 03 43 And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore {and} thirteen. and Nu 03 43 And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred {and} threescore and thirteen. And Nu 03 43 {And} all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen. and Nu 03 43 And all the firstborn males by the number of names, from a month old {and} upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen. And Nu 03 44 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 03 45 Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; {and} the Levites shall be mine I [am] the LORD. and Nu 03 45 Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, {and} the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine I [am] the LORD. And Nu 03 46 {And} for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; and Nu 03 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore {and} thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; and Nu 03 46 And for those that are to be redeemed of the two hundred {and} threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites; and Nu 03 48 And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron {and} to his sons. And Nu 03 48 {And} thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons. and Nu 03 49 And Moses took the redemption money of them that were over {and} above them that were redeemed by the Levites And Nu 03 49 {And} Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites and Nu 03 50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore {and} five [shekels], after the shekel of the sanctuary and Nu 03 50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred {and} threescore and five [shekels], after the shekel of the sanctuary And Nu 03 51 {And} Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses. and Nu 03 51 And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron {and} to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses. And Nu 04 01 {And} the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, and Nu 04 01 And the LORD spake unto Moses {and} unto Aaron, saying, and Nu 04 03 From thirty years old {and} upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation. and Nu 04 05 And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, {and} they shall take down the covering veil, and cover the ark of testimony with it And Nu 04 05 {And} when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering veil, and cover the ark of testimony with it and Nu 04 05 And when the camp setteth forward, Aaron shall come, {and} his sons, and they shall take down the covering veil, and cover the ark of testimony with it and Nu 04 05 And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering veil, {and} cover the ark of testimony with it and Nu 04 06 And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over [it] a cloth wholly of blue, {and} shall put in the staves thereof. and Nu 04 06 And shall put thereon the covering of badgers' skins, {and} shall spread over [it] a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof. And Nu 04 06 {And} shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over [it] a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof. and Nu 04 07 And upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, {and} the bowls, and covers to cover withal and the continual bread shall be thereon and Nu 04 07 And upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, {and} put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal and the continual bread shall be thereon And Nu 04 07 {And} upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal and the continual bread shall be thereon and Nu 04 07 And upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal {and} the continual bread shall be thereon and Nu 04 07 And upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, {and} the spoons, and the bowls, and covers to cover withal and the continual bread shall be thereon and Nu 04 07 And upon the table of showbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, {and} covers to cover withal and the continual bread shall be thereon And Nu 04 08 {And} they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof. and Nu 04 08 And they shall spread upon them a cloth of scarlet, {and} cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof. and Nu 04 08 And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, {and} shall put in the staves thereof. and Nu 04 09 And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, {and} his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it And Nu 04 09 {And} they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it and Nu 04 09 And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, {and} his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it and Nu 04 09 And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, {and} his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it and Nu 04 09 And they shall take a cloth of blue, {and} cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it and Nu 04 09 And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, {and} all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it and Nu 04 10 And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, {and} shall put [it] upon a bar. and Nu 04 10 And they shall put it {and} all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put [it] upon a bar. And Nu 04 10 {And} they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put [it] upon a bar. and Nu 04 11 And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, {and} cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof and Nu 04 11 And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, {and} shall put to the staves thereof And Nu 04 11 {And} upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof and Nu 04 12 And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put [them] in a cloth of blue, {and} cover them with a covering of badgers' skins, and shall put [them] on a bar and Nu 04 12 And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put [them] in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, {and} shall put [them] on a bar and Nu 04 12 And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, {and} put [them] in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put [them] on a bar And Nu 04 12 {And} they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put [them] in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put [them] on a bar and Nu 04 13 And they shall take away the ashes from the altar, {and} spread a purple cloth thereon And Nu 04 13 {And} they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon and Nu 04 14 And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, {and} the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it. and Nu 04 14 And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [even] the censers, the fleshhooks, {and} the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it. And Nu 04 14 {And} they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it. and Nu 04 14 And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; {and} they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it. and Nu 04 14 And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, [even] the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basins, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, {and} put to the staves of it. And Nu 04 15 {And} when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear [it] but they shall not touch [any] holy thing, lest they die. These [things are] the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation. and Nu 04 15 And when Aaron {and} his sons have made an end of covering the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear [it] but they shall not touch [any] holy thing, lest they die. These [things are] the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation. and Nu 04 16 And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, {and} the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof. and Nu 04 16 And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, {and} the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof. And Nu 04 16 {And} to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof. and Nu 04 16 And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, {and} the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof. and Nu 04 16 And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [{and}] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof. and Nu 04 16 And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, and of all that therein [is], in the sanctuary, {and} in the vessels thereof. and Nu 04 16 And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest [pertaineth] the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, [and] the oversight of all the tabernacle, {and} of all that therein [is], in the sanctuary, and in the vessels thereof. And Nu 04 17 {And} the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, and Nu 04 17 And the LORD spake unto Moses {and} unto Aaron, saying, and Nu 04 19 But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things Aaron and his sons shall go in, {and} appoint them every one to his service and to his burden and Nu 04 19 But thus do unto them, that they may live, {and} not die, when they approach unto the most holy things Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden and Nu 04 19 But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things Aaron and his sons shall go in, and appoint them every one to his service {and} to his burden and Nu 04 19 But thus do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto the most holy things Aaron {and} his sons shall go in, and appoint them every one to his service and to his burden And Nu 04 21 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 04 23 From thirty years old {and} upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation. and Nu 04 24 This [is] the service of the families of the Gershonites, to serve, {and} for burdens and Nu 04 25 And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, {and} the covering of the badgers' skins that [is] above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, and Nu 04 25 And they shall bear the curtains of the tabernacle, {and} the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that [is] above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, and Nu 04 25 And they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that [is] above upon it, {and} the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, And Nu 04 25 {And} they shall bear the curtains of the tabernacle, and the tabernacle of the congregation, his covering, and the covering of the badgers' skins that [is] above upon it, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation, And Nu 04 26 {And} the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them so shall they serve. and Nu 04 26 And the hangings of the court, {and} the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them so shall they serve. and Nu 04 26 And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, {and} all the instruments of their service, and all that is made for them so shall they serve. and Nu 04 26 And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, {and} their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them so shall they serve. and Nu 04 26 And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle and by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, {and} all that is made for them so shall they serve. and Nu 04 26 And the hangings of the court, and the hanging for the door of the gate of the court, which [is] by the tabernacle {and} by the altar round about, and their cords, and all the instruments of their service, and all that is made for them so shall they serve. and Nu 04 27 At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, {and} in all their service and ye shall appoint unto them in charge all their burdens. and Nu 04 27 At the appointment of Aaron {and} his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service and ye shall appoint unto them in charge all their burdens. and Nu 04 27 At the appointment of Aaron and his sons shall be all the service of the sons of the Gershonites, in all their burdens, and in all their service {and} ye shall appoint unto them in charge all their burdens. and Nu 04 28 This [is] the service of the families of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation {and} their charge [shall be] under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. and Nu 04 30 From thirty years old {and} upward even unto fifty years old shalt thou number them, every one that entereth into the service, to do the work of the tabernacle of the congregation. And Nu 04 31 {And} this [is] the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof, and Nu 04 31 And this [is] the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, {and} the pillars thereof, and sockets thereof, and Nu 04 31 And this [is] the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, {and} the bars thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof, and Nu 04 31 And this [is] the charge of their burden, according to all their service in the tabernacle of the congregation; the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, {and} sockets thereof, and Nu 04 32 And the pillars of the court round about, {and} their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden. and Nu 04 32 And the pillars of the court round about, and their sockets, {and} their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden. and Nu 04 32 And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, {and} their cords, with all their instruments, and with all their service and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden. and Nu 04 32 And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, {and} with all their service and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden. and Nu 04 32 And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service {and} by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden. And Nu 04 32 {And} the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords, with all their instruments, and with all their service and by name ye shall reckon the instruments of the charge of their burden. and Nu 04 34 And Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, {and} after the house of their fathers, and Nu 04 34 And Moses {and} Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers, and Nu 04 34 And Moses and Aaron {and} the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers, And Nu 04 34 {And} Moses and Aaron and the chief of the congregation numbered the sons of the Kohathites after their families, and after the house of their fathers, and Nu 04 35 From thirty years old {and} upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation And Nu 04 36 {And} those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred and fifty. and Nu 04 36 And those that were numbered of them by their families were two thousand seven hundred {and} fifty. and Nu 04 37 These [were] they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses {and} Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses. and Nu 04 38 And those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, {and} by the house of their fathers, And Nu 04 38 {And} those that were numbered of the sons of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers, and Nu 04 39 From thirty years old {and} upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation, and Nu 04 40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand and six hundred {and} thirty. and Nu 04 40 Even those that were numbered of them, throughout their families, by the house of their fathers, were two thousand {and} six hundred and thirty. and Nu 04 41 These [are] they that were numbered of the families of the sons of Gershon, of all that might do service in the tabernacle of the congregation, whom Moses {and} Aaron did number according to the commandment of the LORD. And Nu 04 42 {And} those that were numbered of the families of the sons of Merari, throughout their families, by the house of their fathers, and Nu 04 43 From thirty years old {and} upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation, and Nu 04 44 Even those that were numbered of them after their families, were three thousand {and} two hundred. and Nu 04 45 These [be] those that were numbered of the families of the sons of Merari, whom Moses {and} Aaron numbered according to the word of the LORD by the hand of Moses. and Nu 04 46 All those that were numbered of the Levites, whom Moses {and} Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, and Nu 04 46 All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron {and} the chief of Israel numbered, after their families, and after the house of their fathers, and Nu 04 46 All those that were numbered of the Levites, whom Moses and Aaron and the chief of Israel numbered, after their families, {and} after the house of their fathers, and Nu 04 47 From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, {and} the service of the burden in the tabernacle of the congregation, and Nu 04 47 From thirty years old {and} upward even unto fifty years old, every one that came to do the service of the ministry, and the service of the burden in the tabernacle of the congregation, and Nu 04 48 Even those that were numbered of them, were eight thousand {and} five hundred and fourscore. and Nu 04 48 Even those that were numbered of them, were eight thousand and five hundred {and} fourscore. and Nu 04 49 According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, {and} according to his burden thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses. And Nu 05 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 05 02 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, {and} every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead and Nu 05 02 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, {and} whosoever is defiled by the dead and Nu 05 03 Both male {and} female shall ye put out, without the camp shall ye put them; that they defile not their camps, in the midst whereof I dwell. And Nu 05 04 {And} the children of Israel did so, and put them out without the camp as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel. and Nu 05 04 And the children of Israel did so, {and} put them out without the camp as the LORD spake unto Moses, so did the children of Israel. And Nu 05 05 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 05 06 Speak unto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sin that men commit, to do a trespass against the LORD, {and} that person be guilty; and Nu 05 07 Then they shall confess their sin which they have done and he shall recompense his trespass with the principal thereof, {and} add unto it the fifth [part] thereof, and give [it] unto [him] against whom he hath trespassed. and Nu 05 07 Then they shall confess their sin which they have done and he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth [part] thereof, {and} give [it] unto [him] against whom he hath trespassed. and Nu 05 07 Then they shall confess their sin which they have done {and} he shall recompense his trespass with the principal thereof, and add unto it the fifth [part] thereof, and give [it] unto [him] against whom he hath trespassed. And Nu 05 09 {And} every offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring unto the priest, shall be his. And Nu 05 10 {And} every man's hallowed things shall be his whatsoever any man giveth the priest, it shall be his. And Nu 05 11 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 05 12 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, If any man's wife go aside, and commit a trespass against him, and Nu 05 12 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man's wife go aside, {and} commit a trespass against him, and Nu 05 13 And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, {and} she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner]; and Nu 05 13 And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, {and} be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner]; and Nu 05 13 And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, {and} [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner]; And Nu 05 13 {And} a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner]; and Nu 05 13 And a man lie with her carnally, {and} it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and [there be] no witness against her, neither she be taken [with the manner]; and Nu 05 14 And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, {and} she be defiled or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled And Nu 05 14 {And} the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled and Nu 05 14 And the spirit of jealousy come upon him, {and} he be jealous of his wife, and she be defiled or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled and Nu 05 14 And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled or if the spirit of jealousy come upon him, {and} he be jealous of his wife, and she be not defiled and Nu 05 14 And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, {and} she be not defiled and Nu 05 15 Then shall the man bring his wife unto the priest, {and} he shall bring her offering for her, the tenth [part] of an ephah of barley meal; he shall pour no oil upon it, nor put frankincense thereon; for it [is] an offering of jealousy, an offering of memorial, bringing iniquity to remembrance. and Nu 05 16 And the priest shall bring her near, {and} set her before the LORD And Nu 05 16 {And} the priest shall bring her near, and set her before the LORD and Nu 05 17 And the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, {and} put [it] into the water And Nu 05 17 {And} the priest shall take holy water in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put [it] into the water and Nu 05 17 And the priest shall take holy water in an earthen vessel; {and} of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put [it] into the water And Nu 05 18 {And} the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse and Nu 05 18 And the priest shall set the woman before the LORD, {and} uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse and Nu 05 18 And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, and put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering {and} the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse and Nu 05 18 And the priest shall set the woman before the LORD, and uncover the woman's head, {and} put the offering of memorial in her hands, which [is] the jealousy offering and the priest shall have in his hand the bitter water that causeth the curse And Nu 05 19 {And} the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness [with another] instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse and Nu 05 19 And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, {and} if thou hast not gone aside to uncleanness [with another] instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse and Nu 05 19 And the priest shall charge her by an oath, {and} say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness [with another] instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse and Nu 05 20 But if thou hast gone aside [to another] instead of thy husband, and if thou be defiled, {and} some man have lain with thee beside thine husband and Nu 05 20 But if thou hast gone aside [to another] instead of thy husband, {and} if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband and Nu 05 21 Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, {and} thy belly to swell; and Nu 05 21 Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, {and} the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse and an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell; and Nu 05 21 Then the priest shall charge the woman with an oath of cursing, and the priest shall say unto the woman, The LORD make thee a curse {and} an oath among thy people, when the LORD doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell; And Nu 05 22 And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to rot {And} the woman shall say, Amen, amen. and Nu 05 22 And this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make [thy] belly to swell, {and} [thy] thigh to rot And the woman shall say, Amen, amen. And Nu 05 22 {And} this water that causeth the curse shall go into thy bowels, to make [thy] belly to swell, and [thy] thigh to rot And the woman shall say, Amen, amen. and Nu 05 23 And the priest shall write these curses in a book, {and} he shall blot [them] out with the bitter water And Nu 05 23 {And} the priest shall write these curses in a book, and he shall blot [them] out with the bitter water And Nu 05 24 {And} he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse and the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter. and Nu 05 24 And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse and the water that causeth the curse shall enter into her, [{and} become] bitter. and Nu 05 24 And he shall cause the woman to drink the bitter water that causeth the curse {and} the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter. and Nu 05 25 Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, {and} shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar and Nu 05 25 Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, {and} offer it upon the altar and Nu 05 26 And the priest shall take an handful of the offering, [even] the memorial thereof, and burn [it] upon the altar, {and} afterward shall cause the woman to drink the water. and Nu 05 26 And the priest shall take an handful of the offering, [even] the memorial thereof, {and} burn [it] upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. And Nu 05 26 {And} the priest shall take an handful of the offering, [even] the memorial thereof, and burn [it] upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water. And Nu 05 27 {And} when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot and the woman shall be a curse among her people. and Nu 05 27 And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot {and} the woman shall be a curse among her people. and Nu 05 27 And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, {and} her belly shall swell, and her thigh shall rot and the woman shall be a curse among her people. and Nu 05 27 And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, {and} have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot and the woman shall be a curse among her people. and Nu 05 27 And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [and become] bitter, and her belly shall swell, {and} her thigh shall rot and the woman shall be a curse among her people. and Nu 05 27 And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, [that], if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, [{and} become] bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot and the woman shall be a curse among her people. And Nu 05 28 {And} if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, and shall conceive seed. and Nu 05 28 And if the woman be not defiled, but be clean; then she shall be free, {and} shall conceive seed. and Nu 05 29 This [is] the law of jealousies, when a wife goeth aside [to another] instead of her husband, {and} is defiled; and Nu 05 30 Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, {and} the priest shall execute upon her all this law. and Nu 05 30 Or when the spirit of jealousy cometh upon him, {and} he be jealous over his wife, and shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law. and Nu 05 30 Or when the spirit of jealousy cometh upon him, and he be jealous over his wife, {and} shall set the woman before the LORD, and the priest shall execute upon her all this law. and Nu 05 31 Then shall the man be guiltless from iniquity, {and} this woman shall bear her iniquity. And Nu 06 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 06 02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When either man or woman shall separate [themselves] to vow a vow of a Nazarite, to separate [themselves] unto the LORD and Nu 06 03 He shall separate [himself] from wine {and} strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. and Nu 06 03 He shall separate [himself] from wine and strong drink, {and} shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried. and Nu 06 05 All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head until the days be fulfilled, in the which he separateth [himself] unto the LORD, he shall be holy, [{and}] shall let the locks of the hair of his head grow. And Nu 06 09 {And} if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. and Nu 06 09 And if any man die very suddenly by him, {and} he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. And Nu 06 10 {And} on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation and Nu 06 11 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, {and} make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day. and Nu 06 11 And the priest shall offer the one for a sin offering, {and} the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day. and Nu 06 11 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, {and} shall hallow his head that same day. And Nu 06 11 {And} the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day. And Nu 06 12 {And} he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled. and Nu 06 12 And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, {and} shall bring a lamb of the first year for a trespass offering but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled. And Nu 06 13 {And} this [is] the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation And Nu 06 14 {And} he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings, and Nu 06 14 And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, {and} one ram without blemish for peace offerings, and Nu 06 14 And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, {and} one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings, and Nu 06 15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, {and} their meat offering, and their drink offerings. and Nu 06 15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, {and} their drink offerings. And Nu 06 15 {And} a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings. and Nu 06 15 And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, {and} wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings. And Nu 06 16 {And} the priest shall bring [them] before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering and Nu 06 16 And the priest shall bring [them] before the LORD, and shall offer his sin offering, {and} his burnt offering and Nu 06 16 And the priest shall bring [them] before the LORD, {and} shall offer his sin offering, and his burnt offering and Nu 06 17 And he shall offer the ram [for] a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread the priest shall offer also his meat offering, {and} his drink offering. And Nu 06 17 {And} he shall offer the ram [for] a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering. And Nu 06 18 {And} the Nazarite shall shave the head of his separation [at] the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put [it] in the fire which [is] under the sacrifice of the peace offerings. and Nu 06 18 And the Nazarite shall shave the head of his separation [at] the door of the tabernacle of the congregation, {and} shall take the hair of the head of his separation, and put [it] in the fire which [is] under the sacrifice of the peace offerings. and Nu 06 18 And the Nazarite shall shave the head of his separation [at] the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, {and} put [it] in the fire which [is] under the sacrifice of the peace offerings. and Nu 06 19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, {and} shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven and Nu 06 19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, {and} one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven and Nu 06 19 And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, {and} one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven And Nu 06 19 {And} the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put [them] upon the hands of the Nazarite, after [the hair of] his separation is shaven And Nu 06 20 {And} the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD this [is] holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder and after that the Nazarite may drink wine. and Nu 06 20 And the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD this [is] holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder {and} after that the Nazarite may drink wine. and Nu 06 20 And the priest shall wave them [for] a wave offering before the LORD this [is] holy for the priest, with the wave breast {and} heave shoulder and after that the Nazarite may drink wine. and Nu 06 21 This [is] the law of the Nazarite who hath vowed, [{and} of] his offering unto the LORD for his separation, beside [that] that his hand shall get according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation. And Nu 06 22 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 06 23 Speak unto Aaron {and} unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them, and Nu 06 24 The LORD bless thee, {and} keep thee and Nu 06 25 The LORD make his face shine upon thee, {and} be gracious unto thee and Nu 06 26 The LORD lift up his countenance upon thee, {and} give thee peace. And Nu 06 27 {And} they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them. and Nu 06 27 And they shall put my name upon the children of Israel; {and} I will bless them. and Nu 07 01 And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, {and} all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them; and Nu 07 01 And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, {and} had anointed them, and sanctified them; and Nu 07 01 And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, {and} sanctified them; and Nu 07 01 And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar {and} all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them; and Nu 07 01 And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, {and} had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them; and Nu 07 01 And it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, {and} sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them; And Nu 07 01 {And} it came to pass on the day that Moses had fully set up the tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the altar and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them; and Nu 07 02 That the princes of Israel, heads of the house of their fathers, who [were] the princes of the tribes, {and} were over them that were numbered, offered and Nu 07 03 And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox {and} they brought them before the tabernacle. And Nu 07 03 {And} they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox and they brought them before the tabernacle. and Nu 07 03 And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, and twelve oxen; a wagon for two of the princes, {and} for each one an ox and they brought them before the tabernacle. and Nu 07 03 And they brought their offering before the LORD, six covered wagons, {and} twelve oxen; a wagon for two of the princes, and for each one an ox and they brought them before the tabernacle. And Nu 07 04 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 07 05 Take [it] of them, that they may be to do the service of the tabernacle of the congregation; {and} thou shalt give them unto the Levites, to every man according to his service. and Nu 07 06 And Moses took the wagons {and} the oxen, and gave them unto the Levites. and Nu 07 06 And Moses took the wagons and the oxen, {and} gave them unto the Levites. And Nu 07 06 {And} Moses took the wagons and the oxen, and gave them unto the Levites. and Nu 07 07 Two wagons {and} four oxen he gave unto the sons of Gershon, according to their service and Nu 07 08 And four wagons {and} eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. And Nu 07 08 {And} four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest. And Nu 07 10 {And} the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar. And Nu 07 11 {And} the LORD said unto Moses, They shall offer their offering, each prince on his day, for the dedicating of the altar. And Nu 07 12 {And} he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah and Nu 07 13 And his offering [was] one silver charger, the weight thereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them [were] full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 13 {And} his offering [was] one silver charger, the weight thereof [was] an hundred and thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them [were] full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 17 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Nahshon the son of Amminadab. and Nu 07 19 He offered [for] his offering one silver charger, the weight whereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 23 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Nethaneel the son of Zuar. and Nu 07 25 His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 29 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Eliab the son of Helon. and Nu 07 31 His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 35 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Elizur the son of Shedeur. and Nu 07 37 His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 41 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai. and Nu 07 43 His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred {and} thirty [shekels], a silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 47 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Eliasaph the son of Deuel. and Nu 07 49 His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 53 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Elishama the son of Ammihud. and Nu 07 55 His offering [was] one silver charger of the weight of an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 59 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Gamaliel the son of Pedahzur. and Nu 07 61 His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 65 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Abidan the son of Gideoni. and Nu 07 67 His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 71 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Ahiezer the son of Ammishaddai. and Nu 07 73 His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 77 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Pagiel the son of Ocran. and Nu 07 79 His offering [was] one silver charger, the weight whereof [was] an hundred {and} thirty [shekels], one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meat offering And Nu 07 83 {And} for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year this [was] the offering of Ahira the son of Enan. and Nu 07 85 Each charger of silver [weighing] an hundred and thirty [shekels], each bowl seventy all the silver vessels [weighed] two thousand {and} four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary and Nu 07 85 Each charger of silver [weighing] an hundred {and} thirty [shekels], each bowl seventy all the silver vessels [weighed] two thousand and four hundred [shekels], after the shekel of the sanctuary and Nu 07 86 The golden spoons [were] twelve, full of incense, [weighing] ten [shekels] apiece, after the shekel of the sanctuary all the gold of the spoons [was] an hundred {and} twenty [shekels]. and Nu 07 87 All the oxen for the burnt offering [were] twelve bullocks, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their meat offering {and} the kids of the goats for sin offering twelve. And Nu 07 88 {And} all the oxen for the sacrifice of the peace offerings [were] twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This [was] the dedication of the altar, after that it was anointed. and Nu 07 88 And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings [were] twenty {and} four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. This [was] the dedication of the altar, after that it was anointed. and Nu 07 89 And when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that [was] upon the ark of testimony, from between the two cherubims {and} he spake unto him. And Nu 07 89 {And} when Moses was gone into the tabernacle of the congregation to speak with him, then he heard the voice of one speaking unto him from off the mercy seat that [was] upon the ark of testimony, from between the two cherubims and he spake unto him. And Nu 08 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 08 02 Speak unto Aaron, {and} say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick. And Nu 08 03 {And} Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses. And Nu 08 04 {And} this work of the candlestick [was of] beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, [was] beaten work according unto the pattern which the LORD had showed Moses, so he made the candlestick. And Nu 08 05 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 08 06 Take the Levites from among the children of Israel, {and} cleanse them. and Nu 08 07 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, {and} [so] make themselves clean. and Nu 08 07 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them Sprinkle water of purifying upon them, {and} let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean. and Nu 08 07 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, {and} let them wash their clothes, and [so] make themselves clean. And Nu 08 07 {And} thus shalt thou do unto them, to cleanse them Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean. and Nu 08 08 Then let them take a young bullock with his meat offering, [even] fine flour mingled with oil, {and} another young bullock shalt thou take for a sin offering. and Nu 08 09 And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation {and} thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together And Nu 08 09 {And} thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together and Nu 08 10 And thou shalt bring the Levites before the LORD {and} the children of Israel shall put their hands upon the Levites And Nu 08 10 {And} thou shalt bring the Levites before the LORD and the children of Israel shall put their hands upon the Levites And Nu 08 11 {And} Aaron shall offer the Levites before the LORD [for] an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD. and Nu 08 12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks and thou shalt offer the one [for] a sin offering, {and} the other [for] a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites. And Nu 08 12 {And} the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks and thou shalt offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites. and Nu 08 12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks {and} thou shalt offer the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites. and Nu 08 13 And thou shalt set the Levites before Aaron, {and} before his sons, and offer them [for] an offering unto the LORD. And Nu 08 13 {And} thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them [for] an offering unto the LORD. and Nu 08 13 And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, {and} offer them [for] an offering unto the LORD. and Nu 08 14 Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel {and} the Levites shall be mine. and Nu 08 15 And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation and thou shalt cleanse them, {and} offer them [for] an offering. and Nu 08 15 And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation {and} thou shalt cleanse them, and offer them [for] an offering. And Nu 08 15 {And} after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation and thou shalt cleanse them, and offer them [for] an offering. and Nu 08 17 For all the firstborn of the children of Israel [are] mine, [both] man {and} beast on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself. And Nu 08 18 {And} I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel. and Nu 08 19 And I have given the Levites [as] a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, {and} to make an atonement for the children of Israel that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary. and Nu 08 19 And I have given the Levites [as] a gift to Aaron {and} to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary. And Nu 08 19 {And} I have given the Levites [as] a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary. and Nu 08 20 And Moses, and Aaron, {and} all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them. And Nu 08 20 {And} Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them. and Nu 08 20 And Moses, {and} Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them. and Nu 08 21 And the Levites were purified, {and} they washed their clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them. And Nu 08 21 {And} the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them. and Nu 08 21 And the Levites were purified, and they washed their clothes; and Aaron offered them [as] an offering before the LORD; {and} Aaron made an atonement for them to cleanse them. and Nu 08 21 And the Levites were purified, and they washed their clothes; {and} Aaron offered them [as] an offering before the LORD; and Aaron made an atonement for them to cleanse them. And Nu 08 22 {And} after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, and before his sons as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them. and Nu 08 22 And after that went the Levites in to do their service in the tabernacle of the congregation before Aaron, {and} before his sons as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so did they unto them. And Nu 08 23 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 08 24 This [is it] that [belongeth] unto the Levites from twenty {and} five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation and Nu 08 24 This [is it] that [belongeth] unto the Levites from twenty and five years old {and} upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation and Nu 08 25 And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service [thereof], {and} shall serve no more And Nu 08 25 {And} from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service [thereof], and shall serve no more and Nu 08 26 But shall minister with their brethren in the tabernacle of the congregation, to keep the charge, {and} shall do no service. Thus shalt thou do unto the Levites touching their charge. And Nu 09 01 {And} the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they were come out of the land of Egypt, saying, and Nu 09 03 In the fourteenth day of this month, at even, ye shall keep it in his appointed season according to all the rites of it, {and} according to all the ceremonies thereof, shall ye keep it. And Nu 09 04 {And} Moses spake unto the children of Israel, that they should keep the passover. And Nu 09 05 {And} they kept the passover on the fourteenth day of the first month at even in the wilderness of Sinai according to all that the LORD commanded Moses, so did the children of Israel. And Nu 09 06 {And} there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day and they came before Moses and before Aaron on that day and Nu 09 06 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day {and} they came before Moses and before Aaron on that day and Nu 09 06 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day and they came before Moses {and} before Aaron on that day And Nu 09 07 {And} those men said unto him, We [are] defiled by the dead body of a man wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel? And Nu 09 08 {And} Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you. and Nu 09 08 And Moses said unto them, Stand still, {and} I will hear what the LORD will command concerning you. And Nu 09 09 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 09 11 The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, [and] eat it with unleavened bread {and} bitter [herbs]. and Nu 09 11 The fourteenth day of the second month at even they shall keep it, [{and}] eat it with unleavened bread and bitter [herbs]. and Nu 09 13 But the man that [is] clean, {and} is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin. and Nu 09 13 But the man that [is] clean, and is not in a journey, {and} forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin. and Nu 09 14 And if a stranger shall sojourn among you, {and} will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land. And Nu 09 14 {And} if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land. and Nu 09 14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, {and} according to the manner thereof, so shall he do ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land. and Nu 09 14 And if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the LORD; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do ye shall have one ordinance, both for the stranger, {and} for him that was born in the land. And Nu 09 15 {And} on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, [namely], the tent of the testimony and at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning. and Nu 09 15 And on the day that the tabernacle was reared up the cloud covered the tabernacle, [namely], the tent of the testimony {and} at even there was upon the tabernacle as it were the appearance of fire, until the morning. and Nu 09 16 So it was alway the cloud covered it [by day], {and} the appearance of fire by night. And Nu 09 17 {And} when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents. and Nu 09 17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed {and} in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents. and Nu 09 18 At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, {and} at the commandment of the LORD they pitched as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents. and Nu 09 19 And when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, {and} journeyed not. And Nu 09 19 {And} when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of Israel kept the charge of the LORD, and journeyed not. And Nu 09 20 {And} [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, and according to the commandment of the LORD they journeyed. and Nu 09 20 And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the LORD they abode in their tents, {and} according to the commandment of the LORD they journeyed. And Nu 09 21 {And} [so] it was, when the cloud abode from even unto the morning, and [that] the cloud was taken up in the morning, then they journeyed whether [it was] by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed. and Nu 09 21 And [so] it was, when the cloud abode from even unto the morning, {and} [that] the cloud was taken up in the morning, then they journeyed whether [it was] by day or by night that the cloud was taken up, they journeyed. and Nu 09 22 Or [whether it were] two days, or a month, or a year, that the cloud tarried upon the tabernacle, remaining thereon, the children of Israel abode in their tents, {and} journeyed not but when it was taken up, they journeyed. and Nu 09 23 At the commandment of the LORD they rested in the tents, {and} at the commandment of the LORD they journeyed they kept the charge of the LORD, at the commandment of the LORD by the hand of Moses. And Nu 10 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 10 02 Make thee two trumpets of silver; of a whole piece shalt thou make them that thou mayest use them for the calling of the assembly, {and} for the journeying of the camps. And Nu 10 03 {And} when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation. And Nu 10 04 {And} if they blow [but] with one [trumpet], then the princes, [which are] heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee. and Nu 10 08 And the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; {and} they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations. And Nu 10 08 {And} the sons of Aaron, the priests, shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations. And Nu 10 09 {And} if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies. and Nu 10 09 And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; {and} ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies. and Nu 10 09 And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, {and} ye shall be saved from your enemies. and Nu 10 10 Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, {and} over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God I [am] the LORD your God. and Nu 10 10 Also in the day of your gladness, and in your solemn days, {and} in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God I [am] the LORD your God. and Nu 10 10 Also in the day of your gladness, {and} in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God I [am] the LORD your God. And Nu 10 11 {And} it came to pass on the twentieth [day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony. And Nu 10 12 {And} the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran. and Nu 10 12 And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; {and} the cloud rested in the wilderness of Paran. And Nu 10 13 {And} they first took their journey according to the commandment of the LORD by the hand of Moses. and Nu 10 14 In the first [place] went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies {and} over his host [was] Nahshon the son of Amminadab. And Nu 10 15 {And} over the host of the tribe of the children of Issachar [was] Nethaneel the son of Zuar. And Nu 10 16 {And} over the host of the tribe of the children of Zebulun [was] Eliab the son of Helon. and Nu 10 17 And the tabernacle was taken down; {and} the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle. and Nu 10 17 And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon {and} the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle. And Nu 10 17 {And} the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle. and Nu 10 18 And the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies {and} over his host [was] Elizur the son of Shedeur. And Nu 10 18 {And} the standard of the camp of Reuben set forward according to their armies and over his host [was] Elizur the son of Shedeur. And Nu 10 19 {And} over the host of the tribe of the children of Simeon [was] Shelumiel the son of Zurishaddai. And Nu 10 20 {And} over the host of the tribe of the children of Gad [was] Eliasaph the son of Deuel. and Nu 10 21 And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary {and} [the other] did set up the tabernacle against they came. And Nu 10 21 {And} the Kohathites set forward, bearing the sanctuary and [the other] did set up the tabernacle against they came. And Nu 10 22 {And} the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies and over his host [was] Elishama the son of Ammihud. and Nu 10 22 And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their armies {and} over his host [was] Elishama the son of Ammihud. And Nu 10 23 {And} over the host of the tribe of the children of Manasseh [was] Gamaliel the son of Pedahzur. And Nu 10 24 {And} over the host of the tribe of the children of Benjamin [was] Abidan the son of Gideoni. and Nu 10 25 And the standard of the camp of the children of Dan set forward, [which was] the rereward of all the camps throughout their hosts {and} over his host [was] Ahiezer the son of Ammishaddai. And Nu 10 25 {And} the standard of the camp of the children of Dan set forward, [which was] the rereward of all the camps throughout their hosts and over his host [was] Ahiezer the son of Ammishaddai. And Nu 10 26 {And} over the host of the tribe of the children of Asher [was] Pagiel the son of Ocran. And Nu 10 27 {And} over the host of the tribe of the children of Naphtali [was] Ahira the son of Enan. And Nu 10 29 {And} Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you come thou with us, and we will do thee good for the LORD hath spoken good concerning Israel. and Nu 10 29 And Moses said unto Hobab, the son of Raguel the Midianite, Moses' father in law, We are journeying unto the place of which the LORD said, I will give it you come thou with us, {and} we will do thee good for the LORD hath spoken good concerning Israel. And Nu 10 30 {And} he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred. and Nu 10 30 And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, {and} to my kindred. And Nu 10 31 {And} he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes. and Nu 10 31 And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, {and} thou mayest be to us instead of eyes. And Nu 10 32 {And} it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the LORD shall do unto us, the same will we do unto thee. And Nu 10 33 {And} they departed from the mount of the LORD three days' journey and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them. and Nu 10 33 And they departed from the mount of the LORD three days' journey {and} the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them. And Nu 10 34 {And} the cloud of the LORD [was] upon them by day, when they went out of the camp. and Nu 10 35 And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; {and} let them that hate thee flee before thee. and Nu 10 35 And it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, {and} let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee. And Nu 10 35 {And} it came to pass, when the ark set forward, that Moses said, Rise up, LORD, and let thine enemies be scattered; and let them that hate thee flee before thee. And Nu 10 36 {And} when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel. and Nu 11 01 And [when] the people complained, it displeased the LORD and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; {and} the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp. and Nu 11 01 And [when] the people complained, it displeased the LORD and the LORD heard [it]; {and} his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp. and Nu 11 01 And [when] the people complained, it displeased the LORD {and} the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp. and Nu 11 01 And [when] the people complained, it displeased the LORD and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, {and} consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp. And Nu 11 01 {And} [when] the people complained, it displeased the LORD and the LORD heard [it]; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed [them that were] in the uttermost parts of the camp. and Nu 11 02 And the people cried unto Moses; {and} when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched. And Nu 11 02 {And} the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched. And Nu 11 03 {And} he called the name of the place Taberah because the fire of the LORD burnt among them. and Nu 11 04 And the mixed multitude that [was] among them fell a lusting and the children of Israel also wept again, {and} said, Who shall give us flesh to eat? and Nu 11 04 And the mixed multitude that [was] among them fell a lusting {and} the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? And Nu 11 04 {And} the mixed multitude that [was] among them fell a lusting and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? and Nu 11 05 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, {and} the onions, and the garlic and Nu 11 05 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, {and} the leeks, and the onions, and the garlic and Nu 11 05 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, {and} the garlic and Nu 11 05 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, {and} the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic and Nu 11 07 And the manna [was] as coriander seed, {and} the colour thereof as the colour of bdellium. And Nu 11 07 {And} the manna [was] as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium. and Nu 11 08 And] the people went about, and gathered [it], and ground [it] in mills, or beat [it] in a mortar, {and} baked [it] in pans, and made cakes of it and the taste of it was as the taste of fresh oil. And Nu 11 08 {And}] the people went about, and gathered [it], and ground [it] in mills, or beat [it] in a mortar, and baked [it] in pans, and made cakes of it and the taste of it was as the taste of fresh oil. and Nu 11 08 And] the people went about, and gathered [it], {and} ground [it] in mills, or beat [it] in a mortar, and baked [it] in pans, and made cakes of it and the taste of it was as the taste of fresh oil. and Nu 11 08 And] the people went about, and gathered [it], and ground [it] in mills, or beat [it] in a mortar, and baked [it] in pans, and made cakes of it {and} the taste of it was as the taste of fresh oil. and Nu 11 08 And] the people went about, {and} gathered [it], and ground [it] in mills, or beat [it] in a mortar, and baked [it] in pans, and made cakes of it and the taste of it was as the taste of fresh oil. and Nu 11 08 And] the people went about, and gathered [it], and ground [it] in mills, or beat [it] in a mortar, and baked [it] in pans, {and} made cakes of it and the taste of it was as the taste of fresh oil. And Nu 11 09 {And} when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it. and Nu 11 10 Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent {and} the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased. and Nu 11 11 And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? {and} wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me? And Nu 11 11 {And} Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me? and Nu 11 15 And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; {and} let me not see my wretchedness. And Nu 11 15 {And} if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness. and Nu 11 16 And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, {and} officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee. and Nu 11 16 And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; {and} bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee. And Nu 11 16 {And} the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee. and Nu 11 17 And I will come down and talk with thee there and I will take of the spirit which [is] upon thee, and will put [it] upon them; {and} they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone. And Nu 11 17 {And} I will come down and talk with thee there and I will take of the spirit which [is] upon thee, and will put [it] upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone. and Nu 11 17 And I will come down and talk with thee there {and} I will take of the spirit which [is] upon thee, and will put [it] upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone. and Nu 11 17 And I will come down {and} talk with thee there and I will take of the spirit which [is] upon thee, and will put [it] upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone. and Nu 11 17 And I will come down and talk with thee there and I will take of the spirit which [is] upon thee, {and} will put [it] upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear [it] not thyself alone. and Nu 11 18 And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt therefore the LORD will give you flesh, {and} ye shall eat. and Nu 11 18 And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, {and} ye shall eat flesh for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat. And Nu 11 18 {And} say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for [it was] well with us in Egypt therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat. and Nu 11 20 But] even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you because that ye have despised the LORD which [is] among you, {and} have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt? and Nu 11 20 But] even a whole month, until it come out at your nostrils, {and} it be loathsome unto you because that ye have despised the LORD which [is] among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt? And Nu 11 21 {And} Moses said, The people, among whom I [am], [are] six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month. and Nu 11 21 And Moses said, The people, among whom I [am], [are] six hundred thousand footmen; {and} thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month. and Nu 11 22 Shall the flocks {and} the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them? And Nu 11 23 {And} the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not. And Nu 11 24 {And} Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. and Nu 11 24 And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, {and} set them round about the tabernacle. and Nu 11 24 And Moses went out, and told the people the words of the LORD, {and} gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. and Nu 11 24 And Moses went out, {and} told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle. and Nu 11 25 And the LORD came down in a cloud, {and} spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the seventy elders and it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease. and Nu 11 25 And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, {and} gave [it] unto the seventy elders and it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease. and Nu 11 25 And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, {and} took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the seventy elders and it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease. and Nu 11 25 And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the seventy elders and it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, {and} did not cease. And Nu 11 25 {And} the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the seventy elders and it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease. and Nu 11 25 And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that [was] upon him, and gave [it] unto the seventy elders {and} it came to pass, [that], when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease. and Nu 11 26 But there remained two [of the] men in the camp, the name of the one [was] Eldad, and the name of the other Medad and the spirit rested upon them; and they [were] of them that were written, but went not out unto the tabernacle {and} they prophesied in the camp. and Nu 11 26 But there remained two [of the] men in the camp, the name of the one [was] Eldad, and the name of the other Medad and the spirit rested upon them; {and} they [were] of them that were written, but went not out unto the tabernacle and they prophesied in the camp. and Nu 11 26 But there remained two [of the] men in the camp, the name of the one [was] Eldad, and the name of the other Medad {and} the spirit rested upon them; and they [were] of them that were written, but went not out unto the tabernacle and they prophesied in the camp. and Nu 11 26 But there remained two [of the] men in the camp, the name of the one [was] Eldad, {and} the name of the other Medad and the spirit rested upon them; and they [were] of them that were written, but went not out unto the tabernacle and they prophesied in the camp. and Nu 11 27 And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad {and} Medad do prophesy in the camp. and Nu 11 27 And there ran a young man, and told Moses, {and} said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. and Nu 11 27 And there ran a young man, {and} told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. And Nu 11 27 {And} there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. and Nu 11 28 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, [one] of his young men, answered {and} said, My lord Moses, forbid them. And Nu 11 28 {And} Joshua the son of Nun, the servant of Moses, [one] of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them. And Nu 11 29 {And} Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, [and] that the LORD would put his spirit upon them! and Nu 11 29 And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, [{and}] that the LORD would put his spirit upon them! and Nu 11 30 And Moses gat him into the camp, he {and} the elders of Israel. And Nu 11 30 {And} Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel. And Nu 11 31 {And} there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let [them] fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits [high] upon the face of the earth. and Nu 11 31 And there went forth a wind from the LORD, {and} brought quails from the sea, and let [them] fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits [high] upon the face of the earth. and Nu 11 31 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, {and} let [them] fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits [high] upon the face of the earth. and Nu 11 31 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let [them] fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, {and} as it were two cubits [high] upon the face of the earth. and Nu 11 31 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let [them] fall by the camp, as it were a day's journey on this side, {and} as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits [high] upon the face of the earth. and Nu 11 32 And the people stood up all that day, and all [that] night, {and} all the next day, and they gathered the quails he that gathered least gathered ten homers and they spread [them] all abroad for themselves round about the camp. and Nu 11 32 And the people stood up all that day, {and} all [that] night, and all the next day, and they gathered the quails he that gathered least gathered ten homers and they spread [them] all abroad for themselves round about the camp. and Nu 11 32 And the people stood up all that day, and all [that] night, and all the next day, {and} they gathered the quails he that gathered least gathered ten homers and they spread [them] all abroad for themselves round about the camp. And Nu 11 32 {And} the people stood up all that day, and all [that] night, and all the next day, and they gathered the quails he that gathered least gathered ten homers and they spread [them] all abroad for themselves round about the camp. and Nu 11 32 And the people stood up all that day, and all [that] night, and all the next day, and they gathered the quails he that gathered least gathered ten homers {and} they spread [them] all abroad for themselves round about the camp. and Nu 11 33 And while the flesh [was] yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, {and} the LORD smote the people with a very great plague. And Nu 11 33 {And} while the flesh [was] yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague. And Nu 11 34 {And} he called the name of that place Kibrothhattaavah because there they buried the people that lusted. and Nu 11 35 And] the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; {and} abode at Hazeroth. And Nu 11 35 {And}] the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth. And Nu 12 01 {And} Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married for he had married an Ethiopian woman. and Nu 12 01 And Miriam {and} Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married for he had married an Ethiopian woman. And Nu 12 02 And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? {And} the LORD heard [it]. And Nu 12 02 {And} they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard [it]. and Nu 12 04 And the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, {and} unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out. And Nu 12 04 {And} the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out. and Nu 12 04 And the LORD spake suddenly unto Moses, {and} unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. And they three came out. And Nu 12 04 And the LORD spake suddenly unto Moses, and unto Aaron, and unto Miriam, Come out ye three unto the tabernacle of the congregation. {And} they three came out. and Nu 12 05 And the LORD came down in the pillar of the cloud, {and} stood [in] the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam and they both came forth. and Nu 12 05 And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood [in] the door of the tabernacle, {and} called Aaron and Miriam and they both came forth. and Nu 12 05 And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood [in] the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam {and} they both came forth. And Nu 12 05 {And} the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood [in] the door of the tabernacle, and called Aaron and Miriam and they both came forth. and Nu 12 05 And the LORD came down in the pillar of the cloud, and stood [in] the door of the tabernacle, and called Aaron {and} Miriam and they both came forth. And Nu 12 06 {And} he said, Hear now my words If there be a prophet among you, [I] the LORD will make myself known unto him in a vision, [and] will speak unto him in a dream. and Nu 12 06 And he said, Hear now my words If there be a prophet among you, [I] the LORD will make myself known unto him in a vision, [{and}] will speak unto him in a dream. and Nu 12 08 With him will I speak mouth to mouth, even apparently, {and} not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses? and Nu 12 08 With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; {and} the similitude of the LORD shall he behold wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses? And Nu 12 09 {And} the anger of the LORD was kindled against them; and he departed. and Nu 12 09 And the anger of the LORD was kindled against them; {and} he departed. And Nu 12 10 {And} the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous. and Nu 12 10 And the cloud departed from off the tabernacle; {and}, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow and Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous. and Nu 12 10 And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow {and} Aaron looked upon Miriam, and, behold, [she was] leprous. and Nu 12 10 And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam [became] leprous, [white] as snow and Aaron looked upon Miriam, {and}, behold, [she was] leprous. and Nu 12 11 And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, {and} wherein we have sinned. And Nu 12 11 {And} Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned. And Nu 12 13 {And} Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee. And Nu 12 14 {And} the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in [again]. and Nu 12 14 And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, {and} after that let her be received in [again]. And Nu 12 15 {And} Miriam was shut out from the camp seven days and the people journeyed not till Miriam was brought in [again]. and Nu 12 15 And Miriam was shut out from the camp seven days {and} the people journeyed not till Miriam was brought in [again]. and Nu 12 16 And afterward the people removed from Hazeroth, {and} pitched in the wilderness of Paran. And Nu 12 16 {And} afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran. And Nu 13 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, And Nu 13 03 {And} Moses by the commandment of the LORD sent them from the wilderness of Paran all those men [were] heads of the children of Israel. And Nu 13 04 {And} these [were] their names of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur. And Nu 13 16 These [are] the names of the men which Moses sent to spy out the land. {And} Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua. and Nu 13 17 And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this [way] southward, {and} go up into the mountain and Nu 13 17 And Moses sent them to spy out the land of Canaan, {and} said unto them, Get you up this [way] southward, and go up into the mountain And Nu 13 17 {And} Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this [way] southward, and go up into the mountain and Nu 13 18 And see the land, what it [is]; {and} the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or many; And Nu 13 18 {And} see the land, what it [is]; and the people that dwelleth therein, whether they [be] strong or weak, few or many; And Nu 13 19 {And} what the land [is] that they dwell in, whether it [be] good or bad; and what cities [they be] that they dwell in, whether in tents, or in strong holds; and Nu 13 19 And what the land [is] that they dwell in, whether it [be] good or bad; {and} what cities [they be] that they dwell in, whether in tents, or in strong holds; And Nu 13 20 {And} what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes. And Nu 13 20 And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. {And} be ye of good courage, and bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes. and Nu 13 20 And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, {and} bring of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes. and Nu 13 21 So they went up, {and} searched the land from the wilderness of Zin unto Rehob, as men come to Hamath. and Nu 13 22 And they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, {and} Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) and Nu 13 22 And they ascended by the south, {and} came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) And Nu 13 22 {And} they ascended by the south, and came unto Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) And Nu 13 23 {And} they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs. and Nu 13 23 And they came unto the brook of Eshcol, {and} cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs. and Nu 13 23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, {and} they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, and of the figs. and Nu 13 23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; and [they brought] of the pomegranates, {and} of the figs. and Nu 13 23 And they came unto the brook of Eshcol, and cut down from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it between two upon a staff; {and} [they brought] of the pomegranates, and of the figs. And Nu 13 25 {And} they returned from searching of the land after forty days. and Nu 13 26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, {and} showed them the fruit of the land. and Nu 13 26 And they went and came to Moses, {and} to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land. and Nu 13 26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, {and} unto all the congregation, and showed them the fruit of the land. and Nu 13 26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; {and} brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land. And Nu 13 26 {And} they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land. and Nu 13 26 And they went and came to Moses, and to Aaron, {and} to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land. and Nu 13 26 And they went {and} came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land. and Nu 13 27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; {and} this [is] the fruit of it. And Nu 13 27 {And} they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this [is] the fruit of it. and Nu 13 27 And they told him, {and} said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this [is] the fruit of it. and Nu 13 27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, {and} surely it floweth with milk and honey; and this [is] the fruit of it. and Nu 13 27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk {and} honey; and this [is] the fruit of it. and Nu 13 28 Nevertheless the people [be] strong that dwell in the land, and the cities [are] walled, [{and}] very great and moreover we saw the children of Anak there. and Nu 13 28 Nevertheless the people [be] strong that dwell in the land, {and} the cities [are] walled, [and] very great and moreover we saw the children of Anak there. and Nu 13 28 Nevertheless the people [be] strong that dwell in the land, and the cities [are] walled, [and] very great {and} moreover we saw the children of Anak there. and Nu 13 29 The Amalekites dwell in the land of the south and the Hittites, {and} the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. and Nu 13 29 The Amalekites dwell in the land of the south {and} the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. and Nu 13 29 The Amalekites dwell in the land of the south and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains {and} the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. and Nu 13 29 The Amalekites dwell in the land of the south and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains and the Canaanites dwell by the sea, {and} by the coast of Jordan. and Nu 13 29 The Amalekites dwell in the land of the south and the Hittites, and the Jebusites, {and} the Amorites, dwell in the mountains and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan. and Nu 13 30 And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, {and} possess it; for we are well able to overcome it. and Nu 13 30 And Caleb stilled the people before Moses, {and} said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. And Nu 13 30 {And} Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it. and Nu 13 32 And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, [is] a land that eateth up the inhabitants thereof; {and} all the people that we saw in it [are] men of a great stature. And Nu 13 32 {And} they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, [is] a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it [are] men of a great stature. And Nu 13 33 {And} there we saw the giants, the sons of Anak, [which come] of the giants and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight. and Nu 13 33 And there we saw the giants, the sons of Anak, [which come] of the giants and we were in our own sight as grasshoppers, {and} so we were in their sight. and Nu 13 33 And there we saw the giants, the sons of Anak, [which come] of the giants {and} we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight. and Nu 14 01 And all the congregation lifted up their voice, {and} cried; and the people wept that night. and Nu 14 01 And all the congregation lifted up their voice, and cried; {and} the people wept that night. And Nu 14 01 {And} all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. And Nu 14 02 {And} all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! and Nu 14 02 And all the children of Israel murmured against Moses {and} against Aaron and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! and Nu 14 02 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron {and} the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness! and Nu 14 03 And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives {and} our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt? And Nu 14 03 {And} wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt? and Nu 14 04 And they said one to another, Let us make a captain, {and} let us return into Egypt. And Nu 14 04 {And} they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt. and Nu 14 05 Then Moses {and} Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel. and Nu 14 06 And Joshua the son of Nun, {and} Caleb the son of Jephunneh, [which were] of them that searched the land, rent their clothes And Nu 14 06 {And} Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, [which were] of them that searched the land, rent their clothes And Nu 14 07 {And} they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, [is] an exceeding good land. and Nu 14 08 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, {and} give it us; a land which floweth with milk and honey. and Nu 14 08 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk {and} honey. and Nu 14 09 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they [are] bread for us their defence is departed from them, {and} the LORD [is] with us fear them not. And Nu 14 10 But all the congregation bade stone them with stones. {And} the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel. and Nu 14 11 And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? {and} how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have showed among them? And Nu 14 11 {And} the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have showed among them? and Nu 14 12 I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a greater nation {and} mightier than they. and Nu 14 12 I will smite them with the pestilence, and disinherit them, {and} will make of thee a greater nation and mightier than they. and Nu 14 12 I will smite them with the pestilence, {and} disinherit them, and will make of thee a greater nation and mightier than they. And Nu 14 13 {And} Moses said unto the LORD, Then the Egyptians shall hear [it], (for thou broughtest up this people in thy might from among them;) And Nu 14 14 {And} they will tell [it] to the inhabitants of this land [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, and [that] thy cloud standeth over them, and [that] thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night. and Nu 14 14 And they will tell [it] to the inhabitants of this land [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, and [that] thy cloud standeth over them, and [that] thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, {and} in a pillar of fire by night. and Nu 14 14 And they will tell [it] to the inhabitants of this land [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, and [that] thy cloud standeth over them, {and} [that] thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night. and Nu 14 14 And they will tell [it] to the inhabitants of this land [for] they have heard that thou LORD [art] among this people, that thou LORD art seen face to face, {and} [that] thy cloud standeth over them, and [that] thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night. And Nu 14 17 {And} now, I beseech thee, let the power of my LORD be great, according as thou hast spoken, saying, and Nu 14 18 The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, {and} by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation]. and Nu 14 18 The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity {and} transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation]. and Nu 14 18 The LORD [is] longsuffering, {and} of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth [generation]. and Nu 14 18 The LORD [is] longsuffering, and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing [the guilty], visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third {and} fourth [generation]. and Nu 14 19 Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, {and} as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now. And Nu 14 20 {And} the LORD said, I have pardoned according to thy word and Nu 14 22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, {and} have not hearkened to my voice; and Nu 14 22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt {and} in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; and Nu 14 22 Because all those men which have seen my glory, {and} my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; and Nu 14 22 Because all those men which have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, {and} have tempted me now these ten times, and have not hearkened to my voice; and Nu 14 24 But my servant Caleb, because he had another spirit with him, {and} hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it. and Nu 14 24 But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; {and} his seed shall possess it. and Nu 14 25 (Now the Amalekites {and} the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, and get you into the wilderness by the way of the Red sea. and Nu 14 25 (Now the Amalekites and the Canaanites dwelt in the valley.) To morrow turn you, {and} get you into the wilderness by the way of the Red sea. And Nu 14 26 {And} the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, and Nu 14 26 And the LORD spake unto Moses {and} unto Aaron, saying, and Nu 14 29 Your carcases shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old {and} upward, which have murmured against me, and Nu 14 29 Your carcases shall fall in this wilderness; {and} all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, which have murmured against me, and Nu 14 30 Doubtless ye shall not come into the land, [concerning] which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, {and} Joshua the son of Nun. and Nu 14 31 But your little ones, which ye said should be a prey, them will I bring in, {and} they shall know the land which ye have despised. And Nu 14 33 {And} your children shall wander in the wilderness forty years, and bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness. and Nu 14 33 And your children shall wander in the wilderness forty years, {and} bear your whoredoms, until your carcases be wasted in the wilderness. and Nu 14 34 After the number of the days in which ye searched the land, [even] forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, [even] forty years, {and} ye shall know my breach of promise. and Nu 14 35 I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me in this wilderness they shall be consumed, {and} there they shall die. and Nu 14 36 And the men, which Moses sent to search the land, who returned, {and} made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land, And Nu 14 36 {And} the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land, and Nu 14 38 But Joshua the son of Nun, {and} Caleb the son of Jephunneh, [which were] of the men that went to search the land, lived [still]. And Nu 14 39 {And} Moses told these sayings unto all the children of Israel and the people mourned greatly. and Nu 14 39 And Moses told these sayings unto all the children of Israel {and} the people mourned greatly. and Nu 14 40 And they rose up early in the morning, {and} gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we [be here], and will go up unto the place which the LORD hath promised for we have sinned. and Nu 14 40 And they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we [be here], {and} will go up unto the place which the LORD hath promised for we have sinned. And Nu 14 40 {And} they rose up early in the morning, and gat them up into the top of the mountain, saying, Lo, we [be here], and will go up unto the place which the LORD hath promised for we have sinned. And Nu 14 41 {And} Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper. and Nu 14 43 For the Amalekites {and} the Canaanites [are] there before you, and ye shall fall by the sword because ye are turned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you. and Nu 14 43 For the Amalekites and the Canaanites [are] there before you, {and} ye shall fall by the sword because ye are turned away from the LORD, therefore the LORD will not be with you. and Nu 14 44 But they presumed to go up unto the hill top nevertheless the ark of the covenant of the LORD, {and} Moses, departed not out of the camp. and Nu 14 45 Then the Amalekites came down, {and} the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, [even] unto Hormah. and Nu 14 45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, {and} smote them, and discomfited them, [even] unto Hormah. and Nu 14 45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, {and} discomfited them, [even] unto Hormah. And Nu 15 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 15 02 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When ye be come into the land of your habitations, which I give unto you, And Nu 15 03 {And} will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock And Nu 15 05 {And} the fourth [part] of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb. And Nu 15 07 {And} for a drink offering thou shalt offer the third [part] of an hin of wine, [for] a sweet savour unto the LORD. And Nu 15 08 {And} when thou preparest a bullock [for] a burnt offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD And Nu 15 10 {And} thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, [for] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And Nu 15 14 {And} if a stranger sojourn with you, or whosoever [be] among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do. and Nu 15 14 And if a stranger sojourn with you, or whosoever [be] among you in your generations, {and} will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as ye do, so he shall do. and Nu 15 15 One ordinance [shall be both] for you of the congregation, {and} also for the stranger that sojourneth [with you], an ordinance for ever in your generations as ye [are], so shall the stranger be before the LORD. and Nu 15 16 One law {and} one manner shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you. and Nu 15 16 One law and one manner shall be for you, {and} for the stranger that sojourneth with you. And Nu 15 17 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 15 18 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When ye come into the land whither I bring you, and Nu 15 22 And if ye have erred, {and} not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses, And Nu 15 22 {And} if ye have erred, and not observed all these commandments, which the LORD hath spoken unto Moses, and Nu 15 23 Even] all that the LORD hath commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded [Moses], {and} henceforward among your generations; and Nu 15 24 Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, and his drink offering, according to the manner, {and} one kid of the goats for a sin offering. and Nu 15 24 Then it shall be, if [ought] be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his meat offering, {and} his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering. and Nu 15 25 And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, {and} it shall be forgiven them; for it [is] ignorance and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance And Nu 15 25 {And} the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it [is] ignorance and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance and Nu 15 25 And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it [is] ignorance and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, {and} their sin offering before the LORD, for their ignorance and Nu 15 25 And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it [is] ignorance {and} they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance and Nu 15 26 And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, {and} the stranger that sojourneth among them; seeing all the people [were] in ignorance. And Nu 15 26 {And} it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people [were] in ignorance. And Nu 15 27 {And} if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering. and Nu 15 28 And the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; {and} it shall be forgiven him. And Nu 15 28 {And} the priest shall make an atonement for the soul that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him. and Nu 15 29 Ye shall have one law for him that sinneth through ignorance, [both for] him that is born among the children of Israel, {and} for the stranger that sojourneth among them. and Nu 15 30 But the soul that doeth [ought] presumptuously, [whether he be] born in the land, or a stranger, the same reproacheth the LORD; {and} that soul shall be cut off from among his people. and Nu 15 31 Because he hath despised the word of the LORD, {and} hath broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity [shall be] upon him. And Nu 15 32 {And} while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day. and Nu 15 33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses {and} Aaron, and unto all the congregation. and Nu 15 33 And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, {and} unto all the congregation. And Nu 15 33 {And} they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation. And Nu 15 34 {And} they put him in ward, because it was not declared what should be done to him. And Nu 15 35 {And} the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death all the congregation shall stone him with stones without the camp. and Nu 15 36 And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, {and} he died; as the LORD commanded Moses. And Nu 15 36 {And} all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses. and Nu 15 36 And all the congregation brought him without the camp, {and} stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses. And Nu 15 37 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 15 38 Speak unto the children of Israel, {and} bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue and Nu 15 38 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, {and} that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue and Nu 15 39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, {and} do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring and Nu 15 39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, {and} remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring and Nu 15 39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart {and} your own eyes, after which ye use to go a whoring And Nu 15 39 {And} it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring and Nu 15 39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; {and} that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring and Nu 15 40 That ye may remember, {and} do all my commandments, and be holy unto your God. and Nu 15 40 That ye may remember, and do all my commandments, {and} be holy unto your God. and Nu 16 01 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan and Abiram, the sons of Eliab, {and} On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men] and Nu 16 01 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and Dathan {and} Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men] and Nu 16 01 Now Korah, the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, {and} Dathan and Abiram, the sons of Eliab, and On, the son of Peleth, sons of Reuben, took [men] And Nu 16 02 {And} they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred and fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown and Nu 16 02 And they rose up before Moses, with certain of the children of Israel, two hundred {and} fifty princes of the assembly, famous in the congregation, men of renown and Nu 16 03 And they gathered themselves together against Moses {and} against Aaron, and said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, and the LORD [is] among them wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD? and Nu 16 03 And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, {and} said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, and the LORD [is] among them wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD? and Nu 16 03 And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, {and} the LORD [is] among them wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD? And Nu 16 03 {And} they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, [Ye take] too much upon you, seeing all the congregation [are] holy, every one of them, and the LORD [is] among them wherefore then lift ye up yourselves above the congregation of the LORD? And Nu 16 04 {And} when Moses heard [it], he fell upon his face and Nu 16 05 And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will show who [are] his, and [who is] holy; {and} will cause [him] to come near unto him even [him] whom he hath chosen will he cause to come near unto him. and Nu 16 05 And he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will show who [are] his, {and} [who is] holy; and will cause [him] to come near unto him even [him] whom he hath chosen will he cause to come near unto him. and Nu 16 05 And he spake unto Korah {and} unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will show who [are] his, and [who is] holy; and will cause [him] to come near unto him even [him] whom he hath chosen will he cause to come near unto him. And Nu 16 05 {And} he spake unto Korah and unto all his company, saying, Even to morrow the LORD will show who [are] his, and [who is] holy; and will cause [him] to come near unto him even [him] whom he hath chosen will he cause to come near unto him. and Nu 16 06 This do; Take you censers, Korah, {and} all his company; and Nu 16 07 And put fire therein, {and} put incense in them before the LORD to morrow and it shall be [that] the man whom the LORD doth choose, he [shall be] holy [ye take] too much upon you, ye sons of Levi. and Nu 16 07 And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow {and} it shall be [that] the man whom the LORD doth choose, he [shall be] holy [ye take] too much upon you, ye sons of Levi. And Nu 16 07 {And} put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow and it shall be [that] the man whom the LORD doth choose, he [shall be] holy [ye take] too much upon you, ye sons of Levi. And Nu 16 08 {And} Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi and Nu 16 09 Seemeth it but] a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, {and} to stand before the congregation to minister unto them? And Nu 16 10 {And} he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the sons of Levi with thee and seek ye the priesthood also? and Nu 16 10 And he hath brought thee near [to him], and all thy brethren the sons of Levi with thee {and} seek ye the priesthood also? and Nu 16 10 And he hath brought thee near [to him], {and} all thy brethren the sons of Levi with thee and seek ye the priesthood also? and Nu 16 11 For which cause [both] thou {and} all thy company [are] gathered together against the LORD and what [is] Aaron, that ye murmur against him? and Nu 16 11 For which cause [both] thou and all thy company [are] gathered together against the LORD {and} what [is] Aaron, that ye murmur against him? And Nu 16 12 {And} Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab which said, We will not come up and Nu 16 12 And Moses sent to call Dathan {and} Abiram, the sons of Eliab which said, We will not come up and Nu 16 13 Is it] a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk {and} honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us? and Nu 16 14 Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields {and} vineyards wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up. and Nu 16 14 Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk {and} honey, or given us inheritance of fields and vineyards wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up. and Nu 16 15 And Moses was very wroth, {and} said unto the LORD, Respect not thou their offering I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. And Nu 16 15 {And} Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them. And Nu 16 16 {And} Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow and Nu 16 16 And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, {and} they, and Aaron, to morrow and Nu 16 16 And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, {and} Aaron, to morrow and Nu 16 16 And Moses said unto Korah, Be thou {and} all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow and Nu 16 17 And take every man his censer, and put incense in them, {and} bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each [of you] his censer. and Nu 16 17 And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred {and} fifty censers; thou also, and Aaron, each [of you] his censer. and Nu 16 17 And take every man his censer, {and} put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each [of you] his censer. And Nu 16 17 {And} take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each [of you] his censer. and Nu 16 17 And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, {and} Aaron, each [of you] his censer. and Nu 16 18 And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, {and} stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. and Nu 16 18 And they took every man his censer, and put fire in them, {and} laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. and Nu 16 18 And they took every man his censer, {and} put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. and Nu 16 18 And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses {and} Aaron. And Nu 16 18 {And} they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron. And Nu 16 19 {And} Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation and the glory of the LORD appeared unto all the congregation. and Nu 16 19 And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation {and} the glory of the LORD appeared unto all the congregation. And Nu 16 20 {And} the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, and Nu 16 20 And the LORD spake unto Moses {and} unto Aaron, saying, and Nu 16 22 And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, {and} wilt thou be wroth with all the congregation? And Nu 16 22 {And} they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation? and Nu 16 22 And they fell upon their faces, {and} said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation? And Nu 16 23 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 16 24 Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, {and} Abiram. and Nu 16 25 And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; {and} the elders of Israel followed him. And Nu 16 25 {And} Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. and Nu 16 25 And Moses rose up {and} went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him. and Nu 16 25 And Moses rose up and went unto Dathan {and} Abiram; and the elders of Israel followed him. And Nu 16 26 {And} he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins. and Nu 16 26 And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, {and} touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins. and Nu 16 27 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, {and} Abiram, on every side and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children. and Nu 16 27 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, {and} their sons, and their little children. and Nu 16 27 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, {and} their little children. and Nu 16 27 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side and Dathan and Abiram came out, {and} stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children. and Nu 16 27 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side {and} Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children. and Nu 16 27 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side and Dathan {and} Abiram came out, and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little children. and Nu 16 27 So they gat up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side and Dathan and Abiram came out, and stood in the door of their tents, {and} their wives, and their sons, and their little children. And Nu 16 28 {And} Moses said, Hereby ye shall know that the LORD hath sent me to do all these works; for [I have] not [done them] of mine own mind. and Nu 16 30 But if the LORD make a new thing, {and} the earth open her mouth, and swallow them up, with all that [appertain] unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. and Nu 16 30 But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, {and} swallow them up, with all that [appertain] unto them, and they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. and Nu 16 30 But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that [appertain] unto them, {and} they go down quick into the pit; then ye shall understand that these men have provoked the LORD. And Nu 16 31 {And} it came to pass, as he had made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that [was] under them and Nu 16 32 And the earth opened her mouth, {and} swallowed them up, and their houses, and all the men that [appertained] unto Korah, and all [their] goods. and Nu 16 32 And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, {and} all the men that [appertained] unto Korah, and all [their] goods. and Nu 16 32 And the earth opened her mouth, and swallowed them up, {and} their houses, and all the men that [appertained] unto Korah, and all [their] goods. And Nu 16 32 {And} the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that [appertained] unto Korah, and all [their] goods. and Nu 16 32 And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that [appertained] unto Korah, {and} all [their] goods. and Nu 16 33 They, and all that [appertained] to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them {and} they perished from among the congregation. and Nu 16 33 They, {and} all that [appertained] to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them and they perished from among the congregation. and Nu 16 33 They, and all that [appertained] to them, went down alive into the pit, {and} the earth closed upon them and they perished from among the congregation. And Nu 16 34 {And} all Israel that [were] round about them fled at the cry of them for they said, Lest the earth swallow us up [also]. and Nu 16 35 And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred {and} fifty men that offered incense. and Nu 16 35 And there came out a fire from the LORD, {and} consumed the two hundred and fifty men that offered incense. And Nu 16 35 {And} there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense. And Nu 16 36 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 16 37 Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, {and} scatter thou the fire yonder; for they are hallowed. and Nu 16 38 The censers of these sinners against their own souls, let them make them broad plates [for] a covering of the altar for they offered them before the LORD, therefore they are hallowed {and} they shall be a sign unto the children of Israel. and Nu 16 39 And Eleazar the priest took the brazen censers, wherewith they that were burnt had offered; {and} they were made broad [plates for] a covering of the altar And Nu 16 39 {And} Eleazar the priest took the brazen censers, wherewith they that were burnt had offered; and they were made broad [plates for] a covering of the altar and Nu 16 40 To be] a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which [is] not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, {and} as his company as the LORD said to him by the hand of Moses. and Nu 16 41 But on the morrow all the congregation of the children of Israel murmured against Moses {and} against Aaron, saying, Ye have killed the people of the LORD. and Nu 16 42 And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation and, behold, the cloud covered it, {and} the glory of the LORD appeared. and Nu 16 42 And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation {and}, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared. and Nu 16 42 And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses {and} against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared. And Nu 16 42 {And} it came to pass, when the congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the tabernacle of the congregation and, behold, the cloud covered it, and the glory of the LORD appeared. and Nu 16 43 And Moses {and} Aaron came before the tabernacle of the congregation. And Nu 16 43 {And} Moses and Aaron came before the tabernacle of the congregation. And Nu 16 44 {And} the LORD spake unto Moses, saying, And Nu 16 45 Get you up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. {And} they fell upon their faces. and Nu 16 46 And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, {and} put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. and Nu 16 46 And Moses said unto Aaron, Take a censer, {and} put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. and Nu 16 46 And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, {and} go quickly unto the congregation, and make an atonement for them for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. and Nu 16 46 And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, {and} make an atonement for them for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. And Nu 16 46 {And} Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun. and Nu 16 47 And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people and he put on incense, {and} made an atonement for the people. and Nu 16 47 And Aaron took as Moses commanded, {and} ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people and he put on incense, and made an atonement for the people. and Nu 16 47 And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people {and} he put on incense, and made an atonement for the people. And Nu 16 47 {And} Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague was begun among the people and he put on incense, and made an atonement for the people. and Nu 16 47 And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; {and}, behold, the plague was begun among the people and he put on incense, and made an atonement for the people. And Nu 16 48 {And} he stood between the dead and the living; and the plague was stayed. and Nu 16 48 And he stood between the dead and the living; {and} the plague was stayed. and Nu 16 48 And he stood between the dead {and} the living; and the plague was stayed. and Nu 16 49 Now they that died in the plague were fourteen thousand {and} seven hundred, beside them that died about the matter of Korah. And Nu 16 50 {And} Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation and the plague was stayed. and Nu 16 50 And Aaron returned unto Moses unto the door of the tabernacle of the congregation {and} the plague was stayed. And Nu 17 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 17 02 Speak unto the children of Israel, {and} take of every one of them a rod according to the house of [their] fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods write thou every man's name upon his rod. And Nu 17 03 {And} thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi for one rod [shall be] for the head of the house of their fathers. And Nu 17 04 {And} thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. and Nu 17 05 And it shall come to pass, [that] the man's rod, whom I shall choose, shall blossom {and} I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. And Nu 17 05 {And} it shall come to pass, [that] the man's rod, whom I shall choose, shall blossom and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. and Nu 17 06 And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods {and} the rod of Aaron [was] among their rods. and Nu 17 06 And Moses spake unto the children of Israel, {and} every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods and the rod of Aaron [was] among their rods. And Nu 17 06 {And} Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, [even] twelve rods and the rod of Aaron [was] among their rods. And Nu 17 07 {And} Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness. and Nu 17 08 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, {and} brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. and Nu 17 08 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; {and}, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. and Nu 17 08 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, {and} bloomed blossoms, and yielded almonds. and Nu 17 08 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, {and} yielded almonds. And Nu 17 08 {And} it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. And Nu 17 09 {And} Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel and they looked, and took every man his rod. and Nu 17 09 And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel and they looked, {and} took every man his rod. and Nu 17 09 And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel {and} they looked, and took every man his rod. and Nu 17 10 And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; {and} thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. And Nu 17 10 {And} the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. And Nu 17 11 {And} Moses did [so] as the LORD commanded him, so did he. And Nu 17 12 {And} the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. and Nu 18 01 And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons {and} thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood. and Nu 18 01 And the LORD said unto Aaron, Thou {and} thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood. and Nu 18 01 And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary and thou {and} thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood. And Nu 18 01 {And} the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary and thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood. and Nu 18 01 And the LORD said unto Aaron, Thou and thy sons and thy father's house with thee shall bear the iniquity of the sanctuary {and} thou and thy sons with thee shall bear the iniquity of your priesthood. And Nu 18 02 {And} thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee but thou and thy sons with thee [shall minister] before the tabernacle of witness. and Nu 18 02 And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, {and} minister unto thee but thou and thy sons with thee [shall minister] before the tabernacle of witness. and Nu 18 02 And thy brethren also of the tribe of Levi, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be joined unto thee, and minister unto thee but thou {and} thy sons with thee [shall minister] before the tabernacle of witness. And Nu 18 03 {And} they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die. and Nu 18 03 And they shall keep thy charge, {and} the charge of all the tabernacle only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary and the altar, that neither they, nor ye also, die. and Nu 18 03 And they shall keep thy charge, and the charge of all the tabernacle only they shall not come nigh the vessels of the sanctuary {and} the altar, that neither they, nor ye also, die. and Nu 18 04 And they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle {and} a stranger shall not come nigh unto you. and Nu 18 04 And they shall be joined unto thee, {and} keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle and a stranger shall not come nigh unto you. And Nu 18 04 {And} they shall be joined unto thee, and keep the charge of the tabernacle of the congregation, for all the service of the tabernacle and a stranger shall not come nigh unto you. And Nu 18 05 {And} ye shall keep the charge of the sanctuary, and the charge of the altar that there be no wrath any more upon the children of Israel. and Nu 18 05 And ye shall keep the charge of the sanctuary, {and} the charge of the altar that there be no wrath any more upon the children of Israel. And Nu 18 06 {And} I, behold, I have taken your brethren the Levites from among the children of Israel to you [they are] given [as] a gift for the LORD, to do the service of the tabernacle of the congregation. and Nu 18 07 Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, {and} within the veil; and ye shall serve I have given your priest's office [unto you as] a service of gift and the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 18 07 Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the veil; and ye shall serve I have given your priest's office [unto you as] a service of gift {and} the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 18 07 Therefore thou {and} thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the veil; and ye shall serve I have given your priest's office [unto you as] a service of gift and the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 18 07 Therefore thou and thy sons with thee shall keep your priest's office for every thing of the altar, and within the veil; {and} ye shall serve I have given your priest's office [unto you as] a service of gift and the stranger that cometh nigh shall be put to death. and Nu 18 08 And the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, {and} to thy sons, by an ordinance for ever. And Nu 18 08 {And} the LORD spake unto Aaron, Behold, I also have given thee the charge of mine heave offerings of all the hallowed things of the children of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, by an ordinance for ever. and Nu 18 09 This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, {and} every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons. and Nu 18 09 This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire every oblation of theirs, every meat offering of theirs, {and} every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee and for thy sons. and Nu 18 09 This shall be thine of the most holy things, [reserved] from the fire every oblation of theirs, every meat offering of theirs, and every sin offering of theirs, and every trespass offering of theirs, which they shall render unto me, [shall be] most holy for thee {and} for thy sons. and Nu 18 11 And this [is] thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel I have given them unto thee, {and} to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever every one that is clean in thy house shall eat of it. And Nu 18 11 {And} this [is] thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel I have given them unto thee, and to thy sons and to thy daughters with thee, by a statute for ever every one that is clean in thy house shall eat of it. and Nu 18 11 And this [is] thine; the heave offering of their gift, with all the wave offerings of the children of Israel I have given them unto thee, and to thy sons {and} to thy daughters with thee, by a statute for ever every one that is clean in thy house shall eat of it. and Nu 18 12 All the best of the oil, {and} all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee. and Nu 18 12 All the best of the oil, and all the best of the wine, {and} of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee. And Nu 18 13 {And}] whatsoever is first ripe in the land, which they shall bring unto the LORD, shall be thine; every one that is clean in thine house shall eat [of] it. and Nu 18 15 Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, [whether it be] of men or beasts, shall be thine nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, {and} the firstling of unclean beasts shalt thou redeem. And Nu 18 16 {And} those that are to be redeemed from a month old shalt thou redeem, according to thine estimation, for the money of five shekels, after the shekel of the sanctuary, which [is] twenty gerahs. and Nu 18 17 But the firstling of a cow, or the firstling of a sheep, or the firstling of a goat, thou shalt not redeem; they [are] holy thou shalt sprinkle their blood upon the altar, {and} shalt burn their fat [for] an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD. And Nu 18 18 {And} the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine. and Nu 18 18 And the flesh of them shall be thine, as the wave breast {and} as the right shoulder are thine. and Nu 18 19 All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee {and} to thy seed with thee. and Nu 18 19 All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, and thy sons {and} thy daughters with thee, by a statute for ever it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee. and Nu 18 19 All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer unto the LORD, have I given thee, {and} thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee. and Nu 18 20 And the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them I [am] thy part {and} thine inheritance among the children of Israel. And Nu 18 20 {And} the LORD spake unto Aaron, Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part among them I [am] thy part and thine inheritance among the children of Israel. And Nu 18 21 {And}, behold, I have given the children of Levi all the tenth in Israel for an inheritance, for their service which they serve, [even] the service of the tabernacle of the congregation. and Nu 18 22 Neither must the children of Israel henceforth come nigh the tabernacle of the congregation, lest they bear sin, {and} die. and Nu 18 23 But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, {and} they shall bear their iniquity [it shall be] a statute for ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance. And Nu 18 25 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 18 26 Thus speak unto the Levites, {and} say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, [even] a tenth [part] of the tithe. and Nu 18 27 And [this] your heave offering shall be reckoned unto you, as though [it were] the corn of the threshingfloor, {and} as the fulness of the winepress. And Nu 18 27 {And} [this] your heave offering shall be reckoned unto you, as though [it were] the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress. and Nu 18 28 Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; {and} ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest. and Nu 18 30 Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, {and} as the increase of the winepress. and Nu 18 31 And ye shall eat it in every place, ye {and} your households for it [is] your reward for your service in the tabernacle of the congregation. And Nu 18 31 {And} ye shall eat it in every place, ye and your households for it [is] your reward for your service in the tabernacle of the congregation. And Nu 18 32 {And} ye shall bear no sin by reason of it, when ye have heaved from it the best of it neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die. And Nu 19 01 {And} the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, and Nu 19 01 And the LORD spake unto Moses {and} unto Aaron, saying, and Nu 19 02 This [is] the ordinance of the law which the LORD hath commanded, saying, Speak unto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein [is] no blemish, [{and}] upon which never came yoke And Nu 19 03 {And} ye shall give her unto Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and [one] shall slay her before his face and Nu 19 03 And ye shall give her unto Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, {and} [one] shall slay her before his face And Nu 19 04 {And} Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times and Nu 19 04 And Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, {and} sprinkle of her blood directly before the tabernacle of the congregation seven times And Nu 19 05 {And} [one] shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn and Nu 19 05 And [one] shall burn the heifer in his sight; her skin, {and} her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn and Nu 19 05 And [one] shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, {and} her blood, with her dung, shall he burn and Nu 19 06 And the priest shall take cedar wood, {and} hyssop, and scarlet, and cast [it] into the midst of the burning of the heifer. and Nu 19 06 And the priest shall take cedar wood, and hyssop, {and} scarlet, and cast [it] into the midst of the burning of the heifer. And Nu 19 06 {And} the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast [it] into the midst of the burning of the heifer. and Nu 19 06 And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, {and} cast [it] into the midst of the burning of the heifer. and Nu 19 07 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, {and} afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even. and Nu 19 07 Then the priest shall wash his clothes, {and} he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, and the priest shall be unclean until the even. and Nu 19 07 Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp, {and} the priest shall be unclean until the even. And Nu 19 08 {And} he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even. and Nu 19 08 And he that burneth her shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, {and} shall be unclean until the even. and Nu 19 08 And he that burneth her shall wash his clothes in water, {and} bathe his flesh in water, and shall be unclean until the even. and Nu 19 09 And a man [that is] clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay [them] up without the camp in a clean place, {and} it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation it [is] a purification for sin. and Nu 19 09 And a man [that is] clean shall gather up the ashes of the heifer, {and} lay [them] up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation it [is] a purification for sin. And Nu 19 09 {And} a man [that is] clean shall gather up the ashes of the heifer, and lay [them] up without the camp in a clean place, and it shall be kept for the congregation of the children of Israel for a water of separation it [is] a purification for sin. and Nu 19 10 And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even {and} it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever. and Nu 19 10 And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, {and} be unclean until the even and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever. And Nu 19 10 {And} he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever. and Nu 19 10 And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even and it shall be unto the children of Israel, {and} unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever. and Nu 19 12 He shall purify himself with it on the third day, {and} on the seventh day he shall be clean but if he purify not himself the third day, then the seventh day he shall not be clean. and Nu 19 13 Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, {and} purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him. and Nu 19 13 Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; {and} that soul shall be cut off from Israel because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him. and Nu 19 14 This [is] the law, when a man dieth in a tent all that come into the tent, {and} all that [is] in the tent, shall be unclean seven days. And Nu 19 15 {And} every open vessel, which hath no covering bound upon it, [is] unclean. And Nu 19 16 {And} whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days. And Nu 19 17 {And} for an unclean [person] they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, and running water shall be put thereto in a vessel and Nu 19 17 And for an unclean [person] they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sin, {and} running water shall be put thereto in a vessel and Nu 19 18 And a clean person shall take hyssop, {and} dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave and Nu 19 18 And a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, {and} sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave and Nu 19 18 And a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, {and} upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave And Nu 19 18 {And} a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave and Nu 19 18 And a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, {and} upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave and Nu 19 18 And a clean person shall take hyssop, and dip [it] in the water, and sprinkle [it] upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, {and} upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave and Nu 19 19 And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day {and} on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even. and Nu 19 19 And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day and on the seventh day he shall purify himself, {and} wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even. and Nu 19 19 And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, {and} on the seventh day and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even. and Nu 19 19 And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, {and} bathe himself in water, and shall be clean at even. and Nu 19 19 And the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, {and} shall be clean at even. And Nu 19 19 {And} the clean [person] shall sprinkle upon the unclean on the third day, and on the seventh day and on the seventh day he shall purify himself, and wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at even. and Nu 19 20 But the man that shall be unclean, {and} shall not purify himself, that soul shall be cut off from among the congregation, because he hath defiled the sanctuary of the LORD the water of separation hath not been sprinkled upon him; he [is] unclean. and Nu 19 21 And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; {and} he that toucheth the water of separation shall be unclean until even. And Nu 19 21 {And} it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even. And Nu 19 22 {And} whatsoever the unclean [person] toucheth shall be unclean; and the soul that toucheth [it] shall be unclean until even. and Nu 19 22 And whatsoever the unclean [person] toucheth shall be unclean; {and} the soul that toucheth [it] shall be unclean until even. and Nu 20 01 Then came the children of Israel, [even] the whole congregation, into the desert of Zin in the first month {and} the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. and Nu 20 01 Then came the children of Israel, [even] the whole congregation, into the desert of Zin in the first month and the people abode in Kadesh; {and} Miriam died there, and was buried there. and Nu 20 01 Then came the children of Israel, [even] the whole congregation, into the desert of Zin in the first month and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, {and} was buried there. and Nu 20 02 And there was no water for the congregation {and} they gathered themselves together against Moses and against Aaron. and Nu 20 02 And there was no water for the congregation and they gathered themselves together against Moses {and} against Aaron. And Nu 20 02 {And} there was no water for the congregation and they gathered themselves together against Moses and against Aaron. And Nu 20 03 {And} the people chided with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD! and Nu 20 03 And the people chided with Moses, {and} spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the LORD! and Nu 20 04 And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we {and} our cattle should die there? And Nu 20 04 {And} why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there? And Nu 20 05 {And} wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it [is] no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither [is] there any water to drink. and Nu 20 06 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces {and} the glory of the LORD appeared unto them. and Nu 20 06 And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, {and} they fell upon their faces and the glory of the LORD appeared unto them. and Nu 20 06 And Moses {and} Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces and the glory of the LORD appeared unto them. And Nu 20 06 {And} Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tabernacle of the congregation, and they fell upon their faces and the glory of the LORD appeared unto them. And Nu 20 07 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 20 08 Take the rod, {and} gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock so thou shalt give the congregation and their beasts drink. and Nu 20 08 Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, {and} thou shalt bring forth to them water out of the rock so thou shalt give the congregation and their beasts drink. and Nu 20 08 Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, {and} Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock so thou shalt give the congregation and their beasts drink. and Nu 20 08 Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, {and} speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock so thou shalt give the congregation and their beasts drink. and Nu 20 08 Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; and it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock so thou shalt give the congregation {and} their beasts drink. and Nu 20 08 Take the rod, and gather thou the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes; {and} it shall give forth his water, and thou shalt bring forth to them water out of the rock so thou shalt give the congregation and their beasts drink. And Nu 20 09 {And} Moses took the rod from before the LORD, as he commanded him. and Nu 20 10 And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, {and} he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock? and Nu 20 10 And Moses {and} Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock? And Nu 20 10 {And} Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock? and Nu 20 11 And Moses lifted up his hand, {and} with his rod he smote the rock twice and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts [also]. and Nu 20 11 And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice and the water came out abundantly, and the congregation drank, {and} their beasts [also]. And Nu 20 11 {And} Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts [also]. and Nu 20 11 And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice and the water came out abundantly, {and} the congregation drank, and their beasts [also]. and Nu 20 11 And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice {and} the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts [also]. And Nu 20 12 {And} the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them. and Nu 20 12 And the LORD spake unto Moses {and} Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them. and Nu 20 13 This [is] the water of Meribah, because the children of Israel strove with the LORD, {and} he was sanctified in them. And Nu 20 14 {And} Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us and Nu 20 15 How our fathers went down into Egypt, {and} we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers and Nu 20 15 How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, {and} our fathers and Nu 20 15 How our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; {and} the Egyptians vexed us, and our fathers and Nu 20 16 And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt {and}, behold, we [are] in Kadesh, a city in the uttermost of thy border And Nu 20 16 {And} when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt and, behold, we [are] in Kadesh, a city in the uttermost of thy border and Nu 20 16 And when we cried unto the LORD, he heard our voice, and sent an angel, {and} hath brought us forth out of Egypt and, behold, we [are] in Kadesh, a city in the uttermost of thy border and Nu 20 16 And when we cried unto the LORD, he heard our voice, {and} sent an angel, and hath brought us forth out of Egypt and, behold, we [are] in Kadesh, a city in the uttermost of thy border And Nu 20 18 {And} Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword. and Nu 20 19 And the children of Israel said unto him, We will go by the high way and if I {and} my cattle drink of thy water, then I will pay for it I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet. and Nu 20 19 And the children of Israel said unto him, We will go by the high way {and} if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet. And Nu 20 19 {And} the children of Israel said unto him, We will go by the high way and if I and my cattle drink of thy water, then I will pay for it I will only, without [doing] any thing [else], go through on my feet. And Nu 20 20 {And} he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. and Nu 20 20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, {and} with a strong hand. And Nu 20 20 And he said, Thou shalt not go through. {And} Edom came out against him with much people, and with a strong hand. And Nu 20 22 {And} the children of Israel, [even] the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor. and Nu 20 22 And the children of Israel, [even] the whole congregation, journeyed from Kadesh, {and} came unto mount Hor. and Nu 20 23 And the LORD spake unto Moses {and} Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying, And Nu 20 23 {And} the LORD spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying, and Nu 20 25 Take Aaron {and} Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor and Nu 20 25 Take Aaron and Eleazar his son, {and} bring them up unto mount Hor and Nu 20 26 And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son {and} Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there. and Nu 20 26 And strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son and Aaron shall be gathered [unto his people], {and} shall die there. And Nu 20 26 {And} strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son and Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there. and Nu 20 26 And strip Aaron of his garments, {and} put them upon Eleazar his son and Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there. And Nu 20 27 {And} Moses did as the LORD commanded and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation. and Nu 20 27 And Moses did as the LORD commanded {and} they went up into mount Hor in the sight of all the congregation. and Nu 20 28 And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount {and} Moses and Eleazar came down from the mount. And Nu 20 28 {And} Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount and Moses and Eleazar came down from the mount. and Nu 20 28 And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; {and} Aaron died there in the top of the mount and Moses and Eleazar came down from the mount. and Nu 20 28 And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount and Moses {and} Eleazar came down from the mount. and Nu 20 28 And Moses stripped Aaron of his garments, {and} put them upon Eleazar his son; and Aaron died there in the top of the mount and Moses and Eleazar came down from the mount. And Nu 20 29 {And} when all the congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty days, [even] all the house of Israel. And Nu 21 01 {And} [when] king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, and took [some] of them prisoners. and Nu 21 01 And [when] king Arad the Canaanite, which dwelt in the south, heard tell that Israel came by the way of the spies; then he fought against Israel, {and} took [some] of them prisoners. and Nu 21 02 And Israel vowed a vow unto the LORD, {and} said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. And Nu 21 02 {And} Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. and Nu 21 03 And the LORD hearkened to the voice of Israel, {and} delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities and he called the name of the place Hormah. and Nu 21 03 And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them {and} their cities and he called the name of the place Hormah. and Nu 21 03 And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; {and} they utterly destroyed them and their cities and he called the name of the place Hormah. And Nu 21 03 {And} the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities and he called the name of the place Hormah. and Nu 21 03 And the LORD hearkened to the voice of Israel, and delivered up the Canaanites; and they utterly destroyed them and their cities {and} he called the name of the place Hormah. and Nu 21 04 And they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom {and} the soul of the people was much discouraged because of the way. And Nu 21 04 {And} they journeyed from mount Hor by the way of the Red sea, to compass the land of Edom and the soul of the people was much discouraged because of the way. And Nu 21 05 {And} the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for [there is] no bread, neither [is there any] water; and our soul loatheth this light bread. and Nu 21 05 And the people spake against God, and against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for [there is] no bread, neither [is there any] water; {and} our soul loatheth this light bread. and Nu 21 05 And the people spake against God, {and} against Moses, Wherefore have ye brought us up out of Egypt to die in the wilderness? for [there is] no bread, neither [is there any] water; and our soul loatheth this light bread. and Nu 21 06 And the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; {and} much people of Israel died. And Nu 21 06 {And} the LORD sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and much people of Israel died. and Nu 21 06 And the LORD sent fiery serpents among the people, {and} they bit the people; and much people of Israel died. and Nu 21 07 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, {and} against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. And Nu 21 07 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. {And} Moses prayed for the people. and Nu 21 07 Therefore the people came to Moses, {and} said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people. and Nu 21 08 And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, {and} set it upon a pole and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live. and Nu 21 08 And the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole {and} it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live. And Nu 21 08 {And} the LORD said unto Moses, Make thee a fiery serpent, and set it upon a pole and it shall come to pass, that every one that is bitten, when he looketh upon it, shall live. and Nu 21 09 And Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, {and} it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. and Nu 21 09 And Moses made a serpent of brass, {and} put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. And Nu 21 09 {And} Moses made a serpent of brass, and put it upon a pole, and it came to pass, that if a serpent had bitten any man, when he beheld the serpent of brass, he lived. And Nu 21 10 {And} the children of Israel set forward, and pitched in Oboth. and Nu 21 10 And the children of Israel set forward, {and} pitched in Oboth. And Nu 21 11 {And} they journeyed from Oboth, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, toward the sunrising. and Nu 21 11 And they journeyed from Oboth, {and} pitched at Ijeabarim, in the wilderness which [is] before Moab, toward the sunrising. and Nu 21 12 From thence they removed, {and} pitched in the valley of Zared. and Nu 21 13 From thence they removed, and pitched on the other side of Arnon, which [is] in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites for Arnon [is] the border of Moab, between Moab {and} the Amorites. and Nu 21 13 From thence they removed, {and} pitched on the other side of Arnon, which [is] in the wilderness that cometh out of the coasts of the Amorites for Arnon [is] the border of Moab, between Moab and the Amorites. and Nu 21 14 Wherefore it is said in the book of the wars of the LORD, What he did in the Red sea, {and} in the brooks of Arnon, And Nu 21 15 {And} at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, and lieth upon the border of Moab. and Nu 21 15 And at the stream of the brooks that goeth down to the dwelling of Ar, {and} lieth upon the border of Moab. And Nu 21 16 {And} from thence [they went] to Beer that [is] the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water. and Nu 21 16 And from thence [they went] to Beer that [is] the well whereof the LORD spake unto Moses, Gather the people together, {and} I will give them water. And Nu 21 18 The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by [the direction of] the lawgiver, with their staves. {And} from the wilderness [they went] to Mattanah And Nu 21 19 {And} from Mattanah to Nahaliel and from Nahaliel to Bamoth and Nu 21 19 And from Mattanah to Nahaliel {and} from Nahaliel to Bamoth And Nu 21 20 {And} from Bamoth [in] the valley that [is] in the country of Moab, to the top of Pisgah, which looketh toward Jeshimon. And Nu 21 21 {And} Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying, and Nu 21 23 And Sihon would not suffer Israel to pass through his border but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness and he came to Jahaz, {and} fought against Israel. And Nu 21 23 {And} Sihon would not suffer Israel to pass through his border but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness and he came to Jahaz, and fought against Israel. and Nu 21 23 And Sihon would not suffer Israel to pass through his border but Sihon gathered all his people together, {and} went out against Israel into the wilderness and he came to Jahaz, and fought against Israel. and Nu 21 23 And Sihon would not suffer Israel to pass through his border but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness {and} he came to Jahaz, and fought against Israel. and Nu 21 24 And Israel smote him with the edge of the sword, {and} possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon for the border of the children of Ammon [was] strong. And Nu 21 24 {And} Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon unto Jabbok, even unto the children of Ammon for the border of the children of Ammon [was] strong. And Nu 21 25 {And} Israel took all these cities and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof. and Nu 21 25 And Israel took all these cities and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, {and} in all the villages thereof. and Nu 21 25 And Israel took all these cities {and} Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof. and Nu 21 26 For Heshbon [was] the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, {and} taken all his land out of his hand, even unto Arnon. and Nu 21 27 Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built {and} prepared and Nu 21 28 For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon it hath consumed Ar of Moab, [{and}] the lords of the high places of Arnon. and Nu 21 29 Woe to thee, Moab! thou art undone, O people of Chemosh he hath given his sons that escaped, {and} his daughters, into captivity unto Sihon king of the Amorites. and Nu 21 30 We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, {and} we have laid them waste even unto Nophah, which [reacheth] unto Medeba. and Nu 21 32 And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, {and} drove out the Amorites that [were] there. And Nu 21 32 {And} Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that [were] there. and Nu 21 32 And Moses sent to spy out Jaazer, {and} they took the villages thereof, and drove out the Amorites that [were] there. and Nu 21 33 And they turned and went up by the way of Bashan and Og the king of Bashan went out against them, he, {and} all his people, to the battle at Edrei. and Nu 21 33 And they turned {and} went up by the way of Bashan and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. And Nu 21 33 {And} they turned and went up by the way of Bashan and Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. and Nu 21 33 And they turned and went up by the way of Bashan {and} Og the king of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battle at Edrei. and Nu 21 34 And the LORD said unto Moses, Fear him not for I have delivered him into thy hand, {and} all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. and Nu 21 34 And the LORD said unto Moses, Fear him not for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; {and} thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. and Nu 21 34 And the LORD said unto Moses, Fear him not for I have delivered him into thy hand, and all his people, {and} his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. And Nu 21 34 {And} the LORD said unto Moses, Fear him not for I have delivered him into thy hand, and all his people, and his land; and thou shalt do to him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. and Nu 21 35 So they smote him, {and} his sons, and all his people, until there was none left him alive and they possessed his land. and Nu 21 35 So they smote him, and his sons, {and} all his people, until there was none left him alive and they possessed his land. and Nu 21 35 So they smote him, and his sons, and all his people, until there was none left him alive {and} they possessed his land. and Nu 22 01 And the children of Israel set forward, {and} pitched in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho. And Nu 22 01 {And} the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho. And Nu 22 02 {And} Balak the son of Zippor saw all that Israel had done to the Amorites. And Nu 22 03 {And} Moab was sore afraid of the people, because they [were] many and Moab was distressed because of the children of Israel. and Nu 22 03 And Moab was sore afraid of the people, because they [were] many {and} Moab was distressed because of the children of Israel. And Nu 22 04 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. {And} Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time. And Nu 22 04 {And} Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all [that are] round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor [was] king of the Moabites at that time. and Nu 22 05 He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which [is] by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt behold, they cover the face of the earth, {and} they abide over against me and Nu 22 06 Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me peradventure I shall prevail, [that] we may smite them, {and} [that] I may drive them out of the land for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, and he whom thou cursest is cursed. and Nu 22 06 Come now therefore, I pray thee, curse me this people; for they [are] too mighty for me peradventure I shall prevail, [that] we may smite them, and [that] I may drive them out of the land for I wot that he whom thou blessest [is] blessed, {and} he whom thou cursest is cursed. and Nu 22 07 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, {and} spake unto him the words of Balak. and Nu 22 07 And the elders of Moab {and} the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak. And Nu 22 07 {And} the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak. and Nu 22 07 And the elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand; {and} they came unto Balaam, and spake unto him the words of Balak. and Nu 22 08 And he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me {and} the princes of Moab abode with Balaam. And Nu 22 08 {And} he said unto them, Lodge here this night, and I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me and the princes of Moab abode with Balaam. and Nu 22 08 And he said unto them, Lodge here this night, {and} I will bring you word again, as the LORD shall speak unto me and the princes of Moab abode with Balaam. And Nu 22 09 {And} God came unto Balaam, and said, What men [are] these with thee? and Nu 22 09 And God came unto Balaam, {and} said, What men [are] these with thee? And Nu 22 10 {And} Balaam said unto God, Balak the son of Zippor, king of Moab, hath sent unto me, [saying], and Nu 22 11 Behold, [there is] a people come out of Egypt, which covereth the face of the earth come now, curse me them; peradventure I shall be able to overcome them, {and} drive them out. And Nu 22 12 {And} God said unto Balaam, Thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people for they [are] blessed. And Nu 22 13 {And} Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land for the LORD refuseth to give me leave to go with you. and Nu 22 13 And Balaam rose up in the morning, {and} said unto the princes of Balak, Get you into your land for the LORD refuseth to give me leave to go with you. and Nu 22 14 And the princes of Moab rose up, {and} they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. and Nu 22 14 And the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, {and} said, Balaam refuseth to come with us. And Nu 22 14 {And} the princes of Moab rose up, and they went unto Balak, and said, Balaam refuseth to come with us. and Nu 22 15 And Balak sent yet again princes, more, {and} more honourable than they. And Nu 22 15 {And} Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they. And Nu 22 16 {And} they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me and Nu 22 16 And they came to Balaam, {and} said to him, Thus saith Balak the son of Zippor, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me and Nu 22 17 For I will promote thee unto very great honour, {and} I will do whatsoever thou sayest unto me come therefore, I pray thee, curse me this people. and Nu 22 18 And Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver {and} gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. and Nu 22 18 And Balaam answered {and} said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. And Nu 22 18 {And} Balaam answered and said unto the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more. and Nu 22 20 And God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, [{and}] go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. and Nu 22 20 And God came unto Balaam at night, {and} said unto him, If the men come to call thee, rise up, [and] go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. And Nu 22 20 {And} God came unto Balaam at night, and said unto him, If the men come to call thee, rise up, [and] go with them; but yet the word which I shall say unto thee, that shalt thou do. And Nu 22 21 {And} Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, and went with the princes of Moab. and Nu 22 21 And Balaam rose up in the morning, and saddled his ass, {and} went with the princes of Moab. and Nu 22 21 And Balaam rose up in the morning, {and} saddled his ass, and went with the princes of Moab. And Nu 22 22 {And} God's anger was kindled because he went and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him. and Nu 22 22 And God's anger was kindled because he went {and} the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, and his two servants [were] with him. and Nu 22 22 And God's anger was kindled because he went and the angel of the LORD stood in the way for an adversary against him. Now he was riding upon his ass, {and} his two servants [were] with him. and Nu 22 23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand {and} the ass turned aside out of the way, and went into the field and Balaam smote the ass, to turn her into the way. and Nu 22 23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand and the ass turned aside out of the way, {and} went into the field and Balaam smote the ass, to turn her into the way. and Nu 22 23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand and the ass turned aside out of the way, and went into the field {and} Balaam smote the ass, to turn her into the way. and Nu 22 23 And the ass saw the angel of the LORD standing in the way, {and} his sword drawn in his hand and the ass turned aside out of the way, and went into the field and Balaam smote the ass, to turn her into the way. And Nu 22 23 {And} the ass saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand and the ass turned aside out of the way, and went into the field and Balaam smote the ass, to turn her into the way. and Nu 22 24 But the angel of the LORD stood in a path of the vineyards, a wall [being] on this side, {and} a wall on that side. and Nu 22 25 And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall {and} he smote her again. and Nu 22 25 And when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, {and} crushed Balaam's foot against the wall and he smote her again. And Nu 22 25 {And} when the ass saw the angel of the LORD, she thrust herself unto the wall, and crushed Balaam's foot against the wall and he smote her again. and Nu 22 26 And the angel of the LORD went further, {and} stood in a narrow place, where [was] no way to turn either to the right hand or to the left. And Nu 22 26 {And} the angel of the LORD went further, and stood in a narrow place, where [was] no way to turn either to the right hand or to the left. And Nu 22 27 {And} when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam and Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff. and Nu 22 27 And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam and Balaam's anger was kindled, {and} he smote the ass with a staff. and Nu 22 27 And when the ass saw the angel of the LORD, she fell down under Balaam {and} Balaam's anger was kindled, and he smote the ass with a staff. and Nu 22 28 And the LORD opened the mouth of the ass, {and} she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? And Nu 22 28 {And} the LORD opened the mouth of the ass, and she said unto Balaam, What have I done unto thee, that thou hast smitten me these three times? And Nu 22 29 {And} Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee. And Nu 22 30 {And} the ass said unto Balaam, [Am] not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since [I was] thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay. And Nu 22 30 And the ass said unto Balaam, [Am] not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since [I was] thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? {And} he said, Nay. and Nu 22 31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, {and} he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand and he bowed down his head, and fell flat on his face. and Nu 22 31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand {and} he bowed down his head, and fell flat on his face. and Nu 22 31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, and his sword drawn in his hand and he bowed down his head, {and} fell flat on his face. and Nu 22 31 Then the LORD opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of the LORD standing in the way, {and} his sword drawn in his hand and he bowed down his head, and fell flat on his face. And Nu 22 32 {And} the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because [thy] way is perverse before me and Nu 22 33 And the ass saw me, and turned from me these three times unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, {and} saved her alive. and Nu 22 33 And the ass saw me, {and} turned from me these three times unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive. And Nu 22 33 {And} the ass saw me, and turned from me these three times unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive. And Nu 22 34 {And} Balaam said unto the angel of the LORD, I have sinned; for I knew not that thou stoodest in the way against me now therefore, if it displease thee, I will get me back again. And Nu 22 35 {And} the angel of the LORD said unto Balaam, Go with the men but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak. So Balaam went with the princes of Balak. And Nu 22 36 {And} when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him unto a city of Moab, which [is] in the border of Arnon, which [is] in the utmost coast. And Nu 22 37 {And} Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour? And Nu 22 38 {And} Balaam said unto Balak, Lo, I am come unto thee have I now any power at all to say any thing? the word that God putteth in my mouth, that shall I speak. And Nu 22 39 {And} Balaam went with Balak, and they came unto Kirjathhuzoth. and Nu 22 39 And Balaam went with Balak, {and} they came unto Kirjathhuzoth. and Nu 22 40 And Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, {and} to the princes that [were] with him. And Nu 22 40 {And} Balak offered oxen and sheep, and sent to Balaam, and to the princes that [were] with him. and Nu 22 40 And Balak offered oxen {and} sheep, and sent to Balaam, and to the princes that [were] with him. and Nu 22 40 And Balak offered oxen and sheep, {and} sent to Balaam, and to the princes that [were] with him. and Nu 22 41 And it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, {and} brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost [part] of the people. And Nu 22 41 {And} it came to pass on the morrow, that Balak took Balaam, and brought him up into the high places of Baal, that thence he might see the utmost [part] of the people. and Nu 23 01 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, {and} prepare me here seven oxen and seven rams. And Nu 23 01 {And} Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen and seven rams. and Nu 23 01 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven oxen {and} seven rams. and Nu 23 02 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock {and} a ram. and Nu 23 02 And Balak did as Balaam had spoken; {and} Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram. and Nu 23 02 And Balak did as Balaam had spoken; and Balak {and} Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram. And Nu 23 02 {And} Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on [every] altar a bullock and a ram. and Nu 23 03 And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, {and} I will go peradventure the LORD will come to meet me and whatsoever he showeth me I will tell thee. And he went to an high place. and Nu 23 03 And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go peradventure the LORD will come to meet me {and} whatsoever he showeth me I will tell thee. And he went to an high place. And Nu 23 03 And Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go peradventure the LORD will come to meet me and whatsoever he showeth me I will tell thee. {And} he went to an high place. And Nu 23 03 {And} Balaam said unto Balak, Stand by thy burnt offering, and I will go peradventure the LORD will come to meet me and whatsoever he showeth me I will tell thee. And he went to an high place. and Nu 23 04 And God met Balaam and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon [every] altar a bullock {and} a ram. And Nu 23 04 {And} God met Balaam and he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon [every] altar a bullock and a ram. and Nu 23 04 And God met Balaam and he said unto him, I have prepared seven altars, {and} I have offered upon [every] altar a bullock and a ram. and Nu 23 04 And God met Balaam {and} he said unto him, I have prepared seven altars, and I have offered upon [every] altar a bullock and a ram. and Nu 23 05 And the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, {and} thus thou shalt speak. and Nu 23 05 And the LORD put a word in Balaam's mouth, {and} said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. And Nu 23 05 {And} the LORD put a word in Balaam's mouth, and said, Return unto Balak, and thus thou shalt speak. And Nu 23 06 {And} he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab. and Nu 23 06 And he returned unto him, and, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, {and} all the princes of Moab. and Nu 23 06 And he returned unto him, {and}, lo, he stood by his burnt sacrifice, he, and all the princes of Moab. and Nu 23 07 And he took up his parable, {and} said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, [saying], Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. And Nu 23 07 {And} he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, [saying], Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. and Nu 23 07 And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, [saying], Come, curse me Jacob, {and} come, defy Israel. and Nu 23 09 For from the top of the rocks I see him, and from the hills I behold him lo, the people shall dwell alone, {and} shall not be reckoned among the nations. and Nu 23 09 For from the top of the rocks I see him, {and} from the hills I behold him lo, the people shall dwell alone, and shall not be reckoned among the nations. and Nu 23 10 Who can count the dust of Jacob, {and} the number of the fourth [part] of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his! and Nu 23 10 Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth [part] of Israel? Let me die the death of the righteous, {and} let my last end be like his! And Nu 23 11 {And} Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast blessed [them] altogether. and Nu 23 11 And Balak said unto Balaam, What hast thou done unto me? I took thee to curse mine enemies, {and}, behold, thou hast blessed [them] altogether. and Nu 23 12 And he answered {and} said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth? And Nu 23 12 {And} he answered and said, Must I not take heed to speak that which the LORD hath put in my mouth? and Nu 23 13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all {and} curse me them from thence. and Nu 23 13 And Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them thou shalt see but the utmost part of them, {and} shalt not see them all and curse me them from thence. And Nu 23 13 {And} Balak said unto him, Come, I pray thee, with me unto another place, from whence thou mayest see them thou shalt see but the utmost part of them, and shalt not see them all and curse me them from thence. and Nu 23 14 And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock {and} a ram on [every] altar. and Nu 23 14 And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, {and} offered a bullock and a ram on [every] altar. And Nu 23 14 {And} he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on [every] altar. and Nu 23 14 And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, {and} built seven altars, and offered a bullock and a ram on [every] altar. And Nu 23 15 {And} he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet [the LORD] yonder. and Nu 23 16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, {and} say thus. and Nu 23 16 And the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, {and} said, Go again unto Balak, and say thus. And Nu 23 16 {And} the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus. and Nu 23 16 And the LORD met Balaam, {and} put a word in his mouth, and said, Go again unto Balak, and say thus. and Nu 23 17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, {and} the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken? And Nu 23 17 And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. {And} Balak said unto him, What hath the LORD spoken? And Nu 23 17 {And} when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken? And Nu 23 18 {And} he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor and Nu 23 18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, {and} hear; hearken unto me, thou son of Zippor and Nu 23 18 And he took up his parable, {and} said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor and Nu 23 19 God [is] not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent hath he said, and shall he not do [it]? or hath he spoken, {and} shall he not make it good? and Nu 23 19 God [is] not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent hath he said, {and} shall he not do [it]? or hath he spoken, and shall he not make it good? and Nu 23 20 Behold, I have received [commandment] to bless and he hath blessed; {and} I cannot reverse it. and Nu 23 20 Behold, I have received [commandment] to bless {and} he hath blessed; and I cannot reverse it. and Nu 23 21 He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel the LORD his God [is] with him, {and} the shout of a king [is] among them. and Nu 23 23 Surely [there is] no enchantment against Jacob, neither [is there] any divination against Israel according to this time it shall be said of Jacob {and} of Israel, What hath God wrought! and Nu 23 24 Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion he shall not lie down until he eat [of] the prey, {and} drink the blood of the slain. and Nu 23 24 Behold, the people shall rise up as a great lion, {and} lift up himself as a young lion he shall not lie down until he eat [of] the prey, and drink the blood of the slain. And Nu 23 25 {And} Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all. and Nu 23 26 But Balaam answered {and} said unto Balak, Told not I thee, saying, All that the LORD speaketh, that I must do? And Nu 23 27 {And} Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence. And Nu 23 28 {And} Balak brought Balaam unto the top of Peor, that looketh toward Jeshimon. And Nu 23 29 {And} Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks and seven rams. and Nu 23 29 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, and prepare me here seven bullocks {and} seven rams. and Nu 23 29 And Balaam said unto Balak, Build me here seven altars, {and} prepare me here seven bullocks and seven rams. and Nu 23 30 And Balak did as Balaam had said, {and} offered a bullock and a ram on [every] altar. And Nu 23 30 {And} Balak did as Balaam had said, and offered a bullock and a ram on [every] altar. and Nu 23 30 And Balak did as Balaam had said, and offered a bullock {and} a ram on [every] altar. And Nu 24 01 {And} when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel, he went not, as at other times, to seek for enchantments, but he set his face toward the wilderness. and Nu 24 02 And Balaam lifted up his eyes, {and} he saw Israel abiding [in his tents] according to their tribes; and the spirit of God came upon him. and Nu 24 02 And Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding [in his tents] according to their tribes; {and} the spirit of God came upon him. And Nu 24 02 {And} Balaam lifted up his eyes, and he saw Israel abiding [in his tents] according to their tribes; and the spirit of God came upon him. and Nu 24 03 And he took up his parable, {and} said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said and Nu 24 03 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, {and} the man whose eyes are open hath said And Nu 24 03 {And} he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said and Nu 24 05 How goodly are thy tents, O Jacob, [{and}] thy tabernacles, O Israel! and Nu 24 06 As the valleys are they spread forth, as gardens by the river's side, as the trees of lign aloes which the LORD hath planted, [{and}] as cedar trees beside the waters. and Nu 24 07 He shall pour the water out of his buckets, {and} his seed [shall be] in many waters, and his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted. and Nu 24 07 He shall pour the water out of his buckets, and his seed [shall be] in many waters, and his king shall be higher than Agag, {and} his kingdom shall be exalted. and Nu 24 07 He shall pour the water out of his buckets, and his seed [shall be] in many waters, {and} his king shall be higher than Agag, and his kingdom shall be exalted. and Nu 24 08 God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn he shall eat up the nations his enemies, and shall break their bones, {and} pierce [them] through with his arrows. and Nu 24 08 God brought him forth out of Egypt; he hath as it were the strength of an unicorn he shall eat up the nations his enemies, {and} shall break their bones, and pierce [them] through with his arrows. and Nu 24 09 He couched, he lay down as a lion, and as a great lion who shall stir him up? Blessed [is] he that blesseth thee, {and} cursed [is] he that curseth thee. and Nu 24 09 He couched, he lay down as a lion, {and} as a great lion who shall stir him up? Blessed [is] he that blesseth thee, and cursed [is] he that curseth thee. and Nu 24 10 And Balak's anger was kindled against Balaam, {and} he smote his hands together and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times. and Nu 24 10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together {and} Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times. And Nu 24 10 {And} Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times. and Nu 24 10 And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies, {and}, behold, thou hast altogether blessed [them] these three times. And Nu 24 12 {And} Balaam said unto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest unto me, saying, and Nu 24 13 If Balak would give me his house full of silver {and} gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do [either] good or bad of mine own mind; [but] what the LORD saith, that will I speak? And Nu 24 14 {And} now, behold, I go unto my people come [therefore, and] I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. and Nu 24 14 And now, behold, I go unto my people come [therefore, {and}] I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. And Nu 24 15 {And} he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said and Nu 24 15 And he took up his parable, {and} said, Balaam the son of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said and Nu 24 15 And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor hath said, {and} the man whose eyes are open hath said and Nu 24 16 He hath said, which heard the words of God, {and} knew the knowledge of the most High, [which] saw the vision of the Almighty, falling [into a trance], but having his eyes open and Nu 24 17 I shall see him, but not now I shall behold him, but not nigh there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, {and} destroy all the children of Sheth. and Nu 24 17 I shall see him, but not now I shall behold him, but not nigh there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, {and} shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth. and Nu 24 17 I shall see him, but not now I shall behold him, but not nigh there shall come a Star out of Jacob, {and} a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth. and Nu 24 18 And Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; {and} Israel shall do valiantly. And Nu 24 18 {And} Edom shall be a possession, Seir also shall be a possession for his enemies; and Israel shall do valiantly. and Nu 24 19 Out of Jacob shall come he that shall have dominion, {and} shall destroy him that remaineth of the city. And Nu 24 20 {And} when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek [was] the first of the nations; but his latter end [shall be] that he perish for ever. and Nu 24 20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, {and} said, Amalek [was] the first of the nations; but his latter end [shall be] that he perish for ever. and Nu 24 21 And he looked on the Kenites, and took up his parable, {and} said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock. and Nu 24 21 And he looked on the Kenites, {and} took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock. And Nu 24 21 {And} he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, and thou puttest thy nest in a rock. and Nu 24 21 And he looked on the Kenites, and took up his parable, and said, Strong is thy dwellingplace, {and} thou puttest thy nest in a rock. and Nu 24 23 And he took up his parable, {and} said, Alas, who shall live when God doeth this! And Nu 24 23 {And} he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this! and Nu 24 24 And ships [shall come] from the coast of Chittim, {and} shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. and Nu 24 24 And ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, {and} shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. And Nu 24 24 {And} ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish for ever. and Nu 24 24 And ships [shall come] from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, {and} he also shall perish for ever. and Nu 24 25 And Balaam rose up, and went {and} returned to his place and Balak also went his way. and Nu 24 25 And Balaam rose up, {and} went and returned to his place and Balak also went his way. And Nu 24 25 {And} Balaam rose up, and went and returned to his place and Balak also went his way. and Nu 24 25 And Balaam rose up, and went and returned to his place {and} Balak also went his way. And Nu 25 01 {And} Israel abode in Shittim, and the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. and Nu 25 01 And Israel abode in Shittim, {and} the people began to commit whoredom with the daughters of Moab. And Nu 25 02 {And} they called the people unto the sacrifices of their gods and the people did eat, and bowed down to their gods. and Nu 25 02 And they called the people unto the sacrifices of their gods and the people did eat, {and} bowed down to their gods. and Nu 25 02 And they called the people unto the sacrifices of their gods {and} the people did eat, and bowed down to their gods. And Nu 25 03 {And} Israel joined himself unto Baalpeor and the anger of the LORD was kindled against Israel. and Nu 25 03 And Israel joined himself unto Baalpeor {and} the anger of the LORD was kindled against Israel. and Nu 25 04 And the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, {and} hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel. And Nu 25 04 {And} the LORD said unto Moses, Take all the heads of the people, and hang them up before the LORD against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel. And Nu 25 05 {And} Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor. and Nu 25 06 And, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, {and} in the sight of all the congregation of the children of Israel, who [were] weeping [before] the door of the tabernacle of the congregation. And Nu 25 06 {And}, behold, one of the children of Israel came and brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who [were] weeping [before] the door of the tabernacle of the congregation. and Nu 25 06 And, behold, one of the children of Israel came {and} brought unto his brethren a Midianitish woman in the sight of Moses, and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who [were] weeping [before] the door of the tabernacle of the congregation. And Nu 25 07 {And} when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw [it], he rose up from among the congregation, and took a javelin in his hand; and Nu 25 07 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw [it], he rose up from among the congregation, {and} took a javelin in his hand; and Nu 25 08 And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, {and} the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel. And Nu 25 08 {And} he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel. and Nu 25 08 And he went after the man of Israel into the tent, {and} thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her belly. So the plague was stayed from the children of Israel. And Nu 25 09 {And} those that died in the plague were twenty and four thousand. and Nu 25 09 And those that died in the plague were twenty {and} four thousand. And Nu 25 10 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 25 13 And he shall have it, and his seed after him, [even] the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, {and} made an atonement for the children of Israel. And Nu 25 13 {And} he shall have it, and his seed after him, [even] the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. and Nu 25 13 And he shall have it, {and} his seed after him, [even] the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. and Nu 25 15 And the name of the Midianitish woman that was slain [was] Cozbi, the daughter of Zur; he [was] head over a people, [{and}] of a chief house in Midian. And Nu 25 15 {And} the name of the Midianitish woman that was slain [was] Cozbi, the daughter of Zur; he [was] head over a people, [and] of a chief house in Midian. And Nu 25 16 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 25 17 Vex the Midianites, {and} smite them and Nu 25 18 For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, {and} in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake. And Nu 26 01 {And} it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses and unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying, and Nu 26 01 And it came to pass after the plague, that the LORD spake unto Moses {and} unto Eleazar the son of Aaron the priest, saying, and Nu 26 02 Take the sum of all the congregation of the children of Israel, from twenty years old {and} upward, throughout their fathers' house, all that are able to go to war in Israel. And Nu 26 03 {And} Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying, and Nu 26 03 And Moses {and} Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying, and Nu 26 04 Take the sum of the people], from twenty years old {and} upward; as the LORD commanded Moses and the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt. and Nu 26 04 Take the sum of the people], from twenty years old and upward; as the LORD commanded Moses {and} the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt. and Nu 26 07 These [are] the families of the Reubenites and they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred {and} thirty. and Nu 26 07 These [are] the families of the Reubenites {and} they that were numbered of them were forty and three thousand and seven hundred and thirty. and Nu 26 07 These [are] the families of the Reubenites and they that were numbered of them were forty {and} three thousand and seven hundred and thirty. and Nu 26 07 These [are] the families of the Reubenites and they that were numbered of them were forty and three thousand {and} seven hundred and thirty. And Nu 26 08 {And} the sons of Pallu; Eliab. And Nu 26 09 {And} the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD and Nu 26 09 And the sons of Eliab; Nemuel, {and} Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD and Nu 26 09 And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, {and} Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD and Nu 26 09 And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan and Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses {and} against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD and Nu 26 09 And the sons of Eliab; Nemuel, and Dathan, and Abiram. This [is that] Dathan {and} Abiram, [which were] famous in the congregation, who strove against Moses and against Aaron in the company of Korah, when they strove against the LORD and Nu 26 10 And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred {and} fifty men and they became a sign. And Nu 26 10 {And} the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men and they became a sign. and Nu 26 10 And the earth opened her mouth, {and} swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men and they became a sign. and Nu 26 10 And the earth opened her mouth, and swallowed them up together with Korah, when that company died, what time the fire devoured two hundred and fifty men {and} they became a sign. and Nu 26 14 These [are] the families of the Simeonites, twenty and two thousand {and} two hundred. and Nu 26 14 These [are] the families of the Simeonites, twenty {and} two thousand and two hundred. and Nu 26 18 These [are] the families of the children of Gad according to those that were numbered of them, forty thousand {and} five hundred. and Nu 26 19 The sons of Judah [were] Er {and} Onan and Er and Onan died in the land of Canaan. and Nu 26 19 The sons of Judah [were] Er and Onan and Er {and} Onan died in the land of Canaan. and Nu 26 19 The sons of Judah [were] Er and Onan {and} Er and Onan died in the land of Canaan. And Nu 26 20 {And} the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites of Pharez, the family of the Pharzites of Zerah, the family of the Zarhites. And Nu 26 21 {And} the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites of Hamul, the family of the Hamulites. and Nu 26 22 These [are] the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore and sixteen thousand {and} five hundred. and Nu 26 22 These [are] the families of Judah according to those that were numbered of them, threescore {and} sixteen thousand and five hundred. and Nu 26 25 These [are] the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore {and} four thousand and three hundred. and Nu 26 25 These [are] the families of Issachar according to those that were numbered of them, threescore and four thousand {and} three hundred. and Nu 26 27 These [are] the families of the Zebulunites according to those that were numbered of them, threescore thousand {and} five hundred. and Nu 26 28 The sons of Joseph after their families [were] Manasseh {and} Ephraim. and Nu 26 29 Of the sons of Manasseh of Machir, the family of the Machirites {and} Machir begat Gilead of Gilead [come] the family of the Gileadites. And Nu 26 31 {And} [of] Asriel, the family of the Asrielites and [of] Shechem, the family of the Shechemites and Nu 26 31 And [of] Asriel, the family of the Asrielites {and} [of] Shechem, the family of the Shechemites and Nu 26 32 And [of] Shemida, the family of the Shemidaites {and} [of] Hepher, the family of the Hepherites. And Nu 26 32 {And} [of] Shemida, the family of the Shemidaites and [of] Hepher, the family of the Hepherites. and Nu 26 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters {and} the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. and Nu 26 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters and the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, {and} Tirzah. and Nu 26 33 And Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters and the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah, {and} Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. And Nu 26 33 {And} Zelophehad the son of Hepher had no sons, but daughters and the names of the daughters of Zelophehad [were] Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. and Nu 26 34 These [are] the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty and two thousand {and} seven hundred. and Nu 26 34 These [are] the families of Manasseh, and those that were numbered of them, fifty {and} two thousand and seven hundred. and Nu 26 34 These [are] the families of Manasseh, {and} those that were numbered of them, fifty and two thousand and seven hundred. And Nu 26 36 {And} these [are] the sons of Shuthelah of Eran, the family of the Eranites. and Nu 26 37 These [are] the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty {and} two thousand and five hundred. These [are] the sons of Joseph after their families. and Nu 26 37 These [are] the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand {and} five hundred. These [are] the sons of Joseph after their families. And Nu 26 40 {And} the sons of Bela were Ard and Naaman [of Ard], the family of the Ardites [and] of Naaman, the family of the Naamites. and Nu 26 40 And the sons of Bela were Ard and Naaman [of Ard], the family of the Ardites [{and}] of Naaman, the family of the Naamites. and Nu 26 40 And the sons of Bela were Ard {and} Naaman [of Ard], the family of the Ardites [and] of Naaman, the family of the Naamites. and Nu 26 41 These [are] the sons of Benjamin after their families {and} they that were numbered of them [were] forty and five thousand and six hundred. and Nu 26 41 These [are] the sons of Benjamin after their families and they that were numbered of them [were] forty {and} five thousand and six hundred. and Nu 26 41 These [are] the sons of Benjamin after their families and they that were numbered of them [were] forty and five thousand {and} six hundred. and Nu 26 43 All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, [were] threescore {and} four thousand and four hundred. and Nu 26 43 All the families of the Shuhamites, according to those that were numbered of them, [were] threescore and four thousand {and} four hundred. And Nu 26 46 {And} the name of the daughter of Asher [was] Sarah. and Nu 26 47 These [are] the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; [who were] fifty {and} three thousand and four hundred. and Nu 26 47 These [are] the families of the sons of Asher according to those that were numbered of them; [who were] fifty and three thousand {and} four hundred. and Nu 26 50 These [are] the families of Naphtali according to their families and they that were numbered of them [were] forty and five thousand {and} four hundred. and Nu 26 50 These [are] the families of Naphtali according to their families {and} they that were numbered of them [were] forty and five thousand and four hundred. and Nu 26 50 These [are] the families of Naphtali according to their families and they that were numbered of them [were] forty {and} five thousand and four hundred. and Nu 26 51 These [were] the numbered of the children of Israel, six hundred thousand {and} a thousand seven hundred and thirty. and Nu 26 51 These [were] the numbered of the children of Israel, six hundred thousand and a thousand seven hundred {and} thirty. And Nu 26 52 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 26 54 To many thou shalt give the more inheritance, {and} to few thou shalt give the less inheritance to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him. and Nu 26 56 According to the lot shall the possession thereof be divided between many {and} few. And Nu 26 57 {And} these [are] they that were numbered of the Levites after their families of Gershon, the family of the Gershonites of Kohath, the family of the Kohathites of Merari, the family of the Merarites. And Nu 26 58 These [are] the families of the Levites the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korathites. {And} Kohath begat Amram. and Nu 26 59 And the name of Amram's wife [was] Jochebed, the daughter of Levi, whom [her mother] bare to Levi in Egypt and she bare unto Amram Aaron {and} Moses, and Miriam their sister. and Nu 26 59 And the name of Amram's wife [was] Jochebed, the daughter of Levi, whom [her mother] bare to Levi in Egypt and she bare unto Amram Aaron and Moses, {and} Miriam their sister. and Nu 26 59 And the name of Amram's wife [was] Jochebed, the daughter of Levi, whom [her mother] bare to Levi in Egypt {and} she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister. And Nu 26 59 {And} the name of Amram's wife [was] Jochebed, the daughter of Levi, whom [her mother] bare to Levi in Egypt and she bare unto Amram Aaron and Moses, and Miriam their sister. and Nu 26 60 And unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, {and} Ithamar. and Nu 26 60 And unto Aaron was born Nadab, {and} Abihu, Eleazar, and Ithamar. And Nu 26 60 {And} unto Aaron was born Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. and Nu 26 61 And Nadab {and} Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. And Nu 26 61 {And} Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the LORD. And Nu 26 62 {And} those that were numbered of them were twenty and three thousand, all males from a month old and upward for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. and Nu 26 62 And those that were numbered of them were twenty {and} three thousand, all males from a month old and upward for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. and Nu 26 62 And those that were numbered of them were twenty and three thousand, all males from a month old {and} upward for they were not numbered among the children of Israel, because there was no inheritance given them among the children of Israel. and Nu 26 63 These [are] they that were numbered by Moses {and} Eleazar the priest, who numbered the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho. and Nu 26 64 But among these there was not a man of them whom Moses {and} Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai. And Nu 26 65 For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. {And} there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun. and Nu 26 65 For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, {and} Joshua the son of Nun. and Nu 27 01 Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, {and} Milcah, and Tirzah. and Nu 27 01 Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, {and} Tirzah. and Nu 27 01 Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph and these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, {and} Hoglah, and Milcah, and Tirzah. and Nu 27 01 Then came the daughters of Zelophehad, the son of Hepher, the son of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of Manasseh the son of Joseph {and} these [are] the names of his daughters; Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah. and Nu 27 02 And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, {and} before the princes and all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying, and Nu 27 02 And they stood before Moses, {and} before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying, And Nu 27 02 {And} they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes and all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying, and Nu 27 02 And they stood before Moses, and before Eleazar the priest, and before the princes {and} all the congregation, [by] the door of the tabernacle of the congregation, saying, and Nu 27 03 Our father died in the wilderness, and he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, {and} had no sons. and Nu 27 03 Our father died in the wilderness, {and} he was not in the company of them that gathered themselves together against the LORD in the company of Korah; but died in his own sin, and had no sons. And Nu 27 05 {And} Moses brought their cause before the LORD. And Nu 27 06 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 27 07 The daughters of Zelophehad speak right thou shalt surely give them a possession of an inheritance among their father's brethren; {and} thou shalt cause the inheritance of their father to pass unto them. and Nu 27 08 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, {and} have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter. And Nu 27 08 {And} thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter. And Nu 27 09 {And} if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. And Nu 27 10 {And} if he have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his father's brethren. and Nu 27 11 And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, {and} he shall possess it and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses. And Nu 27 11 {And} if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it and it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses. and Nu 27 11 And if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it {and} it shall be unto the children of Israel a statute of judgment, as the LORD commanded Moses. and Nu 27 12 And the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, {and} see the land which I have given unto the children of Israel. And Nu 27 12 {And} the LORD said unto Moses, Get thee up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel. And Nu 27 13 {And} when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered. And Nu 27 15 {And} Moses spake unto the LORD, saying, and Nu 27 17 Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, {and} which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd. and Nu 27 17 Which may go out before them, and which may go in before them, {and} which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd. and Nu 27 17 Which may go out before them, {and} which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd. And Nu 27 18 {And} the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom [is] the spirit, and lay thine hand upon him; and Nu 27 18 And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom [is] the spirit, {and} lay thine hand upon him; and Nu 27 19 And set him before Eleazar the priest, {and} before all the congregation; and give him a charge in their sight. and Nu 27 19 And set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; {and} give him a charge in their sight. And Nu 27 19 {And} set him before Eleazar the priest, and before all the congregation; and give him a charge in their sight. And Nu 27 20 {And} thou shalt put [some] of thine honour upon him, that all the congregation of the children of Israel may be obedient. and Nu 27 21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask [counsel] for him after the judgment of Urim before the LORD at his word shall they go out, {and} at his word they shall come in, [both] he, and all the children of Israel with him, even all the congregation. And Nu 27 21 {And} he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask [counsel] for him after the judgment of Urim before the LORD at his word shall they go out, and at his word they shall come in, [both] he, and all the children of Israel with him, even all the congregation. and Nu 27 21 And he shall stand before Eleazar the priest, who shall ask [counsel] for him after the judgment of Urim before the LORD at his word shall they go out, and at his word they shall come in, [both] he, {and} all the children of Israel with him, even all the congregation. and Nu 27 22 And Moses did as the LORD commanded him and he took Joshua, {and} set him before Eleazar the priest, and before all the congregation ~~~~~~