shua, and set him before Eleazar the priest, {and} before all the congregation and Nu 27 22 And Moses did as the LORD commanded him {and} he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation And Nu 27 22 {And} Moses did as the LORD commanded him and he took Joshua, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation And Nu 27 23 {And} he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. and Nu 27 23 And he laid his hands upon him, {and} gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. And Nu 28 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 28 02 Command the children of Israel, and say unto them, My offering, [{and}] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season. and Nu 28 02 Command the children of Israel, {and} say unto them, My offering, [and] my bread for my sacrifices made by fire, [for] a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season. And Nu 28 03 {And} thou shalt say unto them, This [is] the offering made by fire which ye shall offer unto the LORD; two lambs of the first year without spot day by day, [for] a continual burnt offering. and Nu 28 04 The one lamb shalt thou offer in the morning, {and} the other lamb shalt thou offer at even; And Nu 28 05 {And} a tenth [part] of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth [part] of an hin of beaten oil. And Nu 28 07 {And} the drink offering thereof [shall be] the fourth [part] of an hin for the one lamb in the holy [place] shalt thou cause the strong wine to be poured unto the LORD [for] a drink offering. and Nu 28 08 And the other lamb shalt thou offer at even as the meat offering of the morning, {and} as the drink offering thereof, thou shalt offer [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD. And Nu 28 08 {And} the other lamb shalt thou offer at even as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer [it], a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD. and Nu 28 09 And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, {and} two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof and Nu 28 09 And on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, {and} the drink offering thereof And Nu 28 09 {And} on the sabbath day two lambs of the first year without spot, and two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, and the drink offering thereof and Nu 28 10 This is] the burnt offering of every sabbath, beside the continual burnt offering, {and} his drink offering. And Nu 28 11 {And} in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot; and Nu 28 11 And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, {and} one ram, seven lambs of the first year without spot; And Nu 28 12 {And} three tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one ram; and Nu 28 12 And three tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one bullock; {and} two tenth deals of flour [for] a meat offering, mingled with oil, for one ram; And Nu 28 13 {And} a several tenth deal of flour mingled with oil [for] a meat offering unto one lamb; [for] a burnt offering of a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. and Nu 28 14 And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third [part] of an hin unto a ram, {and} a fourth [part] of an hin unto a lamb this [is] the burnt offering of every month throughout the months of the year. And Nu 28 14 {And} their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, and the third [part] of an hin unto a ram, and a fourth [part] of an hin unto a lamb this [is] the burnt offering of every month throughout the months of the year. and Nu 28 14 And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock, {and} the third [part] of an hin unto a ram, and a fourth [part] of an hin unto a lamb this [is] the burnt offering of every month throughout the months of the year. and Nu 28 15 And one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, {and} his drink offering. And Nu 28 15 {And} one kid of the goats for a sin offering unto the LORD shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering. And Nu 28 16 {And} in the fourteenth day of the first month [is] the passover of the LORD. And Nu 28 17 {And} in the fifteenth day of this month [is] the feast seven days shall unleavened bread be eaten. and Nu 28 19 But ye shall offer a sacrifice made by fire [for] a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, {and} seven lambs of the first year they shall be unto you without blemish and Nu 28 19 But ye shall offer a sacrifice made by fire [for] a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, {and} one ram, and seven lambs of the first year they shall be unto you without blemish And Nu 28 20 {And} their meat offering [shall be of] flour mingled with oil three tenth deals shall ye offer for a bullock, and two tenth deals for a ram; and Nu 28 20 And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil three tenth deals shall ye offer for a bullock, {and} two tenth deals for a ram; And Nu 28 22 {And} one goat [for] a sin offering, to make an atonement for you. and Nu 28 24 After this manner ye shall offer daily, throughout the seven days, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD it shall be offered beside the continual burnt offering, {and} his drink offering. And Nu 28 25 {And} on the seventh day ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work. And Nu 28 28 {And} their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram, And Nu 28 30 {And}] one kid of the goats, to make an atonement for you. and Nu 28 31 Ye shall offer [them] beside the continual burnt offering, {and} his meat offering, (they shall be unto you without blemish) and their drink offerings. and Nu 28 31 Ye shall offer [them] beside the continual burnt offering, and his meat offering, (they shall be unto you without blemish) {and} their drink offerings. And Nu 29 01 {And} in the seventh month, on the first [day] of the month, ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work it is a day of blowing the trumpets unto you. and Nu 29 02 And ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the LORD; one young bullock, one ram, [{and}] seven lambs of the first year without blemish And Nu 29 02 {And} ye shall offer a burnt offering for a sweet savour unto the LORD; one young bullock, one ram, [and] seven lambs of the first year without blemish and Nu 29 03 And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, [{and}] two tenth deals for a ram, And Nu 29 03 {And} their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals for a bullock, [and] two tenth deals for a ram, And Nu 29 04 {And} one tenth deal for one lamb, throughout the seven lambs And Nu 29 05 {And} one kid of the goats [for] a sin offering, to make an atonement for you and Nu 29 06 Beside the burnt offering of the month, {and} his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. and Nu 29 06 Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, {and} his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. and Nu 29 06 Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, {and} the daily burnt offering, and his meat offering, and their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. and Nu 29 06 Beside the burnt offering of the month, and his meat offering, and the daily burnt offering, and his meat offering, {and} their drink offerings, according unto their manner, for a sweet savour, a sacrifice made by fire unto the LORD. and Nu 29 07 And ye shall have on the tenth [day] of this seventh month an holy convocation; {and} ye shall afflict your souls ye shall not do any work [therein] And Nu 29 07 {And} ye shall have on the tenth [day] of this seventh month an holy convocation; and ye shall afflict your souls ye shall not do any work [therein] and Nu 29 08 But ye shall offer a burnt offering unto the LORD [for] a sweet savour; one young bullock, one ram, [{and}] seven lambs of the first year; they shall be unto you without blemish and Nu 29 09 And their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, [{and}] two tenth deals to one ram, And Nu 29 09 {And} their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals to a bullock, [and] two tenth deals to one ram, and Nu 29 11 One kid of the goats [for] a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, {and} the meat offering of it, and their drink offerings. and Nu 29 11 One kid of the goats [for] a sin offering; beside the sin offering of atonement, {and} the continual burnt offering, and the meat offering of it, and their drink offerings. and Nu 29 11 One kid of the goats [for] a sin offering; beside the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and the meat offering of it, {and} their drink offerings. And Nu 29 12 {And} on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, and ye shall keep a feast unto the LORD seven days and Nu 29 12 And on the fifteenth day of the seventh month ye shall have an holy convocation; ye shall do no servile work, {and} ye shall keep a feast unto the LORD seven days and Nu 29 13 And ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, [{and}] fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish And Nu 29 13 {And} ye shall offer a burnt offering, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD; thirteen young bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year; they shall be without blemish And Nu 29 14 {And} their meat offering [shall be of] flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams, And Nu 29 15 {And} a several tenth deal to each lamb of the fourteen lambs and Nu 29 16 And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, {and} his drink offering. And Nu 29 16 {And} one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. And Nu 29 17 {And} on the second day [ye shall offer] twelve young bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without spot and Nu 29 18 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, {and} for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 18 And their meat offering {and} their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner And Nu 29 18 {And} their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner And Nu 29 19 {And} one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, and their drink offerings. and Nu 29 19 And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and the meat offering thereof, {and} their drink offerings. and Nu 29 19 And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, {and} the meat offering thereof, and their drink offerings. And Nu 29 20 {And} on the third day eleven bullocks, two rams, fourteen lambs of the first year without blemish; And Nu 29 21 {And} their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 21 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, {and} for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 21 And their meat offering {and} their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner And Nu 29 22 {And} one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. and Nu 29 22 And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, {and} his meat offering, and his drink offering. and Nu 29 22 And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, {and} his drink offering. and Nu 29 23 And on the fourth day ten bullocks, two rams, [{and}] fourteen lambs of the first year without blemish And Nu 29 23 {And} on the fourth day ten bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish and Nu 29 24 Their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, {and} for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 24 Their meat offering {and} their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 25 And one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, {and} his drink offering. And Nu 29 25 {And} one kid of the goats [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. And Nu 29 26 {And} on the fifth day nine bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without spot and Nu 29 26 And on the fifth day nine bullocks, two rams, [{and}] fourteen lambs of the first year without spot and Nu 29 27 And their meat offering {and} their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner And Nu 29 27 {And} their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 27 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, {and} for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 28 And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, {and} his meat offering, and his drink offering. And Nu 29 28 {And} one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. and Nu 29 28 And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, {and} his drink offering. And Nu 29 29 {And} on the sixth day eight bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish and Nu 29 29 And on the sixth day eight bullocks, two rams, [{and}] fourteen lambs of the first year without blemish and Nu 29 30 And their meat offering {and} their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 30 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, {and} for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner And Nu 29 30 {And} their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner And Nu 29 31 {And} one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. and Nu 29 31 And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, {and} his drink offering. and Nu 29 32 And on the seventh day seven bullocks, two rams, [{and}] fourteen lambs of the first year without blemish And Nu 29 32 {And} on the seventh day seven bullocks, two rams, [and] fourteen lambs of the first year without blemish And Nu 29 33 {And} their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 33 And their meat offering and their drink offerings for the bullocks, for the rams, {and} for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 33 And their meat offering {and} their drink offerings for the bullocks, for the rams, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 34 And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, {and} his drink offering. And Nu 29 34 {And} one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. and Nu 29 37 Their meat offering and their drink offerings for the bullock, for the ram, {and} for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 37 Their meat offering {and} their drink offerings for the bullock, for the ram, and for the lambs, [shall be] according to their number, after the manner and Nu 29 38 And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, {and} his meat offering, and his drink offering. And Nu 29 38 {And} one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. and Nu 29 38 And one goat [for] a sin offering; beside the continual burnt offering, and his meat offering, {and} his drink offering. and Nu 29 39 These [things] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, {and} for your drink offerings, and for your peace offerings. and Nu 29 39 These [things] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, {and} your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings. and Nu 29 39 These [things] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, {and} for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings. and Nu 29 39 These [things] ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, {and} for your peace offerings. And Nu 29 40 {And} Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses. And Nu 30 01 {And} Moses spake unto the heads of the tribes concerning the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD hath commanded. and Nu 30 03 If a woman also vow a vow unto the LORD, {and} bind [herself] by a bond, [being] in her father's house in her youth; and Nu 30 04 And her father hear her vow, {and} her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. And Nu 30 04 {And} her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. and Nu 30 04 And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her then all her vows shall stand, {and} every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. and Nu 30 04 And her father hear her vow, and her bond wherewith she hath bound her soul, {and} her father shall hold his peace at her then all her vows shall stand, and every bond wherewith she hath bound her soul shall stand. and Nu 30 05 But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds wherewith she hath bound her soul, shall stand {and} the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. And Nu 30 06 {And} if she had at all an husband, when she vowed, or uttered ought out of her lips, wherewith she bound her soul; and Nu 30 07 And her husband heard [it], and held his peace at her in the day that he heard [it] then her vows shall stand, {and} her bonds wherewith she bound her soul shall stand. And Nu 30 07 {And} her husband heard [it], and held his peace at her in the day that he heard [it] then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand. and Nu 30 07 And her husband heard [it], {and} held his peace at her in the day that he heard [it] then her vows shall stand, and her bonds wherewith she bound her soul shall stand. and Nu 30 08 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, {and} that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect and the LORD shall forgive her. and Nu 30 08 But if her husband disallowed her on the day that he heard [it]; then he shall make her vow which she vowed, and that which she uttered with her lips, wherewith she bound her soul, of none effect {and} the LORD shall forgive her. and Nu 30 09 But every vow of a widow, {and} of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her. And Nu 30 10 {And} if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath; And Nu 30 11 {And} her husband heard [it], and held his peace at her, [and] disallowed her not then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. and Nu 30 11 And her husband heard [it], and held his peace at her, [and] disallowed her not then all her vows shall stand, {and} every bond wherewith she bound her soul shall stand. and Nu 30 11 And her husband heard [it], {and} held his peace at her, [and] disallowed her not then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. and Nu 30 11 And her husband heard [it], and held his peace at her, [{and}] disallowed her not then all her vows shall stand, and every bond wherewith she bound her soul shall stand. and Nu 30 12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard [them; then] whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand her husband hath made them void; {and} the LORD shall forgive her. and Nu 30 13 Every vow, {and} every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. and Nu 30 16 These [are] the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man and his wife, between the father {and} his daughter, [being yet] in her youth in her father's house. and Nu 30 16 These [are] the statutes, which the LORD commanded Moses, between a man {and} his wife, between the father and his daughter, [being yet] in her youth in her father's house. And Nu 31 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, And Nu 31 03 {And} Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian. and Nu 31 03 And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, {and} let them go against the Midianites, and avenge the LORD of Midian. and Nu 31 03 And Moses spake unto the people, saying, Arm some of yourselves unto the war, and let them go against the Midianites, {and} avenge the LORD of Midian. and Nu 31 06 And Moses sent them to the war, a thousand of [every] tribe, them {and} Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand. And Nu 31 06 {And} Moses sent them to the war, a thousand of [every] tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, and the trumpets to blow in his hand. and Nu 31 06 And Moses sent them to the war, a thousand of [every] tribe, them and Phinehas the son of Eleazar the priest, to the war, with the holy instruments, {and} the trumpets to blow in his hand. And Nu 31 07 {And} they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; and they slew all the males. and Nu 31 07 And they warred against the Midianites, as the LORD commanded Moses; {and} they slew all the males. and Nu 31 08 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, {and} Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian Balaam also the son of Beor they slew with the sword. and Nu 31 08 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, {and} Hur, and Reba, five kings of Midian Balaam also the son of Beor they slew with the sword. and Nu 31 08 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, {and} Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian Balaam also the son of Beor they slew with the sword. and Nu 31 08 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, {and} Reba, five kings of Midian Balaam also the son of Beor they slew with the sword. And Nu 31 08 {And} they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; [namely], Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian Balaam also the son of Beor they slew with the sword. and Nu 31 09 And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, {and} all their goods. and Nu 31 09 And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, {and} their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. And Nu 31 09 {And} the children of Israel took [all] the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. and Nu 31 09 And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, and their little ones, {and} took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. and Nu 31 09 And the children of Israel took [all] the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, {and} all their flocks, and all their goods. and Nu 31 10 And they burnt all their cities wherein they dwelt, {and} all their goodly castles, with fire. And Nu 31 10 {And} they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles, with fire. and Nu 31 11 And they took all the spoil, {and} all the prey, [both] of men and of beasts. And Nu 31 11 {And} they took all the spoil, and all the prey, [both] of men and of beasts. and Nu 31 11 And they took all the spoil, and all the prey, [both] of men {and} of beasts. and Nu 31 12 And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, {and} Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which [are] by Jordan [near] Jericho. and Nu 31 12 And they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, {and} unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which [are] by Jordan [near] Jericho. and Nu 31 12 And they brought the captives, {and} the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which [are] by Jordan [near] Jericho. And Nu 31 12 {And} they brought the captives, and the prey, and the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which [are] by Jordan [near] Jericho. and Nu 31 12 And they brought the captives, and the prey, {and} the spoil, unto Moses, and Eleazar the priest, and unto the congregation of the children of Israel, unto the camp at the plains of Moab, which [are] by Jordan [near] Jericho. and Nu 31 13 And Moses, {and} Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp. and Nu 31 13 And Moses, and Eleazar the priest, {and} all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp. And Nu 31 13 {And} Moses, and Eleazar the priest, and all the princes of the congregation, went forth to meet them without the camp. And Nu 31 14 {And} Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle. and Nu 31 14 And Moses was wroth with the officers of the host, [with] the captains over thousands, {and} captains over hundreds, which came from the battle. And Nu 31 15 {And} Moses said unto them, Have ye saved all the women alive? and Nu 31 16 Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against the LORD in the matter of Peor, {and} there was a plague among the congregation of the LORD. and Nu 31 17 Now therefore kill every male among the little ones, {and} kill every woman that hath known man by lying with him. and Nu 31 19 And do ye abide without the camp seven days whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify [both] yourselves and your captives on the third day, {and} on the seventh day. And Nu 31 19 {And} do ye abide without the camp seven days whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify [both] yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. and Nu 31 19 And do ye abide without the camp seven days whosoever hath killed any person, {and} whosoever hath touched any slain, purify [both] yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. and Nu 31 19 And do ye abide without the camp seven days whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify [both] yourselves {and} your captives on the third day, and on the seventh day. and Nu 31 20 And purify all [your] raiment, and all that is made of skins, {and} all work of goats' [hair], and all things made of wood. and Nu 31 20 And purify all [your] raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' [hair], {and} all things made of wood. And Nu 31 20 {And} purify all [your] raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' [hair], and all things made of wood. and Nu 31 20 And purify all [your] raiment, {and} all that is made of skins, and all work of goats' [hair], and all things made of wood. And Nu 31 21 {And} Eleazar the priest said unto the men of war which went to the battle, This [is] the ordinance of the law which the LORD commanded Moses; and Nu 31 22 Only the gold, and the silver, the brass, the iron, the tin, {and} the lead, and Nu 31 22 Only the gold, {and} the silver, the brass, the iron, the tin, and the lead, and Nu 31 23 Every thing that may abide the fire, ye shall make [it] go through the fire, {and} it shall be clean nevertheless it shall be purified with the water of separation and all that abideth not the fire ye shall make go through the water. and Nu 31 23 Every thing that may abide the fire, ye shall make [it] go through the fire, and it shall be clean nevertheless it shall be purified with the water of separation {and} all that abideth not the fire ye shall make go through the water. And Nu 31 24 {And} ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. and Nu 31 24 And ye shall wash your clothes on the seventh day, and ye shall be clean, {and} afterward ye shall come into the camp. and Nu 31 24 And ye shall wash your clothes on the seventh day, {and} ye shall be clean, and afterward ye shall come into the camp. And Nu 31 25 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 31 26 Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, {and} Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation and Nu 31 26 Take the sum of the prey that was taken, [both] of man {and} of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation and Nu 31 26 Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, {and} the chief fathers of the congregation And Nu 31 27 {And} divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation and Nu 31 27 And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, {and} between all the congregation and Nu 31 28 And levy a tribute unto the LORD of the men of war which went out to battle one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, {and} of the asses, and of the sheep And Nu 31 28 {And} levy a tribute unto the LORD of the men of war which went out to battle one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep and Nu 31 28 And levy a tribute unto the LORD of the men of war which went out to battle one soul of five hundred, [both] of the persons, {and} of the beeves, and of the asses, and of the sheep and Nu 31 28 And levy a tribute unto the LORD of the men of war which went out to battle one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, {and} of the sheep and Nu 31 29 Take [it] of their half, {and} give [it] unto Eleazar the priest, [for] an heave offering of the LORD. and Nu 31 30 And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, {and} give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD. And Nu 31 30 {And} of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD. and Nu 31 30 And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, {and} of the flocks, of all manner of beasts, and give them unto the Levites, which keep the charge of the tabernacle of the LORD. And Nu 31 31 {And} Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. and Nu 31 31 And Moses {and} Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. And Nu 31 32 {And} the booty, [being] the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep, and Nu 31 32 And the booty, [being] the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand and seventy thousand {and} five thousand sheep, and Nu 31 32 And the booty, [being] the rest of the prey which the men of war had caught, was six hundred thousand {and} seventy thousand and five thousand sheep, and Nu 31 33 And threescore {and} twelve thousand beeves, And Nu 31 33 {And} threescore and twelve thousand beeves, and Nu 31 34 And threescore {and} one thousand asses, And Nu 31 34 {And} threescore and one thousand asses, And Nu 31 35 {And} thirty and two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him. and Nu 31 35 And thirty {and} two thousand persons in all, of women that had not known man by lying with him. and Nu 31 36 And the half, [which was] the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven {and} thirty thousand and five hundred sheep and Nu 31 36 And the half, [which was] the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand {and} seven and thirty thousand and five hundred sheep And Nu 31 36 {And} the half, [which was] the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand and five hundred sheep and Nu 31 36 And the half, [which was] the portion of them that went out to war, was in number three hundred thousand and seven and thirty thousand {and} five hundred sheep and Nu 31 37 And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore {and} fifteen. and Nu 31 37 And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred {and} threescore and fifteen. And Nu 31 37 {And} the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen. and Nu 31 38 And the beeves [were] thirty {and} six thousand; of which the LORD'S tribute [was] threescore and twelve. And Nu 31 38 {And} the beeves [were] thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute [was] threescore and twelve. and Nu 31 38 And the beeves [were] thirty and six thousand; of which the LORD'S tribute [was] threescore {and} twelve. and Nu 31 39 And the asses [were] thirty thousand and five hundred; of which the LORD'S tribute [was] threescore {and} one. And Nu 31 39 {And} the asses [were] thirty thousand and five hundred; of which the LORD'S tribute [was] threescore and one. and Nu 31 39 And the asses [were] thirty thousand {and} five hundred; of which the LORD'S tribute [was] threescore and one. and Nu 31 40 And the persons [were] sixteen thousand; of which the LORD'S tribute [was] thirty {and} two persons. And Nu 31 40 {And} the persons [were] sixteen thousand; of which the LORD'S tribute [was] thirty and two persons. And Nu 31 41 {And} Moses gave the tribute, [which was] the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses. And Nu 31 42 {And} of the children of Israel's half, which Moses divided from the men that warred, and Nu 31 43 (Now the half [that pertained unto] the congregation was three hundred thousand and thirty thousand [{and}] seven thousand and five hundred sheep, and Nu 31 43 (Now the half [that pertained unto] the congregation was three hundred thousand {and} thirty thousand [and] seven thousand and five hundred sheep, and Nu 31 43 (Now the half [that pertained unto] the congregation was three hundred thousand and thirty thousand [and] seven thousand {and} five hundred sheep, and Nu 31 44 And thirty {and} six thousand beeves, And Nu 31 44 {And} thirty and six thousand beeves, and Nu 31 45 And thirty thousand asses {and} five hundred, And Nu 31 45 {And} thirty thousand asses and five hundred, And Nu 31 46 {And} sixteen thousand persons;) and Nu 31 47 Even of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, [both] of man and of beast, {and} gave them unto the Levites, which kept the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD commanded Moses. and Nu 31 47 Even of the children of Israel's half, Moses took one portion of fifty, [both] of man {and} of beast, and gave them unto the Levites, which kept the charge of the tabernacle of the LORD; as the LORD commanded Moses. and Nu 31 48 And the officers which [were] over thousands of the host, the captains of thousands, {and} captains of hundreds, came near unto Moses And Nu 31 48 {And} the officers which [were] over thousands of the host, the captains of thousands, and captains of hundreds, came near unto Moses And Nu 31 49 {And} they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which [are] under our charge, and there lacketh not one man of us. and Nu 31 49 And they said unto Moses, Thy servants have taken the sum of the men of war which [are] under our charge, {and} there lacketh not one man of us. and Nu 31 50 We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, and bracelets, rings, earrings, {and} tablets, to make an atonement for our souls before the LORD. and Nu 31 50 We have therefore brought an oblation for the LORD, what every man hath gotten, of jewels of gold, chains, {and} bracelets, rings, earrings, and tablets, to make an atonement for our souls before the LORD. and Nu 31 51 And Moses {and} Eleazar the priest took the gold of them, [even] all wrought jewels. And Nu 31 51 {And} Moses and Eleazar the priest took the gold of them, [even] all wrought jewels. and Nu 31 52 And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred {and} fifty shekels. And Nu 31 52 {And} all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, and of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels. and Nu 31 52 And all the gold of the offering that they offered up to the LORD, of the captains of thousands, {and} of the captains of hundreds, was sixteen thousand seven hundred and fifty shekels. And Nu 31 54 {And} Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, [for] a memorial for the children of Israel before the LORD. and Nu 31 54 And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, {and} brought it into the tabernacle of the congregation, [for] a memorial for the children of Israel before the LORD. and Nu 31 54 And Moses {and} Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, [for] a memorial for the children of Israel before the LORD. and Nu 31 54 And Moses and Eleazar the priest took the gold of the captains of thousands {and} of hundreds, and brought it into the tabernacle of the congregation, [for] a memorial for the children of Israel before the LORD. and Nu 32 01 Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle and when they saw the land of Jazer, {and} the land of Gilead, that, behold, the place [was] a place for cattle; and Nu 32 01 Now the children of Reuben and the children of Gad had a very great multitude of cattle {and} when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place [was] a place for cattle; and Nu 32 01 Now the children of Reuben {and} the children of Gad had a very great multitude of cattle and when they saw the land of Jazer, and the land of Gilead, that, behold, the place [was] a place for cattle; and Nu 32 02 The children of Gad {and} the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying, and Nu 32 02 The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, {and} to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying, and Nu 32 02 The children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, {and} unto the princes of the congregation, saying, and Nu 32 02 The children of Gad and the children of Reuben came {and} spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying, and Nu 32 03 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, {and} Shebam, and Nebo, and Beon, and Nu 32 03 Ataroth, {and} Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, and Nu 32 03 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, {and} Beon, and Nu 32 03 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, {and} Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, and Nu 32 03 Ataroth, and Dibon, {and} Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, and Nu 32 03 Ataroth, and Dibon, and Jazer, {and} Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, and Nu 32 03 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, {and} Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, and Nu 32 03 Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, {and} Nebo, and Beon, and Nu 32 04 Even] the country which the LORD smote before the congregation of Israel, [is] a land for cattle, {and} thy servants have cattle and Nu 32 05 Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, [{and}] bring us not over Jordan. And Nu 32 06 {And} Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here? and Nu 32 06 And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, {and} shall ye sit here? and Nu 32 06 And Moses said unto the children of Gad {and} to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here? And Nu 32 07 {And} wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them? and Nu 32 09 For when they went up unto the valley of Eshcol, {and} saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them. And Nu 32 10 {And} the LORD'S anger was kindled the same time, and he sware, saying, and Nu 32 10 And the LORD'S anger was kindled the same time, {and} he sware, saying, and Nu 32 11 Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old {and} upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob; because they have not wholly followed me and Nu 32 11 Surely none of the men that came up out of Egypt, from twenty years old and upward, shall see the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, {and} unto Jacob; because they have not wholly followed me and Nu 32 12 Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, {and} Joshua the son of Nun for they have wholly followed the LORD. and Nu 32 13 And the LORD'S anger was kindled against Israel, {and} he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed. And Nu 32 13 {And} the LORD'S anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until all the generation, that had done evil in the sight of the LORD, was consumed. And Nu 32 14 {And}, behold, ye are risen up in your fathers' stead, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of the LORD toward Israel. and Nu 32 15 For if ye turn away from after him, he will yet again leave them in the wilderness; {and} ye shall destroy all this people. and Nu 32 16 And they came near unto him, {and} said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones And Nu 32 16 {And} they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones and Nu 32 16 And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, {and} cities for our little ones and Nu 32 17 But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place {and} our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land. And Nu 32 20 {And} Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war, And Nu 32 21 {And} will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him, and Nu 32 22 And the land be subdued before the LORD then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; {and} this land shall be your possession before the LORD. and Nu 32 22 And the land be subdued before the LORD then afterward ye shall return, {and} be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD. And Nu 32 22 {And} the land be subdued before the LORD then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, and before Israel; and this land shall be your possession before the LORD. and Nu 32 22 And the land be subdued before the LORD then afterward ye shall return, and be guiltless before the LORD, {and} before Israel; and this land shall be your possession before the LORD. and Nu 32 23 But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD {and} be sure your sin will find you out. and Nu 32 24 Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; {and} do that which hath proceeded out of your mouth. and Nu 32 24 Build you cities for your little ones, {and} folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth. and Nu 32 25 And the children of Gad {and} the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. And Nu 32 25 {And} the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. and Nu 32 26 Our little ones, our wives, our flocks, {and} all our cattle, shall be there in the cities of Gilead and Nu 32 28 So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, {and} the chief fathers of the tribes of the children of Israel and Nu 32 28 So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, {and} Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel And Nu 32 29 {And} Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession and Nu 32 29 And Moses said unto them, If the children of Gad {and} the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession and Nu 32 29 And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, {and} the land shall be subdued before you; then ye shall give them the land of Gilead for a possession And Nu 32 31 {And} the children of Gad and the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. and Nu 32 31 And the children of Gad {and} the children of Reuben answered, saying, As the LORD hath said unto thy servants, so will we do. and Nu 32 33 And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, {and} to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about. and Nu 32 33 And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, {and} unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about. and Nu 32 33 And Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, {and} the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about. And Nu 32 33 {And} Moses gave unto them, [even] to the children of Gad, and to the children of Reuben, and unto half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites, and the kingdom of Og king of Bashan, the land, with the cities thereof in the coasts, [even] the cities of the country round about. And Nu 32 34 {And} the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, and Nu 32 34 And the children of Gad built Dibon, {and} Ataroth, and Aroer, and Nu 32 34 And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, {and} Aroer, and Nu 32 35 And Atroth, Shophan, and Jaazer, {and} Jogbehah, and Nu 32 35 And Atroth, Shophan, {and} Jaazer, and Jogbehah, And Nu 32 35 {And} Atroth, Shophan, and Jaazer, and Jogbehah, and Nu 32 36 And Bethnimrah, {and} Bethharan, fenced cities and folds for sheep. And Nu 32 36 {And} Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities and folds for sheep. and Nu 32 36 And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities {and} folds for sheep. and Nu 32 37 And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, {and} Kirjathaim, and Nu 32 37 And the children of Reuben built Heshbon, {and} Elealeh, and Kirjathaim, And Nu 32 37 {And} the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim, And Nu 32 38 {And} Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah and gave other names unto the cities which they builded. and Nu 32 38 And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah {and} gave other names unto the cities which they builded. and Nu 32 38 And Nebo, and Baalmeon, (their names being changed,) {and} Shibmah and gave other names unto the cities which they builded. and Nu 32 38 And Nebo, {and} Baalmeon, (their names being changed,) and Shibmah and gave other names unto the cities which they builded. and Nu 32 39 And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, {and} took it, and dispossessed the Amorite which [was] in it. And Nu 32 39 {And} the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, and dispossessed the Amorite which [was] in it. and Nu 32 39 And the children of Machir the son of Manasseh went to Gilead, and took it, {and} dispossessed the Amorite which [was] in it. And Nu 32 40 {And} Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein. and Nu 32 40 And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; {and} he dwelt therein. and Nu 32 41 And Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, {and} called them Havothjair. and Nu 32 41 And Jair the son of Manasseh went {and} took the small towns thereof, and called them Havothjair. And Nu 32 41 {And} Jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair. and Nu 32 42 And Nobah went {and} took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name. and Nu 32 42 And Nobah went and took Kenath, {and} the villages thereof, and called it Nobah, after his own name. And Nu 32 42 {And} Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his own name. and Nu 32 42 And Nobah went and took Kenath, and the villages thereof, {and} called it Nobah, after his own name. and Nu 33 01 These [are] the journeys of the children of Israel, which went forth out of the land of Egypt with their armies under the hand of Moses {and} Aaron. And Nu 33 02 {And} Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD and these [are] their journeys according to their goings out. and Nu 33 02 And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the LORD {and} these [are] their journeys according to their goings out. And Nu 33 03 {And} they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians. And Nu 33 05 {And} the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth. and Nu 33 05 And the children of Israel removed from Rameses, {and} pitched in Succoth. And Nu 33 06 {And} they departed from Succoth, and pitched in Etham, which [is] in the edge of the wilderness. and Nu 33 06 And they departed from Succoth, {and} pitched in Etham, which [is] in the edge of the wilderness. and Nu 33 07 And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which [is] before Baalzephon {and} they pitched before Migdol. and Nu 33 07 And they removed from Etham, {and} turned again unto Pihahiroth, which [is] before Baalzephon and they pitched before Migdol. And Nu 33 07 {And} they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which [is] before Baalzephon and they pitched before Migdol. and Nu 33 08 And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, {and} went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah. and Nu 33 08 And they departed from before Pihahiroth, {and} passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah. and Nu 33 08 And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, {and} pitched in Marah. And Nu 33 08 {And} they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days' journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah. and Nu 33 09 And they removed from Marah, and came unto Elim and in Elim [were] twelve fountains of water, {and} threescore and ten palm trees; and they pitched there. and Nu 33 09 And they removed from Marah, {and} came unto Elim and in Elim [were] twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there. And Nu 33 09 {And} they removed from Marah, and came unto Elim and in Elim [were] twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there. and Nu 33 09 And they removed from Marah, and came unto Elim and in Elim [were] twelve fountains of water, and threescore {and} ten palm trees; and they pitched there. and Nu 33 09 And they removed from Marah, and came unto Elim {and} in Elim [were] twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there. and Nu 33 09 And they removed from Marah, and came unto Elim and in Elim [were] twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; {and} they pitched there. And Nu 33 10 {And} they removed from Elim, and encamped by the Red sea. and Nu 33 10 And they removed from Elim, {and} encamped by the Red sea. and Nu 33 11 And they removed from the Red sea, {and} encamped in the wilderness of Sin. And Nu 33 11 {And} they removed from the Red sea, and encamped in the wilderness of Sin. and Nu 33 12 And they took their journey out of the wilderness of Sin, {and} encamped in Dophkah. And Nu 33 12 {And} they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah. and Nu 33 13 And they departed from Dophkah, {and} encamped in Alush. And Nu 33 13 {And} they departed from Dophkah, and encamped in Alush. and Nu 33 14 And they removed from Alush, {and} encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. And Nu 33 14 {And} they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink. and Nu 33 15 And they departed from Rephidim, {and} pitched in the wilderness of Sinai. And Nu 33 15 {And} they departed from Rephidim, and pitched in the wilderness of Sinai. And Nu 33 16 {And} they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah. and Nu 33 16 And they removed from the desert of Sinai, {and} pitched at Kibrothhattaavah. And Nu 33 17 {And} they departed from Kibrothhattaavah, and encamped at Hazeroth. and Nu 33 17 And they departed from Kibrothhattaavah, {and} encamped at Hazeroth. and Nu 33 18 And they departed from Hazeroth, {and} pitched in Rithmah. And Nu 33 18 {And} they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah. and Nu 33 19 And they departed from Rithmah, {and} pitched at Rimmonparez. And Nu 33 19 {And} they departed from Rithmah, and pitched at Rimmonparez. and Nu 33 20 And they departed from Rimmonparez, {and} pitched in Libnah. And Nu 33 20 {And} they departed from Rimmonparez, and pitched in Libnah. And Nu 33 21 {And} they removed from Libnah, and pitched at Rissah. and Nu 33 21 And they removed from Libnah, {and} pitched at Rissah. And Nu 33 22 {And} they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah. and Nu 33 22 And they journeyed from Rissah, {and} pitched in Kehelathah. and Nu 33 23 And they went from Kehelathah, {and} pitched in mount Shapher. And Nu 33 23 {And} they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher. And Nu 33 24 {And} they removed from mount Shapher, and encamped in Haradah. and Nu 33 24 And they removed from mount Shapher, {and} encamped in Haradah. and Nu 33 25 And they removed from Haradah, {and} pitched in Makheloth. And Nu 33 25 {And} they removed from Haradah, and pitched in Makheloth. And Nu 33 26 {And} they removed from Makheloth, and encamped at Tahath. and Nu 33 26 And they removed from Makheloth, {and} encamped at Tahath. and Nu 33 27 And they departed from Tahath, {and} pitched at Tarah. And Nu 33 27 {And} they departed from Tahath, and pitched at Tarah. and Nu 33 28 And they removed from Tarah, {and} pitched in Mithcah. And Nu 33 28 {And} they removed from Tarah, and pitched in Mithcah. and Nu 33 29 And they went from Mithcah, {and} pitched in Hashmonah. And Nu 33 29 {And} they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah. and Nu 33 30 And they departed from Hashmonah, {and} encamped at Moseroth. And Nu 33 30 {And} they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth. And Nu 33 31 {And} they departed from Moseroth, and pitched in Benejaakan. and Nu 33 31 And they departed from Moseroth, {and} pitched in Benejaakan. And Nu 33 32 {And} they removed from Benejaakan, and encamped at Horhagidgad. and Nu 33 32 And they removed from Benejaakan, {and} encamped at Horhagidgad. and Nu 33 33 And they went from Horhagidgad, {and} pitched in Jotbathah. And Nu 33 33 {And} they went from Horhagidgad, and pitched in Jotbathah. and Nu 33 34 And they removed from Jotbathah, {and} encamped at Ebronah. And Nu 33 34 {And} they removed from Jotbathah, and encamped at Ebronah. And Nu 33 35 {And} they departed from Ebronah, and encamped at Eziongaber. and Nu 33 35 And they departed from Ebronah, {and} encamped at Eziongaber. and Nu 33 36 And they removed from Eziongaber, {and} pitched in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh. And Nu 33 36 {And} they removed from Eziongaber, and pitched in the wilderness of Zin, which [is] Kadesh. and Nu 33 37 And they removed from Kadesh, {and} pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom. And Nu 33 37 {And} they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom. And Nu 33 38 {And} Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, and died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first [day] of the fifth month. and Nu 33 38 And Aaron the priest went up into mount Hor at the commandment of the LORD, {and} died there, in the fortieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the first [day] of the fifth month. and Nu 33 39 And Aaron [was] an hundred and twenty {and} three years old when he died in mount Hor. And Nu 33 39 {And} Aaron [was] an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor. and Nu 33 39 And Aaron [was] an hundred {and} twenty and three years old when he died in mount Hor. And Nu 33 40 {And} king Arad the Canaanite, which dwelt in the south in the land of Canaan, heard of the coming of the children of Israel. And Nu 33 41 {And} they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah. and Nu 33 41 And they departed from mount Hor, {and} pitched in Zalmonah. And Nu 33 42 {And} they departed from Zalmonah, and pitched in Punon. and Nu 33 42 And they departed from Zalmonah, {and} pitched in Punon. And Nu 33 43 {And} they departed from Punon, and pitched in Oboth. and Nu 33 43 And they departed from Punon, {and} pitched in Oboth. And Nu 33 44 {And} they departed from Oboth, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. and Nu 33 44 And they departed from Oboth, {and} pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. and Nu 33 45 And they departed from Iim, {and} pitched in Dibongad. And Nu 33 45 {And} they departed from Iim, and pitched in Dibongad. and Nu 33 46 And they removed from Dibongad, {and} encamped in Almondiblathaim. And Nu 33 46 {And} they removed from Dibongad, and encamped in Almondiblathaim. And Nu 33 47 {And} they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo. and Nu 33 47 And they removed from Almondiblathaim, {and} pitched in the mountains of Abarim, before Nebo. and Nu 33 48 And they departed from the mountains of Abarim, {and} pitched in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho. And Nu 33 48 {And} they departed from the mountains of Abarim, and pitched in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho. And Nu 33 49 {And} they pitched by Jordan, from Bethjesimoth [even] unto Abelshittim in the plains of Moab. And Nu 33 50 {And} the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying, and Nu 33 51 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When ye are passed over Jordan into the land of Canaan; and Nu 33 52 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, {and} destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places and Nu 33 52 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, {and} quite pluck down all their high places and Nu 33 52 Then ye shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, {and} destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places and Nu 33 53 And ye shall dispossess [the inhabitants of] the land, {and} dwell therein for I have given you the land to possess it. And Nu 33 53 {And} ye shall dispossess [the inhabitants of] the land, and dwell therein for I have given you the land to possess it. and Nu 33 54 And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families [{and}] to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance every man's [inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit. And Nu 33 54 {And} ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families [and] to the more ye shall give the more inheritance, and to the fewer ye shall give the less inheritance every man's [inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit. and Nu 33 54 And ye shall divide the land by lot for an inheritance among your families [and] to the more ye shall give the more inheritance, {and} to the fewer ye shall give the less inheritance every man's [inheritance] shall be in the place where his lot falleth; according to the tribes of your fathers ye shall inherit. and Nu 33 55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in your eyes, and thorns in your sides, {and} shall vex you in the land wherein ye dwell. and Nu 33 55 But if ye will not drive out the inhabitants of the land from before you; then it shall come to pass, that those which ye let remain of them [shall be] pricks in your eyes, {and} thorns in your sides, and shall vex you in the land wherein ye dwell. And Nu 34 01 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 34 02 Command the children of Israel, {and} say unto them, When ye come into the land of Canaan; (this [is] the land that shall fall unto you for an inheritance, [even] the land of Canaan with the coasts thereof ) and Nu 34 03 Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, {and} your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward and Nu 34 04 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin {and} the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon and Nu 34 04 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, {and} pass on to Zin and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon and Nu 34 04 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, {and} pass on to Azmon And Nu 34 04 {And} your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, and shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon and Nu 34 04 And your border shall turn from the south to the ascent of Akrabbim, and pass on to Zin and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea, {and} shall go on to Hazaraddar, and pass on to Azmon And Nu 34 05 {And} the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea. and Nu 34 05 And the border shall fetch a compass from Azmon unto the river of Egypt, {and} the goings out of it shall be at the sea. And Nu 34 06 {And} [as for] the western border, ye shall even have the great sea for a border this shall be your west border. And Nu 34 07 {And} this shall be your north border from the great sea ye shall point out for you mount Hor and Nu 34 08 From mount Hor ye shall point out [your border] unto the entrance of Hamath; {and} the goings forth of the border shall be to Zedad and Nu 34 09 And the border shall go on to Ziphron, {and} the goings out of it shall be at Hazarenan this shall be your north border. And Nu 34 09 {And} the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan this shall be your north border. And Nu 34 10 {And} ye shall point out your east border from Hazarenan to Shepham and Nu 34 11 And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, {and} shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward and Nu 34 11 And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; {and} the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward And Nu 34 11 {And} the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of Chinnereth eastward And Nu 34 12 {And} the border shall go down to Jordan, and the goings out of it shall be at the salt sea this shall be your land with the coasts thereof round about. and Nu 34 12 And the border shall go down to Jordan, {and} the goings out of it shall be at the salt sea this shall be your land with the coasts thereof round about. and Nu 34 13 And Moses commanded the children of Israel, saying, This [is] the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, {and} to the half tribe And Nu 34 13 {And} Moses commanded the children of Israel, saying, This [is] the land which ye shall inherit by lot, which the LORD commanded to give unto the nine tribes, and to the half tribe and Nu 34 14 For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received [their inheritance]; {and} half the tribe of Manasseh have received their inheritance and Nu 34 14 For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, {and} the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received [their inheritance]; and half the tribe of Manasseh have received their inheritance and Nu 34 15 The two tribes {and} the half tribe have received their inheritance on this side Jordan [near] Jericho eastward, toward the sunrising. And Nu 34 16 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 34 17 These [are] the names of the men which shall divide the land unto you Eleazar the priest, {and} Joshua the son of Nun. And Nu 34 18 {And} ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance. And Nu 34 19 {And} the names of the men [are] these Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh. And Nu 34 20 {And} of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud. And Nu 34 22 {And} the prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the son of Jogli. And Nu 34 24 {And} the prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan. And Nu 34 25 {And} the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach. And Nu 34 26 {And} the prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the son of Azzan. And Nu 34 27 {And} the prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the son of Shelomi. And Nu 34 28 {And} the prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud. And Nu 35 01 {And} the LORD spake unto Moses in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho, saying, and Nu 35 02 Command the children of Israel, that they give unto the Levites of the inheritance of their possession cities to dwell in; {and} ye shall give [also] unto the Levites suburbs for the cities round about them. and Nu 35 03 And the cities shall they have to dwell in; {and} the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. And Nu 35 03 {And} the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts. and Nu 35 03 And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, {and} for their goods, and for all their beasts. and Nu 35 03 And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, {and} for all their beasts. and Nu 35 04 And the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, [shall reach] from the wall of the city {and} outward a thousand cubits round about. And Nu 35 04 {And} the suburbs of the cities, which ye shall give unto the Levites, [shall reach] from the wall of the city and outward a thousand cubits round about. and Nu 35 05 And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, {and} on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst this shall be to them the suburbs of the cities. and Nu 35 05 And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, {and} on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst this shall be to them the suburbs of the cities. and Nu 35 05 And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, {and} on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst this shall be to them the suburbs of the cities. and Nu 35 05 And ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; {and} the city [shall be] in the midst this shall be to them the suburbs of the cities. And Nu 35 05 {And} ye shall measure from without the city on the east side two thousand cubits, and on the south side two thousand cubits, and on the west side two thousand cubits, and on the north side two thousand cubits; and the city [shall be] in the midst this shall be to them the suburbs of the cities. and Nu 35 06 And among the cities which ye shall give unto the Levites [there shall be] six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither {and} to them ye shall add forty and two cities. and Nu 35 06 And among the cities which ye shall give unto the Levites [there shall be] six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither and to them ye shall add forty {and} two cities. And Nu 35 06 {And} among the cities which ye shall give unto the Levites [there shall be] six cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that he may flee thither and to them ye shall add forty and two cities. and Nu 35 07 So] all the cities which ye shall give to the Levites [shall be] forty {and} eight cities them [shall ye give] with their suburbs. And Nu 35 08 {And} the cities which ye shall give [shall be] of the possession of the children of Israel from [them that have] many ye shall give many; but from [them that have] few ye shall give few every one shall give of his cities unto the Levites according to his inheritance which he inheriteth. And Nu 35 09 {And} the LORD spake unto Moses, saying, and Nu 35 10 Speak unto the children of Israel, {and} say unto them, When ye be come over Jordan into the land of Canaan; And Nu 35 12 {And} they shall be unto you cities for refuge from the avenger; that the manslayer die not, until he stand before the congregation in judgment. And Nu 35 13 {And} of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge. and Nu 35 14 Ye shall give three cities on this side Jordan, {and} three cities shall ye give in the land of Canaan, [which] shall be cities of refuge. and Nu 35 15 These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, {and} for the stranger, and for the sojourner among them that every one that killeth any person unawares may flee thither. and Nu 35 15 These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, {and} for the sojourner among them that every one that killeth any person unawares may flee thither. And Nu 35 16 {And} if he smite him with an instrument of iron, so that he die, he [is] a murderer the murderer shall surely be put to death. and Nu 35 17 And if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, {and} he die, he [is] a murderer the murderer shall surely be put to death. And Nu 35 17 {And} if he smite him with throwing a stone, wherewith he may die, and he die, he [is] a murderer the murderer shall surely be put to death. and Nu 35 18 Or [if] he smite him with an hand weapon of wood, wherewith he may die, {and} he die, he [is] a murderer the murderer shall surely be put to death. and Nu 35 23 Or with any stone, wherewith a man may die, seeing [him] not, {and} cast [it] upon him, that he die, and [was] not his enemy, neither sought his harm and Nu 35 23 Or with any stone, wherewith a man may die, seeing [him] not, and cast [it] upon him, that he die, {and} [was] not his enemy, neither sought his harm and Nu 35 24 Then the congregation shall judge between the slayer {and} the revenger of blood according to these judgments and Nu 35 25 And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled {and} he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil. And Nu 35 25 {And} the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, and the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil. and Nu 35 25 And the congregation shall deliver the slayer out of the hand of the revenger of blood, {and} the congregation shall restore him to the city of his refuge, whither he was fled and he shall abide in it unto the death of the high priest, which was anointed with the holy oil. And Nu 35 27 {And} the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood and Nu 35 27 And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, {and} the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood And Nu 35 32 {And} ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest. and Nu 35 33 So ye shall not pollute the land wherein ye [are] for blood it defileth the land {and} the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. and Nu 36 01 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, {and} spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel And Nu 36 01 {And} the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, and before the princes, the chief fathers of the children of Israel and Nu 36 01 And the chief fathers of the families of the children of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh, of the families of the sons of Joseph, came near, and spake before Moses, {and} before the princes, the chief fathers of the children of Israel and Nu 36 02 And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel {and} my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters. And Nu 36 02 {And} they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters. and Nu 36 03 And if they be married to any of the sons of the [other] tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, {and} shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received so shall it be taken from the lot of our inheritance. And Nu 36 03 {And} if they be married to any of the sons of the [other] tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received so shall it be taken from the lot of our inheritance. And Nu 36 04 {And} when the jubilee of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put unto the inheritance of the tribe whereunto they are received so shall their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. And Nu 36 05 {And} Moses commanded the children of Israel according to the word of the LORD, saying, The tribe of the sons of Joseph hath said well. And Nu 36 08 {And} every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers. and Nu 36 11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, {and} Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' sons and Nu 36 11 For Mahlah, Tirzah, {and} Hoglah, and Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' sons and Nu 36 11 For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, {and} Noah, the daughters of Zelophehad, were married unto their father's brothers' sons And Nu 36 12 {And}] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father. and Nu 36 12 And] they were married into the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, {and} their inheritance remained in the tribe of the family of their father. and Nu 36 13 These [are] the commandments {and} the judgments, which the LORD commanded by the hand of Moses unto the children of Israel in the plains of Moab by Jordan [near] Jericho. and De 01 01 These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red [sea], between Paran, and Tophel, and Laban, {and} Hazeroth, and Dizahab. and De 01 01 These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red [sea], between Paran, and Tophel, {and} Laban, and Hazeroth, and Dizahab. and De 01 01 These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red [sea], between Paran, {and} Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. and De 01 01 These [be] the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red [sea], between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, {and} Dizahab. And De 01 03 {And} it came to pass in the fortieth year, in the eleventh month, on the first [day] of the month, [that] Moses spake unto the children of Israel, according unto all that the LORD had given him in commandment unto them; and De 01 04 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, {and} Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei and De 01 07 Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, {and} in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. and De 01 07 Turn you, and take your journey, {and} go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. and De 01 07 Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, {and} by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. and De 01 07 Turn you, {and} take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. and De 01 07 Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, {and} in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. and De 01 07 Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, {and} unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. and De 01 07 Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, {and} unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates. and De 01 08 Behold, I have set the land before you go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them {and} to their seed after them. and De 01 08 Behold, I have set the land before you go in {and} possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them. and De 01 08 Behold, I have set the land before you go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, {and} Jacob, to give unto them and to their seed after them. And De 01 09 {And} I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone and De 01 10 The LORD your God hath multiplied you, {and}, behold, ye [are] this day as the stars of heaven for multitude. and De 01 11 (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye [are], {and} bless you, as he hath promised you!) and De 01 12 How can I myself alone bear your cumbrance, {and} your burden, and your strife? and De 01 12 How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, {and} your strife? and De 01 13 Take you wise men, and understanding, {and} known among your tribes, and I will make them rulers over you. and De 01 13 Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, {and} I will make them rulers over you. and De 01 13 Take you wise men, {and} understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you. And De 01 14 {And} ye answered me, and said, The thing which thou hast spoken [is] good [for us] to do. and De 01 14 And ye answered me, {and} said, The thing which thou hast spoken [is] good [for us] to do. and De 01 15 So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, {and} captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. and De 01 15 So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, {and} officers among your tribes. and De 01 15 So I took the chief of your tribes, wise men, and known, {and} made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. and De 01 15 So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, {and} captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. and De 01 15 So I took the chief of your tribes, wise men, {and} known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes. and De 01 15 So I took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, {and} captains over tens, and officers among your tribes. and De 01 16 And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man {and} his brother, and the stranger [that is] with him. and De 01 16 And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, {and} judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him. and De 01 16 And I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, {and} the stranger [that is] with him. And De 01 16 {And} I charged your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brethren, and judge righteously between [every] man and his brother, and the stranger [that is] with him. and De 01 17 Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment [is] God's and the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, {and} I will hear it. and De 01 17 Ye shall not respect persons in judgment; [but] ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment [is] God's {and} the cause that is too hard for you, bring [it] unto me, and I will hear it. And De 01 18 {And} I commanded you at that time all the things which ye should do. And De 01 19 {And} when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea. and De 01 19 And when we departed from Horeb, we went through all that great {and} terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; and we came to Kadeshbarnea. and De 01 19 And when we departed from Horeb, we went through all that great and terrible wilderness, which ye saw by the way of the mountain of the Amorites, as the LORD our God commanded us; {and} we came to Kadeshbarnea. And De 01 20 {And} I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us. and De 01 21 Behold, the LORD thy God hath set the land before thee go up [{and}] possess [it], as the LORD God of thy fathers hath said unto thee; fear not, neither be discouraged. and De 01 22 And ye came near unto me every one of you, {and} said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come. and De 01 22 And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, {and} into what cities we shall come. And De 01 22 {And} ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come. and De 01 22 And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, {and} bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come. and De 01 22 And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, {and} they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come. And De 01 23 {And} the saying pleased me well and I took twelve men of you, one of a tribe and De 01 23 And the saying pleased me well {and} I took twelve men of you, one of a tribe and De 01 24 And they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, {and} searched it out. and De 01 24 And they turned {and} went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out. and De 01 24 And they turned and went up into the mountain, {and} came unto the valley of Eshcol, and searched it out. And De 01 24 {And} they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of Eshcol, and searched it out. and De 01 25 And they took of the fruit of the land in their hands, and brought [it] down unto us, and brought us word again, {and} said, [It is] a good land which the LORD our God doth give us. and De 01 25 And they took of the fruit of the land in their hands, {and} brought [it] down unto us, and brought us word again, and said, [It is] a good land which the LORD our God doth give us. and De 01 25 And they took of the fruit of the land in their hands, and brought [it] down unto us, {and} brought us word again, and said, [It is] a good land which the LORD our God doth give us. And De 01 25 {And} they took of the fruit of the land in their hands, and brought [it] down unto us, and brought us word again, and said, [It is] a good land which the LORD our God doth give us. And De 01 27 {And} ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. and De 01 27 And ye murmured in your tents, {and} said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us. and De 01 28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; {and} moreover we have seen the sons of the Anakims there. and De 01 28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater {and} taller than we; the cities [are] great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there. and De 01 28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people [is] greater and taller than we; the cities [are] great {and} walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there. And De 01 31 {And} in the wilderness, where thou hast seen how that the LORD thy God bare thee, as a man doth bear his son, in all the way that ye went, until ye came into this place. and De 01 33 Who went in the way before you, to search you out a place to pitch your tents [in], in fire by night, to show you by what way ye should go, {and} in a cloud by day. and De 01 34 And the LORD heard the voice of your words, {and} was wroth, and sware, saying, And De 01 34 {And} the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, and De 01 34 And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, {and} sware, saying, and De 01 36 Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, and to him will I give the land that he hath trodden upon, {and} to his children, because he hath wholly followed the LORD. and De 01 36 Save Caleb the son of Jephunneh; he shall see it, {and} to him will I give the land that he hath trodden upon, and to his children, because he hath wholly followed the LORD. and De 01 39 Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, {and} unto them will I give it, and they shall possess it. and De 01 39 Moreover your little ones, which ye said should be a prey, {and} your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it. and De 01 39 Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good and evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, {and} they shall possess it. and De 01 39 Moreover your little ones, which ye said should be a prey, and your children, which in that day had no knowledge between good {and} evil, they shall go in thither, and unto them will I give it, and they shall possess it. and De 01 40 But [as for] you, turn you, {and} take your journey into the wilderness by the way of the Red sea. and De 01 41 Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up {and} fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill. And De 01 41 Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. {And} when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill. and De 01 41 Then ye answered {and} said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill. And De 01 42 {And} the LORD said unto me, Say unto them, Go not up, neither fight; for I [am] not among you; lest ye be smitten before your enemies. and De 01 43 So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, {and} went presumptuously up into the hill. and De 01 43 So I spake unto you; {and} ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill. And De 01 44 {And} the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah. and De 01 44 And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, {and} chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah. and De 01 44 And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, {and} destroyed you in Seir, [even] unto Hormah. and De 01 45 And ye returned {and} wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you. And De 01 45 {And} ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you. and De 02 01 Then we turned, and took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me {and} we compassed mount Seir many days. and De 02 01 Then we turned, {and} took our journey into the wilderness by the way of the Red sea, as the LORD spake unto me and we compassed mount Seir many days. And De 02 02 {And} the LORD spake unto me, saying, and De 02 04 And command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; {and} they shall be afraid of you take ye good heed unto yourselves therefore And De 02 04 {And} command thou the people, saying, Ye [are] to pass through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir; and they shall be afraid of you take ye good heed unto yourselves therefore and De 02 06 Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat; {and} ye shall also buy water of them for money, that ye may drink. and De 02 08 And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned {and} passed by the way of the wilderness of Moab. and De 02 08 And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, {and} from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. And De 02 08 {And} when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Eziongaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab. And De 02 09 {And} the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle for I will not give thee of their land [for] a possession; because I have given Ar unto the children of Lot [for] a possession. and De 02 10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, {and} tall, as the Anakims; and De 02 10 The Emims dwelt therein in times past, a people great, {and} many, and tall, as the Anakims; and De 02 12 The Horims also dwelt in Seir beforetime; but the children of Esau succeeded them, when they had destroyed them from before them, {and} dwelt in their stead; as Israel did unto the land of his possession, which the LORD gave unto them. and De 02 13 Now rise up, [said I], {and} get you over the brook Zered. And we went over the brook Zered. And De 02 13 Now rise up, [said I], and get you over the brook Zered. {And} we went over the brook Zered. and De 02 14 And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty {and} eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them. And De 02 14 {And} the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, [was] thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them. and De 02 16 So it came to pass, when all the men of war were consumed {and} dead from among the people, And De 02 19 {And} [when] thou comest nigh over against the children of Ammon, distress them not, nor meddle with them for I will not give thee of the land of the children of Ammon [any] possession; because I have given it unto the children of Lot [for] a possession. and De 02 20 (That also was accounted a land of giants giants dwelt therein in old time; {and} the Ammonites call them Zamzummims; and De 02 21 A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; {and} they succeeded them, and dwelt in their stead and De 02 21 A people great, and many, {and} tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead and De 02 21 A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, {and} dwelt in their stead and De 02 21 A people great, {and} many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead and De 02 22 As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; and they succeeded them, {and} dwelt in their stead even unto this day and De 02 22 As he did to the children of Esau, which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them; {and} they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day and De 02 23 And the Avims which dwelt in Hazerim, [even] unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, {and} dwelt in their stead.) And De 02 23 {And} the Avims which dwelt in Hazerim, [even] unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.) and De 02 24 Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, {and} his land begin to possess [it], and contend with him in battle. and De 02 24 Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land begin to possess [it], {and} contend with him in battle. and De 02 24 Rise ye up, take your journey, {and} pass over the river Arnon behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land begin to possess [it], and contend with him in battle. and De 02 25 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, {and} be in anguish because of thee. and De 02 25 This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven, who shall hear report of thee, {and} shall tremble, and be in anguish because of thee. and De 02 25 This day will I begin to put the dread of thee {and} the fear of thee upon the nations [that are] under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee. And De 02 26 {And} I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying, and De 02 28 Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; {and} give me water for money, that I may drink only I will pass through on my feet; and De 02 29 (As the children of Esau which dwell in Seir, {and} the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us. and De 02 30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him for the LORD thy God hardened his spirit, {and} made his heart obstinate, that he might deliver him into thy hand, as [appeareth] this day. And De 02 31 {And} the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon and his land before thee begin to possess, that thou mayest inherit his land. and De 02 31 And the LORD said unto me, Behold, I have begun to give Sihon {and} his land before thee begin to possess, that thou mayest inherit his land. and De 02 32 Then Sihon came out against us, he {and} all his people, to fight at Jahaz. and De 02 33 And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, {and} all his people. and De 02 33 And the LORD our God delivered him before us; {and} we smote him, and his sons, and all his people. And De 02 33 {And} the LORD our God delivered him before us; and we smote him, and his sons, and all his people. and De 02 33 And the LORD our God delivered him before us; and we smote him, {and} his sons, and all his people. and De 02 34 And we took all his cities at that time, {and} utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain and De 02 34 And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, {and} the little ones, of every city, we left none to remain And De 02 34 {And} we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain and De 02 34 And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, {and} the women, and the little ones, of every city, we left none to remain and De 02 35 Only the cattle we took for a prey unto ourselves, {and} the spoil of the cities which we took. and De 02 36 From Aroer, which [is] by the brink of the river of Arnon, {and} [from] the city that [is] by the river, even unto Gilead, there was not one city too strong for us the LORD our God delivered all unto us and De 03 01 Then we turned, and went up the way to Bashan {and} Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. and De 03 01 Then we turned, {and} went up the way to Bashan and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei. and De 03 01 Then we turned, and went up the way to Bashan and Og the king of Bashan came out against us, he {and} all his people, to battle at Edrei. And De 03 02 {And} the LORD said unto me, Fear him not for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. and De 03 02 And the LORD said unto me, Fear him not for I will deliver him, and all his people, {and} his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. and De 03 02 And the LORD said unto me, Fear him not for I will deliver him, {and} all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. and De 03 02 And the LORD said unto me, Fear him not for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; {and} thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. and De 03 03 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, and all his people {and} we smote him until none was left to him remaining. and De 03 03 So the LORD our God delivered into our hands Og also, the king of Bashan, {and} all his people and we smote him until none was left to him remaining. And De 03 04 {And} we took all his cities at that time, there was not a city which we took not from them, threescore cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan. and De 03 05 All these cities [were] fenced with high walls, gates, {and} bars; beside unwalled towns a great many. and De 03 06 And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, {and} children, of every city. And De 03 06 {And} we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city. and De 03 07 But all the cattle, {and} the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. And De 03 08 {And} we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that [was] on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon; and De 03 09 ([Which] Hermon the Sidonians call Sirion; {and} the Amorites call it Shenir;) and De 03 10 All the cities of the plain, and all Gilead, {and} all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. and De 03 10 All the cities of the plain, {and} all Gilead, and all Bashan, unto Salchah and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. and De 03 10 All the cities of the plain, and all Gilead, and all Bashan, unto Salchah {and} Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan. and De 03 11 For only Og king of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedstead [was] a bedstead of iron; [is] it not in Rabbath of the children of Ammon? nine cubits [was] the length thereof, {and} four cubits the breadth of it, after the cubit of a man. And De 03 12 {And} this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites. and De 03 12 And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, {and} half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites. and De 03 12 And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, and the cities thereof, gave I unto the Reubenites {and} to the Gadites. and De 03 12 And this land, [which] we possessed at that time, from Aroer, which [is] by the river Arnon, and half mount Gilead, {and} the cities thereof, gave I unto the Reubenites and to the Gadites. And De 03 13 {And} the rest of Gilead, and all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants. and De 03 13 And the rest of Gilead, {and} all Bashan, [being] the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of Manasseh; all the region of Argob, with all Bashan, which was called the land of giants. and De 03 14 Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri and Maachathi; {and} called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day. and De 03 14 Jair the son of Manasseh took all the country of Argob unto the coasts of Geshuri {and} Maachathi; and called them after his own name, Bashanhavothjair, unto this day. And De 03 15 {And} I gave Gilead unto Machir. and De 03 16 And unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, {and} the border even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon; And De 03 16 {And} unto the Reubenites and unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon; and De 03 16 And unto the Reubenites {and} unto the Gadites I gave from Gilead even unto the river Arnon half the valley, and the border even unto the river Jabbok, [which is] the border of the children of Ammon; and De 03 17 The plain also, {and} Jordan, and the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward. and De 03 17 The plain also, and Jordan, {and} the coast [thereof], from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea, under Ashdothpisgah eastward. And De 03 18 {And} I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war. and De 03 19 But your wives, and your little ones, {and} your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; and De 03 19 But your wives, {and} your little ones, and your cattle, ([for] I know that ye have much cattle,) shall abide in your cities which I have given you; and De 03 20 Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, {and} [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan and [then] shall ye return every man unto his possession, which I have given you. and De 03 20 Until the LORD have given rest unto your brethren, as well as unto you, and [until] they also possess the land which the LORD your God hath given them beyond Jordan {and} [then] shall ye return every man unto his possession, which I have given you. And De 03 21 {And} I commanded Joshua at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest. And De 03 23 {And} I besought the LORD at that time, saying, and De 03 24 O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, {and} thy mighty hand for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy works, and according to thy might? and De 03 24 O Lord GOD, thou hast begun to show thy servant thy greatness, and thy mighty hand for what God [is there] in heaven or in earth, that can do according to thy works, {and} according to thy might? and De 03 25 I pray thee, let me go over, and see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, {and} Lebanon. and De 03 25 I pray thee, let me go over, {and} see the good land that [is] beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. and De 03 26 But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me {and} the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. and De 03 26 But the LORD was wroth with me for your sakes, {and} would not hear me and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter. and De 03 27 Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, {and} eastward, and behold [it] with thine eyes for thou shalt not go over this Jordan. and De 03 27 Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, {and} northward, and southward, and eastward, and behold [it] with thine eyes for thou shalt not go over this Jordan. and De 03 27 Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, {and} behold [it] with thine eyes for thou shalt not go over this Jordan. and De 03 27 Get thee up into the top of Pisgah, {and} lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold [it] with thine eyes for thou shalt not go over this Jordan. and De 03 27 Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, {and} southward, and eastward, and behold [it] with thine eyes for thou shalt not go over this Jordan. and De 03 28 But charge Joshua, and encourage him, {and} strengthen him for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see. and De 03 28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him for he shall go over before this people, {and} he shall cause them to inherit the land which thou shalt see. and De 03 28 But charge Joshua, {and} encourage him, and strengthen him for he shall go over before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see. and De 04 01 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes {and} unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. and De 04 01 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, {and} go in and possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. and De 04 01 Now therefore hearken, O Israel, unto the statutes and unto the judgments, which I teach you, for to do [them], that ye may live, and go in {and} possess the land which the LORD God of your fathers giveth you. and De 04 05 Behold, I have taught you statutes {and} judgments, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the land whither ye go to possess it. and De 04 06 Keep therefore {and} do [them]; for this [is] your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation [is] a wise and understanding people. and De 04 06 Keep therefore and do [them]; for this [is] your wisdom {and} your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation [is] a wise and understanding people. and De 04 06 Keep therefore and do [them]; for this [is] your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, {and} say, Surely this great nation [is] a wise and understanding people. and De 04 06 Keep therefore and do [them]; for this [is] your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation [is] a wise {and} understanding people. and De 04 08 And what nation [is there so] great, that hath statutes {and} judgments [so] righteous as all this law, which I set before you this day? And De 04 08 {And} what nation [is there so] great, that hath statutes and judgments [so] righteous as all this law, which I set before you this day? and De 04 09 Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, {and} lest they depart from thy heart all the days of thy life but teach them thy sons, and thy sons' sons; and De 04 09 Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life but teach them thy sons, {and} thy sons' sons; and De 04 09 Only take heed to thyself, {and} keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life but teach them thy sons, and thy sons' sons; and De 04 10 Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, and I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, {and} [that] they may teach their children. and De 04 10 Specially] the day that thou stoodest before the LORD thy God in Horeb, when the LORD said unto me, Gather me the people together, {and} I will make them hear my words, that they may learn to fear me all the days that they shall live upon the earth, and [that] they may teach their children. and De 04 11 And ye came near and stood under the mountain; {and} the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. and De 04 11 And ye came near {and} stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. and De 04 11 And ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, {and} thick darkness. And De 04 11 {And} ye came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire unto the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness. And De 04 12 {And} the LORD spake unto you out of the midst of the fire ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only [ye heard] a voice. And De 04 13 {And} he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, [even] ten commandments; and he wrote them upon two tables of stone. and De 04 13 And he declared unto you his covenant, which he commanded you to perform, [even] ten commandments; {and} he wrote them upon two tables of stone. and De 04 14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes {and} judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it. And De 04 14 {And} the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it. and De 04 16 Lest ye corrupt [yourselves], {and} make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female, and De 04 19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, {and} the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. and De 04 19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, {and} the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. and De 04 19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, {and} serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. and De 04 19 And lest thou lift up thine eyes unto heaven, {and} when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. And De 04 19 {And} lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, [even] all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven. and De 04 20 But the LORD hath taken you, {and} brought you forth out of the iron furnace, [even] out of Egypt, to be unto him a people of inheritance, as [ye are] this day. and De 04 21 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, {and} that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance and De 04 21 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, {and} sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance and De 04 22 But I must die in this land, I must not go over Jordan but ye shall go over, {and} possess that good land. and De 04 23 Take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the LORD your God, which he made with you, {and} make you a graven image, [or] the likeness of any [thing], which the LORD thy God hath forbidden thee. and De 04 25 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], {and} shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger and De 04 25 When thou shalt beget children, and children's children, {and} ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger and De 04 25 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, {and} shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger and De 04 25 When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], {and} make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger and De 04 25 When thou shalt beget children, {and} children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger and De 04 26 I call heaven {and} earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong [your] days upon it, but shall utterly be destroyed. And De 04 27 {And} the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. and De 04 27 And the LORD shall scatter you among the nations, {and} ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you. And De 04 28 {And} there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. and De 04 28 And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood {and} stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell. and De 04 29 But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find [him], if thou seek him with all thy heart {and} with all thy soul. and De 04 30 When thou art in tribulation, and all these things are come upon thee, [even] in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, {and} shalt be obedient unto his voice; and De 04 30 When thou art in tribulation, {and} all these things are come upon thee, [even] in the latter days, if thou turn to the LORD thy God, and shalt be obedient unto his voice; and De 04 32 For ask now of the days that are past, which were before thee, since the day that God created man upon the earth, {and} [ask] from the one side of heaven unto the other, whether there hath been [any such thing] as this great thing [is], or hath been heard like it? and De 04 33 Did [ever] people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, {and} live? and De 04 34 Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, {and} by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? and De 04 34 Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, {and} by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? and De 04 34 Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, {and} by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? and De 04 34 Or hath God assayed to go [{and}] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? and De 04 34 Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, {and} by a mighty hand, and by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? and De 04 34 Or hath God assayed to go [and] take him a nation from the midst of [another] nation, by temptations, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by a stretched out arm, {and} by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes? and De 04 36 Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee {and} upon earth he showed thee his great fire; and thou heardest his words out of the midst of the fire. and De 04 36 Out of heaven he made thee to hear his voice, that he might instruct thee and upon earth he showed thee his great fire; {and} thou heardest his words out of the midst of the fire. and De 04 37 And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, {and} brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt; And De 04 37 {And} because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt; and De 04 38 To drive out nations from before thee greater {and} mightier than thou [art], to bring thee in, to give thee their land [for] an inheritance, as [it is] this day. and De 04 39 Know therefore this day, {and} consider [it] in thine heart, that the LORD he [is] God in heaven above, and upon the earth beneath [there is] none else. and De 04 39 Know therefore this day, and consider [it] in thine heart, that the LORD he [is] God in heaven above, {and} upon the earth beneath [there is] none else. and De 04 40 Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, {and} with thy children after thee, and that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever. and De 04 40 Thou shalt keep therefore his statutes, {and} his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever. and De 04 40 Thou shalt keep therefore his statutes, and his commandments, which I command thee this day, that it may go well with thee, and with thy children after thee, {and} that thou mayest prolong [thy] days upon the earth, which the LORD thy God giveth thee, for ever. and De 04 42 That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, {and} hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live and De 04 42 That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; {and} that fleeing unto one of these cities he might live and De 04 43 Namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; {and} Golan in Bashan, of the Manassites. and De 04 43 Namely], Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; {and} Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites. And De 04 44 {And} this [is] the law which Moses set before the children of Israel and De 04 45 These [are] the testimonies, {and} the statutes, and the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt, and De 04 45 These [are] the testimonies, and the statutes, {and} the judgments, which Moses spake unto the children of Israel, after they came forth out of Egypt, and De 04 46 On this side Jordan, in the valley over against Bethpeor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses {and} the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt And De 04 47 {And} they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which [were] on this side Jordan toward the sun rising; and De 04 47 And they possessed his land, {and} the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which [were] on this side Jordan toward the sun rising; And De 04 49 {And} all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah. and De 05 01 And Moses called all Israel, {and} said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them. and De 05 01 And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes {and} judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them. And De 05 01 {And} Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them. and De 05 01 And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, {and} keep, and do them. and De 05 01 And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, {and} do them. and De 05 05 (I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD for ye were afraid by reason of the fire, {and} went not up into the mount;) saying, and De 05 05 (I stood between the LORD {and} you at that time, to show you the word of the LORD for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying, and De 05 09 Thou shalt not bow down thyself unto them, nor serve them for I the LORD thy God [am] a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third {and} fourth [generation] of them that hate me, And De 05 10 {And} showing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments. and De 05 10 And showing mercy unto thousands of them that love me {and} keep my commandments. and De 05 13 Six days thou shalt labour, {and} do all thy work and De 05 14 But the seventh day [is] the sabbath of the LORD thy God [in it] thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, nor thy manservant, nor thy maidservant, nor thine ox, nor thine ass, nor any of thy cattle, nor thy stranger that [is] within thy gates; that thy manservant {and} thy maidservant may rest as well as thou. And De 05 15 {And} remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and [that] the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day. and De 05 15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and [that] the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand {and} by a stretched out arm therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day. and De 05 15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, {and} [that] the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day. and De 05 16 Honour thy father {and} thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, and that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee. and De 05 16 Honour thy father and thy mother, as the LORD thy God hath commanded thee; that thy days may be prolonged, {and} that it may go well with thee, in the land which the LORD thy God giveth thee. and De 05 22 These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice {and} he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me. and De 05 22 These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, {and} delivered them unto me. and De 05 22 These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, {and} of the thick darkness, with a great voice and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me. And De 05 22 These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice and he added no more. {And} he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me. and De 05 23 And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, [even] all the heads of your tribes, {and} your elders; And De 05 23 {And} it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, [even] all the heads of your tribes, and your elders; And De 05 24 {And} ye said, Behold, the LORD our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth. and De 05 24 And ye said, Behold, the LORD our God hath showed us his glory {and} his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth. and De 05 24 And ye said, Behold, the LORD our God hath showed us his glory and his greatness, {and} we have heard his voice out of the midst of the fire we have seen this day that God doth talk with man, and he liveth. and De 05 24 And ye said, Behold, the LORD our God hath showed us his glory and his greatness, and we have heard his voice out of the midst of the fire we have seen this day that God doth talk with man, {and} he liveth. and De 05 26 For who [is there of] all flesh, that hath heard the voice of the living God speaking out of the midst of the fire, as we [have], {and} lived? and De 05 27 Go thou near, {and} hear all that the LORD our God shall say and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear [it], and do [it]. and De 05 27 Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; {and} we will hear [it], and do [it]. and De 05 27 Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say and speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear [it], {and} do [it]. and De 05 27 Go thou near, and hear all that the LORD our God shall say {and} speak thou unto us all that the LORD our God shall speak unto thee; and we will hear [it], and do [it]. And De 05 28 {And} the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; and the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee they have well said all that they have spoken. and De 05 28 And the LORD heard the voice of your words, when ye spake unto me; {and} the LORD said unto me, I have heard the voice of the words of this people, which they have spoken unto thee they have well said all that they have spoken. and De 05 29 O that there were such an heart in them, that they would fear me, {and} keep all my commandments always, that it might be well with them, and with their children for ever! and De 05 29 O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it might be well with them, {and} with their children for ever! and De 05 31 But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, {and} the judgments, which thou shalt teach them, that they may do [them] in the land which I give them to possess it. and De 05 31 But as for thee, stand thou here by me, and I will speak unto thee all the commandments, {and} the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do [them] in the land which I give them to possess it. and De 05 31 But as for thee, stand thou here by me, {and} I will speak unto thee all the commandments, and the statutes, and the judgments, which thou shalt teach them, that they may do [them] in the land which I give them to possess it. and De 05 33 Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, {and} [that it may be] well with you, and [that] ye may prolong [your] days in the land which ye shall possess. and De 05 33 Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and [that it may be] well with you, {and} [that] ye may prolong [your] days in the land which ye shall possess. and De 06 01 Now these [are] the commandments, the statutes, {and} the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do [them] in the land whither ye go to possess it and De 06 02 That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes {and} his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. and De 06 02 That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, {and} thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. and De 06 02 That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; {and} that thy days may be prolonged. and De 06 02 That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, {and} thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged. and De 06 03 Hear therefore, O Israel, and observe to do [it]; that it may be well with thee, {and} that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. and De 06 03 Hear therefore, O Israel, and observe to do [it]; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk {and} honey. and De 06 03 Hear therefore, O Israel, {and} observe to do [it]; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. and De 06 05 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, {and} with all thy might. And De 06 05 {And} thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might. and De 06 05 And thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, {and} with all thy soul, and with all thy might. And De 06 06 {And} these words, which I command thee this day, shall be in thine heart and De 06 07 And thou shalt teach them diligently unto thy children, {and} shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. and De 06 07 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, {and} when thou risest up. and De 06 07 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, {and} when thou liest down, and when thou risest up. And De 06 07 {And} thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. and De 06 07 And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, {and} when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And De 06 08 {And} thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes. and De 06 08 And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, {and} they shall be as frontlets between thine eyes. and De 06 09 And thou shalt write them upon the posts of thy house, {and} on thy gates. And De 06 09 {And} thou shalt write them upon the posts of thy house, and on thy gates. And De 06 10 {And} it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, and De 06 10 And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, {and} to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, and De 06 10 And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great {and} goodly cities, which thou buildedst not, and De 06 11 And houses full of all good [things], which thou filledst not, {and} wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full; and De 06 11 And houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards {and} olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full; And De 06 11 {And} houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full; and De 06 11 And houses full of all good [things], which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten {and} be full; and De 06 13 Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, {and} shalt swear by his name. and De 06 13 Thou shalt fear the LORD thy God, {and} serve him, and shalt swear by his name. and De 06 15 (For the LORD thy God [is] a jealous God among you) lest the anger of the LORD thy God be kindled against thee, {and} destroy thee from off the face of the earth. and De 06 17 Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, and his testimonies, {and} his statutes, which he hath commanded thee. and De 06 17 Ye shall diligently keep the commandments of the LORD your God, {and} his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee. and De 06 18 And thou shalt do [that which is] right and good in the sight of the LORD that it may be well with thee, {and} that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers, and De 06 18 And thou shalt do [that which is] right {and} good in the sight of the LORD that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers, and De 06 18 And thou shalt do [that which is] right and good in the sight of the LORD that it may be well with thee, and that thou mayest go in {and} possess the good land which the LORD sware unto thy fathers, And De 06 18 {And} thou shalt do [that which is] right and good in the sight of the LORD that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers, And De 06 20 {And}] when thy son asketh thee in time to come, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you? and De 06 20 And] when thy son asketh thee in time to come, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, {and} the judgments, which the LORD our God hath commanded you? and De 06 20 And] when thy son asketh thee in time to come, saying, What [mean] the testimonies, {and} the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you? and De 06 21 Then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt; {and} the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand And De 06 22 {And} the LORD showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes and De 06 22 And the LORD showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, {and} upon all his household, before our eyes and De 06 22 And the LORD showed signs {and} wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes and De 06 22 And the LORD showed signs and wonders, great {and} sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes And De 06 23 {And} he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers. And De 06 24 {And} the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day. And De 06 25 {And} it shall be our righteousness, if we observe to do all these commandments before the LORD our God, as he hath commanded us. and De 07 01 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater {and} mightier than thou; and De 07 01 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, {and} the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; and De 07 01 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, {and} the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; and De 07 01 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, {and} the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; and De 07 01 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, {and} the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; and De 07 01 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, {and} the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; and De 07 01 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, {and} the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; and De 07 01 When the LORD thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, {and} hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than thou; and De 07 02 And when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, [{and}] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them And De 07 02 {And} when the LORD thy God shall deliver them before thee; thou shalt smite them, [and] utterly destroy them; thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them and De 07 04 For they will turn away thy son from following me, that they may serve other gods so will the anger of the LORD be kindled against you, {and} destroy thee suddenly. and De 07 05 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, {and} cut down their groves, and burn their graven images with fire. and De 07 05 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, {and} break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire. and De 07 05 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, {and} burn their graven images with fire. and De 07 08 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, {and} redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt. and De 07 08 But because the LORD loved you, {and} because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, hath the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt. and De 07 09 Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him {and} keep his commandments to a thousand generations; and De 07 09 Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, which keepeth covenant {and} mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations; And De 07 10 {And} repayeth them that hate him to their face, to destroy them he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face. and De 07 11 Thou shalt therefore keep the commandments, {and} the statutes, and the judgments, which I command thee this day, to do them. and De 07 11 Thou shalt therefore keep the commandments, and the statutes, {and} the judgments, which I command thee this day, to do them. and De 07 12 Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, {and} keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers and De 07 12 Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, {and} do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers and De 07 12 Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep, and do them, that the LORD thy God shall keep unto thee the covenant {and} the mercy which he sware unto thy fathers and De 07 13 And he will love thee, and bless thee, {and} multiply thee he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. and De 07 13 And he will love thee, {and} bless thee, and multiply thee he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. and De 07 13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, {and} thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. and De 07 13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, {and} thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. and De 07 13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee he will also bless the fruit of thy womb, {and} the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. And De 07 13 {And} he will love thee, and bless thee, and multiply thee he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. and De 07 13 And he will love thee, and bless thee, and multiply thee he will also bless the fruit of thy womb, and the fruit of thy land, thy corn, and thy wine, and thine oil, the increase of thy kine, {and} the flocks of thy sheep, in the land which he sware unto thy fathers to give thee. and De 07 15 And the LORD will take away from thee all sickness, {and} will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all [them] that hate thee. And De 07 15 {And} the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee; but will lay them upon all [them] that hate thee. And De 07 16 {And} thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them neither shalt thou serve their gods; for that [will be] a snare unto thee. and De 07 18 Thou shalt not be afraid of them [but] shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, {and} unto all Egypt; and De 07 19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, {and} the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid. and De 07 19 The great temptations which thine eyes saw, {and} the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid. and De 07 19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, {and} the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid. and De 07 19 The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, {and} the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid. and De 07 20 Moreover the LORD thy God will send the hornet among them, until they that are left, {and} hide themselves from thee, be destroyed. and De 07 21 Thou shalt not be affrighted at them for the LORD thy God [is] among you, a mighty God {and} terrible. and De 07 22 And the LORD thy God will put out those nations before thee by little {and} little thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. And De 07 22 {And} the LORD thy God will put out those nations before thee by little and little thou mayest not consume them at once, lest the beasts of the field increase upon thee. and De 07 23 But the LORD thy God shall deliver them unto thee, {and} shall destroy them with a mighty destruction, until they be destroyed. And De 07 24 {And} he shall deliver their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from under heaven there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them. and De 07 24 And he shall deliver their kings into thine hand, {and} thou shalt destroy their name from under heaven there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them. and De 07 26 Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou be a cursed thing like it [but] thou shalt utterly detest it, {and} thou shalt utterly abhor it; for it [is] a cursed thing. and De 08 01 All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, {and} multiply, and go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers. and De 08 01 All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, and go in {and} possess the land which the LORD sware unto your fathers. and De 08 01 All the commandments which I command thee this day shall ye observe to do, that ye may live, and multiply, {and} go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers. And De 08 02 {And} thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [and] to prove thee, to know what [was] in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no. and De 08 02 And thou shalt remember all the way which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, [{and}] to prove thee, to know what [was] in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no. and De 08 03 And he humbled thee, and suffered thee to hunger, {and} fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. And De 08 03 {And} he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. and De 08 03 And he humbled thee, {and} suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live. and De 08 06 Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, {and} to fear him. and De 08 07 For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains {and} depths that spring out of valleys and hills; and De 08 07 For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys {and} hills; and De 08 08 A land of wheat, and barley, and vines, {and} fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey; and De 08 08 A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, {and} honey; and De 08 08 A land of wheat, and barley, {and} vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey; and De 08 08 A land of wheat, {and} barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey; and De 08 08 A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, {and} pomegranates; a land of oil olive, and honey; and De 08 09 A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any [thing] in it; a land whose stones [are] iron, {and} out of whose hills thou mayest dig brass. and De 08 10 When thou hast eaten {and} art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee. and De 08 11 Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, {and} his statutes, which I command thee this day and De 08 11 Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, {and} his judgments, and his statutes, which I command thee this day and De 08 12 Lest [when] thou hast eaten {and} art full, and hast built goodly houses, and dwelt [therein]; and De 08 12 Lest [when] thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, {and} dwelt [therein]; and De 08 12 Lest [when] thou hast eaten and art full, {and} hast built goodly houses, and dwelt [therein]; and De 08 13 And [when] thy herds and thy flocks multiply, {and} thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; and De 08 13 And [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, {and} all that thou hast is multiplied; and De 08 13 And [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver {and} thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; And De 08 13 {And} [when] thy herds and thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; and De 08 13 And [when] thy herds {and} thy flocks multiply, and thy silver and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied; and De 08 14 Then thine heart be lifted up, {and} thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage; and De 08 15 Who led thee through that great and terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents, {and} scorpions, and drought, where [there was] no water; who brought thee forth water out of the rock of flint; and De 08 15 Who led thee through that great {and} terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents, and scorpions, and drought, where [there was] no water; who brought thee forth water out of the rock of flint; and De 08 15 Who led thee through that great and terrible wilderness, [wherein were] fiery serpents, and scorpions, {and} drought, where [there was] no water; who brought thee forth water out of the rock of flint; and De 08 16 Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, {and} that he might prove thee, to do thee good at thy latter end; and De 08 17 And thou say in thine heart, My power {and} the might of [mine] hand hath gotten me this wealth. And De 08 17 {And} thou say in thine heart, My power and the might of [mine] hand hath gotten me this wealth. and De 08 19 And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, {and} serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish. and De 08 19 And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, {and} worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish. And De 08 19 {And} it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, and walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish. and De 08 19 And it shall be, if thou do at all forget the LORD thy God, {and} walk after other gods, and serve them, and worship them, I testify against you this day that ye shall surely perish. and De 09 01 Hear, O Israel Thou [art] to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great {and} fenced up to heaven, and De 09 01 Hear, O Israel Thou [art] to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater {and} mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven, and De 09 02 A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, {and} [of whom] thou hast heard [say], Who can stand before the children of Anak! and De 09 02 A people great {and} tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and [of whom] thou hast heard [say], Who can stand before the children of Anak! and De 09 03 Understand therefore this day, that the LORD thy God [is] he which goeth over before thee; [as] a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face so shalt thou drive them out, {and} destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee. and De 09 03 Understand therefore this day, that the LORD thy God [is] he which goeth over before thee; [as] a consuming fire he shall destroy them, {and} he shall bring them down before thy face so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee. and De 09 05 Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, and that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, {and} Jacob. and De 09 05 Not for thy righteousness, or for the uprightness of thine heart, dost thou go to possess their land but for the wickedness of these nations the LORD thy God doth drive them out from before thee, {and} that he may perform the word which the LORD sware unto thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob. and De 09 07 Remember, [{and}] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD. and De 09 09 When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, [even] the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days {and} forty nights, I neither did eat bread nor drink water And De 09 10 {And} the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; and on them [was written] according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly. and De 09 10 And the LORD delivered unto me two tables of stone written with the finger of God; {and} on them [was written] according to all the words, which the LORD spake with you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly. and De 09 11 And it came to pass at the end of forty days {and} forty nights, [that] the LORD gave me the two tables of stone, [even] the tables of the covenant. And De 09 11 {And} it came to pass at the end of forty days and forty nights, [that] the LORD gave me the two tables of stone, [even] the tables of the covenant. And De 09 12 {And} the LORD said unto me, Arise, get thee down quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth out of Egypt have corrupted [themselves]; they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they have made them a molten image. and De 09 13 Furthermore the LORD spake unto me, saying, I have seen this people, {and}, behold, it [is] a stiffnecked people and De 09 14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven {and} I will make of thee a nation mightier and greater than they. and De 09 14 Let me alone, that I may destroy them, {and} blot out their name from under heaven and I will make of thee a nation mightier and greater than they. and De 09 14 Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from under heaven and I will make of thee a nation mightier {and} greater than they. and De 09 15 So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire {and} the two tables of the covenant [were] in my two hands. and De 09 15 So I turned {and} came down from the mount, and the mount burned with fire and the two tables of the covenant [were] in my two hands. and De 09 15 So I turned and came down from the mount, {and} the mount burned with fire and the two tables of the covenant [were] in my two hands. and De 09 16 And I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, [{and}] had made you a molten calf ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you. And De 09 16 {And} I looked, and, behold, ye had sinned against the LORD your God, [and] had made you a molten calf ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you. and De 09 16 And I looked, {and}, behold, ye had sinned against the LORD your God, [and] had made you a molten calf ye had turned aside quickly out of the way which the LORD had commanded you. and De 09 17 And I took the two tables, and cast them out of my two hands, {and} brake them before your eyes. and De 09 17 And I took the two tables, {and} cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. And De 09 17 {And} I took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. And De 09 18 {And} I fell down before the LORD, as at the first, forty days and forty nights I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger. and De 09 18 And I fell down before the LORD, as at the first, forty days {and} forty nights I did neither eat bread, nor drink water, because of all your sins which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the LORD, to provoke him to anger. and De 09 19 For I was afraid of the anger {and} hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also. and De 09 20 And the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him {and} I prayed for Aaron also the same time. And De 09 20 {And} the LORD was very angry with Aaron to have destroyed him and I prayed for Aaron also the same time. and De 09 21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, {and} stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. and De 09 21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [{and}] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. and De 09 21 And I took your sin, the calf which ye had made, {and} burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. and De 09 21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust {and} I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. And De 09 21 {And} I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, [and] ground [it] very small, [even] until it was as small as dust and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. and De 09 22 And at Taberah, and at Massah, {and} at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath. and De 09 22 And at Taberah, {and} at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath. And De 09 22 {And} at Taberah, and at Massah, and at Kibrothhattaavah, ye provoked the LORD to wrath. and De 09 23 Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up {and} possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, and ye believed him not, nor hearkened to his voice. and De 09 23 Likewise when the LORD sent you from Kadeshbarnea, saying, Go up and possess the land which I have given you; then ye rebelled against the commandment of the LORD your God, {and} ye believed him not, nor hearkened to his voice. and De 09 25 Thus I fell down before the LORD forty days {and} forty nights, as I fell down [at the first]; because the LORD had said he would destroy you. and De 09 26 I prayed therefore unto the LORD, {and} said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. and De 09 26 I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people {and} thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. and De 09 27 Remember thy servants, Abraham, Isaac, {and} Jacob; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin and De 09 28 Lest the land whence thou broughtest us out say, Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them, {and} because he hated them, he hath brought them out to slay them in the wilderness. and De 09 29 Yet they [are] thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power {and} by thy stretched out arm. and De 09 29 Yet they [are] thy people {and} thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm. and De 10 01 At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, {and} come up unto me into the mount, and make thee an ark of wood. and De 10 01 At that time the LORD said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me into the mount, {and} make thee an ark of wood. and De 10 02 And I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, {and} thou shalt put them in the ark. And De 10 02 {And} I will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark. and De 10 03 And I made an ark [of] shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, {and} went up into the mount, having the two tables in mine hand. and De 10 03 And I made an ark [of] shittim wood, {and} hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand. And De 10 03 {And} I made an ark [of] shittim wood, and hewed two tables of stone like unto the first, and went up into the mount, having the two tables in mine hand. and De 10 04 And he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly {and} the LORD gave them unto me. And De 10 04 {And} he wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which the LORD spake unto you in the mount out of the midst of the fire in the day of the assembly and the LORD gave them unto me. and De 10 05 And I turned myself and came down from the mount, {and} put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me. and De 10 05 And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; {and} there they be, as the LORD commanded me. and De 10 05 And I turned myself {and} came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me. And De 10 05 {And} I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me. and De 10 06 And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera there Aaron died, {and} there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead. and De 10 06 And the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera there Aaron died, and there he was buried; {and} Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead. And De 10 06 {And} the children of Israel took their journey from Beeroth of the children of Jaakan to Mosera there Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest's office in his stead. and De 10 07 From thence they journeyed unto Gudgodah; {and} from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters. and De 10 08 At that time the LORD separated the tribe of Levi, to bear the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister unto him, {and} to bless in his name, unto this day. and De 10 10 And I stayed in the mount, according to the first time, forty days {and} forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, [and] the LORD would not destroy thee. And De 10 10 {And} I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, [and] the LORD would not destroy thee. and De 10 10 And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; and the LORD hearkened unto me at that time also, [{and}] the LORD would not destroy thee. and De 10 10 And I stayed in the mount, according to the first time, forty days and forty nights; {and} the LORD hearkened unto me at that time also, [and] the LORD would not destroy thee. And De 10 11 {And} the LORD said unto me, Arise, take [thy] journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. and De 10 11 And the LORD said unto me, Arise, take [thy] journey before the people, that they may go in {and} possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. and De 10 12 And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, {and} to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, and De 10 12 And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart {and} with all thy soul, and De 10 12 And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, {and} to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, And De 10 12 {And} now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul, and De 10 13 To keep the commandments of the LORD, {and} his statutes, which I command thee this day for thy good? and De 10 14 Behold, the heaven {and} the heaven of heavens [is] the LORD'S thy God, the earth [also], with all that therein [is]. and De 10 15 Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, {and} he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day. and De 10 16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, {and} be no more stiffnecked. and De 10 17 For the LORD your God [is] God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, {and} a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward and De 10 17 For the LORD your God [is] God of gods, {and} Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward and De 10 18 He doth execute the judgment of the fatherless {and} widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment. and De 10 18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food {and} raiment. and De 10 18 He doth execute the judgment of the fatherless and widow, {and} loveth the stranger, in giving him food and raiment. and De 10 20 Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave, {and} swear by his name. and De 10 20 Thou shalt fear the LORD thy God; him shalt thou serve, {and} to him shalt thou cleave, and swear by his name. and De 10 21 He [is] thy praise, and he [is] thy God, that hath done for thee these great {and} terrible things, which thine eyes have seen. and De 10 21 He [is] thy praise, {and} he [is] thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes have seen. and De 10 22 Thy fathers went down into Egypt with threescore {and} ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude. and De 10 22 Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; {and} now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude. and De 11 01 Therefore thou shalt love the LORD thy God, {and} keep his charge, and his statutes, and his judgments, and his commandments, alway. and De 11 01 Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, {and} his judgments, and his commandments, alway. and De 11 01 Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, {and} his statutes, and his judgments, and his commandments, alway. and De 11 01 Therefore thou shalt love the LORD thy God, and keep his charge, and his statutes, and his judgments, {and} his commandments, alway. and De 11 02 And know ye this day for [I speak] not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, {and} his stretched out arm, and De 11 02 And know ye this day for [I speak] not with your children which have not known, {and} which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm, And De 11 02 {And} know ye this day for [I speak] not with your children which have not known, and which have not seen the chastisement of the LORD your God, his greatness, his mighty hand, and his stretched out arm, And De 11 03 {And} his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; and De 11 03 And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, {and} unto all his land; and De 11 03 And his miracles, {and} his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; and De 11 04 And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, {and} to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and [how] the LORD hath destroyed them unto this day; And De 11 04 {And} what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and [how] the LORD hath destroyed them unto this day; and De 11 04 And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, {and} [how] the LORD hath destroyed them unto this day; And De 11 05 {And} what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place; and De 11 06 And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben how the earth opened her mouth, and swallowed them up, {and} their households, and their tents, and all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel and De 11 06 And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben how the earth opened her mouth, {and} swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel and De 11 06 And what he did unto Dathan {and} Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel and De 11 06 And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, {and} all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel And De 11 06 {And} what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, and their tents, and all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel and De 11 06 And what he did unto Dathan and Abiram, the sons of Eliab, the son of Reuben how the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their households, {and} their tents, and all the substance that [was] in their possession, in the midst of all Israel and De 11 08 Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, {and} go in and possess the land, whither ye go to possess it; and De 11 08 Therefore shall ye keep all the commandments which I command you this day, that ye may be strong, and go in {and} possess the land, whither ye go to possess it; and De 11 09 And that ye may prolong [your] days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them {and} to their seed, a land that floweth with milk and honey. And De 11 09 {And} that ye may prolong [your] days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey. and De 11 09 And that ye may prolong [your] days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk {and} honey. and De 11 10 For the land, whither thou goest in to possess it, [is] not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, {and} wateredst [it] with thy foot, as a garden of herbs and De 11 11 But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills {and} valleys, [and] drinketh water of the rain of heaven and De 11 11 But the land, whither ye go to possess it, [is] a land of hills and valleys, [{and}] drinketh water of the rain of heaven and De 11 13 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, {and} to serve him with all your heart and with all your soul, and De 11 13 And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart {and} with all your soul, And De 11 13 {And} it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul, and De 11 14 That I will give [you] the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, {and} thy wine, and thine oil. and De 11 14 That I will give [you] the rain of your land in his due season, the first rain {and} the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, and thine oil. and De 11 14 That I will give [you] the rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain, that thou mayest gather in thy corn, and thy wine, {and} thine oil. And De 11 15 {And} I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. and De 11 15 And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat {and} be full. and De 11 16 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, {and} worship them; and De 11 16 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, {and} ye turn aside, and serve other gods, and worship them; and De 11 16 Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, {and} serve other gods, and worship them; and De 11 17 And [then] the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, {and} that the land yield not her fruit; and [lest] ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you. And De 11 17 {And} [then] the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and [lest] ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you. and De 11 17 And [then] the LORD'S wrath be kindled against you, and he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; {and} [lest] ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you. and De 11 17 And [then] the LORD'S wrath be kindled against you, {and} he shut up the heaven, that there be no rain, and that the land yield not her fruit; and [lest] ye perish quickly from off the good land which the LORD giveth you. and De 11 18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart {and} in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. and De 11 18 Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, {and} bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. And De 11 19 {And} ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. and De 11 19 And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, {and} when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. and De 11 19 And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, {and} when thou risest up. And De 11 20 {And} thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates and De 11 20 And thou shalt write them upon the door posts of thine house, {and} upon thy gates and De 11 21 That your days may be multiplied, {and} the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth. and De 11 22 For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, {and} to cleave unto him; and De 11 23 Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations {and} mightier than yourselves. and De 11 23 Then will the LORD drive out all these nations from before you, {and} ye shall possess greater nations and mightier than yourselves. and De 11 24 Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours from the wilderness {and} Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be. and De 11 25 There shall no man be able to stand before you [for] the LORD your God shall lay the fear of you {and} the dread of you upon all the land that ye shall tread upon, as he hath said unto you. and De 11 26 Behold, I set before you this day a blessing {and} a curse; And De 11 28 {And} a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known. And De 11 29 {And} it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal. and De 11 29 And it shall come to pass, when the LORD thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, {and} the curse upon mount Ebal. and De 11 31 For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, and ye shall possess it, {and} dwell therein. and De 11 31 For ye shall pass over Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you, {and} ye shall possess it, and dwell therein. and De 11 32 And ye shall observe to do all the statutes {and} judgments which I set before you this day. And De 11 32 {And} ye shall observe to do all the statutes and judgments which I set before you this day. and De 12 01 These [are] the statutes {and} judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth. and De 12 02 Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, {and} upon the hills, and under every green tree and De 12 02 Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, {and} under every green tree And De 12 03 {And} ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place. and De 12 03 And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; {and} ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place. and De 12 03 And ye shall overthrow their altars, {and} break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place. and De 12 03 And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, {and} destroy the names of them out of that place. and De 12 03 And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, {and} burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place. and De 12 05 But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, [even] unto his habitation shall ye seek, {and} thither thou shalt come and De 12 06 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, {and} your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks and De 12 06 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds {and} of your flocks and De 12 06 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, {and} your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks and De 12 06 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, {and} the firstlings of your herds and of your flocks and De 12 06 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, {and} your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks and De 12 06 And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, {and} heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks and De 12 06 And thither ye shall bring your burnt offerings, {and} your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks And De 12 06 {And} thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks And De 12 07 {And} there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee. and De 12 07 And there ye shall eat before the LORD your God, {and} ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee. and De 12 07 And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye {and} your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee. and De 12 09 For ye are not as yet come to the rest {and} to the inheritance, which the LORD your God giveth you. and De 12 10 But [when] ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, {and} [when] he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; and De 12 10 But [when] ye go over Jordan, {and} dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and [when] he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety; and De 12 11 Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, {and} all your choice vows which ye vow unto the LORD and De 12 11 Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, {and} the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD and De 12 11 Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, {and} your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD and De 12 12 And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, {and} the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you. and De 12 12 And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, {and} your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you. and De 12 12 And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, {and} your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you. and De 12 12 And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, {and} your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you. And De 12 12 {And} ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you. and De 12 12 And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, {and} your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you. and De 12 14 But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, {and} there thou shalt do all that I command thee. and De 12 15 Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee the unclean {and} the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart. and De 12 15 Notwithstanding thou mayest kill {and} eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart. and De 12 15 Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, {and} as of the hart. and De 12 18 But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, {and} thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto. and De 12 18 But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates {and} thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto. and De 12 18 But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, {and} thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto. and De 12 18 But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, {and} thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto. and De 12 18 But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, {and} the Levite that [is] within thy gates and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto. and De 12 18 But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, {and} thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto. and De 12 20 When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, {and} thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after. and De 12 21 If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd {and} of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after. and De 12 21 If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, {and} thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after. and De 12 22 Even as the roebuck {and} the hart is eaten, so thou shalt eat them the unclean and the clean shall eat [of] them alike. and De 12 22 Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them the unclean {and} the clean shall eat [of] them alike. and De 12 23 Only be sure that thou eat not the blood for the blood [is] the life; {and} thou mayest not eat the life with the flesh. and De 12 25 Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, {and} with thy children after thee, when thou shalt do [that which is] right in the sight of the LORD. and De 12 26 Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, {and} go unto the place which the LORD shall choose. and De 12 26 Only thy holy things which thou hast, {and} thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose. and De 12 27 And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God {and} the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh. And De 12 27 {And} thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh. and De 12 27 And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, {and} thou shalt eat the flesh. and De 12 27 And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh {and} the blood, upon the altar of the LORD thy God and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh. and De 12 28 Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, {and} with thy children after thee for ever, when thou doest [that which is] good and right in the sight of the LORD thy God. and De 12 28 Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest [that which is] good {and} right in the sight of the LORD thy God. and De 12 28 Observe {and} hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest [that which is] good and right in the sight of the LORD thy God. and De 12 29 When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, {and} thou succeedest them, and dwellest in their land; and De 12 29 When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, {and} dwellest in their land; and De 12 30 Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; {and} that thou inquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise. and De 12 31 Thou shalt not do so unto the LORD thy God for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons {and} their daughters they have burnt in the fire to their gods. and De 13 01 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, {and} giveth thee a sign or a wonder, And De 13 02 {And} the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them; and De 13 02 And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, {and} let us serve them; and De 13 03 Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart {and} with all your soul. and De 13 04 Ye shall walk after the LORD your God, {and} fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. and De 13 04 Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, {and} cleave unto him. and De 13 04 Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, {and} ye shall serve him, and cleave unto him. and De 13 04 Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, {and} obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. and De 13 04 Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, {and} keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him. And De 13 05 {And} that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee. and De 13 05 And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn [you] away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, {and} redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee. and De 13 06 If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go {and} serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; and De 13 09 But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, {and} afterwards the hand of all the people. And De 13 10 {And} thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. and De 13 11 And all Israel shall hear, {and} fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you. and De 13 11 And all Israel shall hear, and fear, {and} shall do no more any such wickedness as this is among you. And De 13 11 {And} all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you. and De 13 13 Certain] men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go {and} serve other gods, which ye have not known; and De 13 13 Certain] men, the children of Belial, are gone out from among you, {and} have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known; and De 13 14 Then shalt thou inquire, {and} make search, and ask diligently; and, behold, [if it be] truth, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought among you; and De 13 14 Then shalt thou inquire, and make search, {and} ask diligently; and, behold, [if it be] truth, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought among you; and De 13 14 Then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; {and}, behold, [if it be] truth, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought among you; and De 13 14 Then shalt thou inquire, and make search, and ask diligently; and, behold, [if it be] truth, [{and}] the thing certain, [that] such abomination is wrought among you; and De 13 15 Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, {and} all that [is] therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword. and De 13 15 Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that [is] therein, {and} the cattle thereof, with the edge of the sword. And De 13 16 {And} thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. and De 13 16 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God {and} it shall be an heap for ever; it shall not be built again. and De 13 16 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, {and} shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. and De 13 16 And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, {and} all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God and it shall be an heap for ever; it shall not be built again. And De 13 17 {And} there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers; and De 13 17 And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, {and} have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers; and De 13 17 And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and show thee mercy, and have compassion upon thee, {and} multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers; and De 13 17 And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand that the LORD may turn from the fierceness of his anger, {and} show thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers; and De 14 02 For thou [art] an holy people unto the LORD thy God, {and} the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that [are] upon the earth. and De 14 04 These [are] the beasts which ye shall eat the ox, the sheep, {and} the goat, and De 14 05 The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, {and} the pygarg, and the wild ox, and the chamois. and De 14 05 The hart, and the roebuck, and the fallow deer, {and} the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois. and De 14 05 The hart, and the roebuck, {and} the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois. and De 14 05 The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, {and} the wild ox, and the chamois. and De 14 05 The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, {and} the chamois. and De 14 05 The hart, {and} the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois. And De 14 06 {And} every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, [and] cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. and De 14 06 And every beast that parteth the hoof, {and} cleaveth the cleft into two claws, [and] cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. and De 14 06 And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, [{and}] cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. and De 14 07 Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; [as] the camel, and the hare, {and} the coney for they chew the cud, but divide not the hoof; [therefore] they [are] unclean unto you. and De 14 07 Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; [as] the camel, {and} the hare, and the coney for they chew the cud, but divide not the hoof; [therefore] they [are] unclean unto you. And De 14 08 {And} the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it [is] unclean unto you ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase. and De 14 09 These ye shall eat of all that [are] in the waters all that have fins {and} scales shall ye eat and De 14 10 And whatsoever hath not fins {and} scales ye may not eat; it [is] unclean unto you. And De 14 10 {And} whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it [is] unclean unto you. and De 14 12 But these [are they] of which ye shall not eat the eagle, and the ossifrage, {and} the osprey, and De 14 12 But these [are they] of which ye shall not eat the eagle, {and} the ossifrage, and the osprey, And De 14 13 {And} the glede, and the kite, and the vulture after his kind, and De 14 13 And the glede, {and} the kite, and the vulture after his kind, and De 14 13 And the glede, and the kite, {and} the vulture after his kind, And De 14 14 {And} every raven after his kind, and De 14 15 And the owl, and the night hawk, {and} the cuckoo, and the hawk after his kind, and De 14 15 And the owl, {and} the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, and De 14 15 And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, {and} the hawk after his kind, And De 14 15 {And} the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind, and De 14 16 The little owl, and the great owl, {and} the swan, and De 14 16 The little owl, {and} the great owl, and the swan, and De 14 17 And the pelican, and the gier eagle, {and} the cormorant, and De 14 17 And the pelican, {and} the gier eagle, and the cormorant, And De 14 17 {And} the pelican, and the gier eagle, and the cormorant, And De 14 18 {And} the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. and De 14 18 And the stork, and the heron after her kind, {and} the lapwing, and the bat. and De 14 18 And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, {and} the bat. and De 14 18 And the stork, {and} the heron after her kind, and the lapwing, and the bat. And De 14 19 {And} every creeping thing that flieth [is] unclean unto you they shall not be eaten. and De 14 23 And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, {and} of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always. And De 14 23 {And} thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always. and De 14 23 And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, {and} the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always. and De 14 23 And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds {and} of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always. And De 14 24 {And} if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; [or] if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee and De 14 25 Then shalt thou turn [it] into money, and bind up the money in thine hand, {and} shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose and De 14 25 Then shalt thou turn [it] into money, {and} bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose and De 14 26 And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth and thou shalt eat there before the LORD thy God, {and} thou shalt rejoice, thou, and thine household, and De 14 26 And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, {and} thine household, And De 14 26 {And} thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household, and De 14 26 And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth {and} thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household, And De 14 27 {And} the Levite that [is] within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee. and De 14 28 At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, {and} shalt lay [it] up within thy gates and De 14 29 And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, {and} shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. and De 14 29 And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat {and} be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. And De 14 29 {And} the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. and De 14 29 And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) {and} the stranger, and the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. and De 14 29 And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, {and} the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. and De 14 29 And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, {and} the fatherless, and the widow, which [are] within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. And De 15 02 {And} this [is] the manner of the release Every creditor that lendeth [ought] unto his neighbour shall release [it]; he shall not exact [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called the LORD'S release. and De 15 06 For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee {and} thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee. and De 15 06 For the LORD thy God blesseth thee, as he promised thee and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; {and} thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee. and De 15 08 But thou shalt open thine hand wide unto him, {and} shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth. and De 15 09 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; {and} thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. and De 15 09 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; {and} he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. and De 15 09 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, {and} thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. and De 15 09 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, {and} it be sin unto thee. and De 15 10 Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, {and} in all that thou puttest thine hand unto. and De 15 10 Thou shalt surely give him, {and} thine heart shall not be grieved when thou givest unto him because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto. and De 15 11 For the poor shall never cease out of the land therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide unto thy brother, to thy poor, {and} to thy needy, in thy land. and De 15 12 And] if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, {and} serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. And De 15 12 {And}] if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. And De 15 13 {And} when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty and De 15 14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, and out of thy floor, {and} out of thy winepress [of that] wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. and De 15 14 Thou shalt furnish him liberally out of thy flock, {and} out of thy floor, and out of thy winepress [of that] wherewith the LORD thy God hath blessed thee thou shalt give unto him. and De 15 15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, {and} the LORD thy God redeemed thee therefore I command thee this thing to day. And De 15 15 {And} thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee therefore I command thee this thing to day. and De 15 16 And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee {and} thine house, because he is well with thee; And De 15 16 {And} it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; and De 15 17 Then thou shalt take an awl, and thrust [it] through his ear unto the door, {and} he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise. And De 15 17 Then thou shalt take an awl, and thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. {And} also unto thy maidservant thou shalt do likewise. and De 15 17 Then thou shalt take an awl, {and} thrust [it] through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise. and De 15 18 It shall not seem hard unto thee, when thou sendest him away free from thee; for he hath been worth a double hired servant [to thee], in serving thee six years {and} the LORD thy God shall bless thee in all that thou doest. and De 15 19 All the firstling males that come of thy herd {and} of thy flock thou shalt sanctify unto the LORD thy God thou shalt do no work with the firstling of thy bullock, nor shear the firstling of thy sheep. and De 15 20 Thou shalt eat [it] before the LORD thy God year by year in the place which the LORD shall choose, thou {and} thy household. And De 15 21 {And} if there be [any] blemish therein, [as if it be] lame, or blind, [or have] any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God. and De 15 22 Thou shalt eat it within thy gates the unclean {and} the clean [person shall eat it] alike, as the roebuck, and as the hart. and De 15 22 Thou shalt eat it within thy gates the unclean and the clean [person shall eat it] alike, as the roebuck, {and} as the hart. and De 16 01 Observe the month of Abib, {and} keep the passover unto the LORD thy God for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night. and De 16 02 Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock {and} the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there. And De 16 04 {And} there shall be no leavened bread seen with thee in all thy coast seven days; neither shall there [any thing] of the flesh, which thou sacrificedst the first day at even, remain all night until the morning. and De 16 07 And thou shalt roast {and} eat [it] in the place which the LORD thy God shall choose and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents. And De 16 07 {And} thou shalt roast and eat [it] in the place which the LORD thy God shall choose and thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents. and De 16 07 And thou shalt roast and eat [it] in the place which the LORD thy God shall choose {and} thou shalt turn in the morning, and go unto thy tents. and De 16 07 And thou shalt roast and eat [it] in the place which the LORD thy God shall choose and thou shalt turn in the morning, {and} go unto thy tents. and De 16 08 Six days thou shalt eat unleavened bread {and} on the seventh day [shall be] a solemn assembly to the LORD thy God thou shalt do no work [therein]. And De 16 10 {And} thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give [unto the LORD thy God], according as the LORD thy God hath blessed thee and De 16 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, {and} the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. and De 16 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, {and} thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. and De 16 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, {and} thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. and De 16 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, {and} the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. and De 16 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, {and} thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. and De 16 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, {and} the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. and De 16 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, {and} the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. And De 16 11 {And} thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. and De 16 11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, {and} thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that [is] within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. and De 16 12 And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt {and} thou shalt observe and do these statutes. and De 16 12 And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt and thou shalt observe {and} do these statutes. And De 16 12 {And} thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt and thou shalt observe and do these statutes. and De 16 13 Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn {and} thy wine and De 16 14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, {and} thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates. and De 16 14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, {and} the widow, that [are] within thy gates. And De 16 14 {And} thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates. and De 16 14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, {and} the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates. and De 16 14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, {and} the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates. and De 16 14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, {and} thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates. and De 16 14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, {and} thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates. and De 16 14 And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, {and} thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite, the stranger, and the fatherless, and the widow, that [are] within thy gates. and De 16 15 Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, {and} in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice. and De 16 16 Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, {and} in the feast of tabernacles and they shall not appear before the LORD empty and De 16 16 Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles {and} they shall not appear before the LORD empty and De 16 16 Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, {and} in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles and they shall not appear before the LORD empty and De 16 18 Judges {and} officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes and they shall judge the people with just judgment. and De 16 18 Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes {and} they shall judge the people with just judgment. and De 16 19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift for a gift doth blind the eyes of the wise, {and} pervert the words of the righteous. and De 16 20 That which is altogether just shalt thou follow, that thou mayest live, {and} inherit the land which the LORD thy God giveth thee. and De 17 03 And hath gone {and} served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded; And De 17 03 {And} hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded; and De 17 03 And hath gone and served other gods, {and} worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded; and De 17 04 And it be told thee, and thou hast heard [of it], and inquired diligently, {and}, behold, [it be] true, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought in Israel and De 17 04 And it be told thee, {and} thou hast heard [of it], and inquired diligently, and, behold, [it be] true, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought in Israel And De 17 04 {And} it be told thee, and thou hast heard [of it], and inquired diligently, and, behold, [it be] true, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought in Israel and De 17 04 And it be told thee, and thou hast heard [of it], {and} inquired diligently, and, behold, [it be] true, [and] the thing certain, [that] such abomination is wrought in Israel and De 17 04 And it be told thee, and thou hast heard [of it], and inquired diligently, and, behold, [it be] true, [{and}] the thing certain, [that] such abomination is wrought in Israel and De 17 05 Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, [even] that man or that woman, {and} shalt stone them with stones, till they die. and De 17 07 The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, {and} afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you. and De 17 08 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, {and} between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; and De 17 08 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke {and} stroke, [being] matters of controversy within thy gates then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; and De 17 08 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea {and} plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; and De 17 08 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates then shalt thou arise, {and} get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; and De 17 08 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood {and} blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; and De 17 09 And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, {and} inquire; and they shall show thee the sentence of judgment and De 17 09 And thou shalt come unto the priests the Levites, {and} unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show thee the sentence of judgment and De 17 09 And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; {and} they shall show thee the sentence of judgment And De 17 09 {And} thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and inquire; and they shall show thee the sentence of judgment And De 17 10 {And} thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee and De 17 10 And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall show thee; {and} thou shalt observe to do according to all that they inform thee and De 17 11 According to the sentence of the law which they shall teach thee, {and} according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, [to] the right hand, nor [to] the left. And De 17 12 {And} the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die and thou shalt put away the evil from Israel. and De 17 12 And the man that will do presumptuously, {and} will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die and thou shalt put away the evil from Israel. and De 17 12 And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die {and} thou shalt put away the evil from Israel. and De 17 13 And all the people shall hear, and fear, {and} do no more presumptuously. And De 17 13 {And} all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously. and De 17 13 And all the people shall hear, {and} fear, and do no more presumptuously. and De 17 14 When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, {and} shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that [are] about me; and De 17 14 When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, {and} shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that [are] about me; and De 17 14 When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, {and} shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that [are] about me; and De 17 17 Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away neither shall he greatly multiply to himself silver {and} gold. And De 17 18 {And} it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of [that which is] before the priests the Levites and De 17 19 And it shall be with him, {and} he shall read therein all the days of his life that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them and De 17 19 And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law {and} these statutes, to do them And De 17 19 {And} it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them and De 17 20 That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, [to] the right hand, or [to] the left to the end that he may prolong [his] days in his kingdom, he, {and} his children, in the midst of Israel. and De 17 20 That his heart be not lifted up above his brethren, {and} that he turn not aside from the commandment, [to] the right hand, or [to] the left to the end that he may prolong [his] days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel. and De 18 01 The priests the Levites, [and] all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel they shall eat the offerings of the LORD made by fire, {and} his inheritance. and De 18 01 The priests the Levites, [{and}] all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance. And De 18 03 {And} this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. and De 18 03 And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, {and} the two cheeks, and the maw. and De 18 03 And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, {and} the maw. and De 18 03 And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether [it be] ox or sheep; {and} they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw. and De 18 04 The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, {and} of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him. and De 18 04 The firstfruit [also] of thy corn, of thy wine, and of thine oil, {and} the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him. and De 18 05 For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him {and} his sons for ever. And De 18 06 {And} if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose; and De 18 06 And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, {and} come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose; and De 18 12 For all that do these things [are] an abomination unto the LORD {and} because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee. and De 18 14 For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, {and} unto diviners but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so [to do]. And De 18 17 {And} the LORD said unto me, They have well [spoken that] which they have spoken. and De 18 18 I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; {and} he shall speak unto them all that I shall command him. and De 18 18 I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, {and} will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him. And De 18 19 {And} it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him. And De 18 21 {And} if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken? and De 19 01 When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, {and} dwellest in their cities, and in their houses; and De 19 01 When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, {and} in their houses; and De 19 01 When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, {and} thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses; and De 19 03 Thou shalt prepare thee a way, {and} divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither. And De 19 04 {And} this [is] the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past; and De 19 05 As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the ax to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, {and} live and De 19 05 As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the ax to cut down the tree, {and} the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live and De 19 05 As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the ax to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, {and} lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live and De 19 05 As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, {and} his hand fetcheth a stroke with the ax to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live and De 19 06 Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, {and} overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past. and De 19 06 Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, {and} slay him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past. and De 19 08 And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, {and} give thee all the land which he promised to give unto thy fathers; And De 19 08 {And} if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers; and De 19 09 If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, {and} to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three and De 19 10 That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee [for] an inheritance, {and} [so] blood be upon thee. and De 19 11 But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, {and} smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities and De 19 11 But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, {and} rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities and De 19 11 But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, {and} fleeth into one of these cities and De 19 11 But if any man hate his neighbour, {and} lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities and De 19 12 Then the elders of his city shall send {and} fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. and De 19 12 Then the elders of his city shall send and fetch him thence, {and} deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. and De 19 17 Then both the men, between whom the controversy [is], shall stand before the LORD, before the priests {and} the judges, which shall be in those days; And De 19 18 {And} the judges shall make diligent inquisition and, behold, [if] the witness [be] a false witness, [and] hath testified falsely against his brother; and De 19 18 And the judges shall make diligent inquisition and, behold, [if] the witness [be] a false witness, [{and}] hath testified falsely against his brother; and De 19 18 And the judges shall make diligent inquisition {and}, behold, [if] the witness [be] a false witness, [and] hath testified falsely against his brother; and De 19 20 And those which remain shall hear, {and} fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you. and De 19 20 And those which remain shall hear, and fear, {and} shall henceforth commit no more any such evil among you. And De 19 20 {And} those which remain shall hear, and fear, and shall henceforth commit no more any such evil among you. And De 19 21 {And} thine eye shall not pity; [but] life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot. and De 20 01 When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, [{and}] a people more than thou, be not afraid of them for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt. and De 20 01 When thou goest out to battle against thine enemies, {and} seest horses, and chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt. and De 20 01 When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, {and} chariots, [and] a people more than thou, be not afraid of them for the LORD thy God [is] with thee, which brought thee up out of the land of Egypt. and De 20 02 And it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach {and} speak unto the people, And De 20 02 {And} it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people, And De 20 03 {And} shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be ye terrified because of them; and De 20 03 And shall say unto them, Hear, O Israel, ye approach this day unto battle against your enemies let not your hearts faint, fear not, {and} do not tremble, neither be ye terrified because of them; and De 20 05 And the officers shall speak unto the people, saying, What man [is there] that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go {and} return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. and De 20 05 And the officers shall speak unto the people, saying, What man [is there] that hath built a new house, {and} hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. and De 20 05 And the officers shall speak unto the people, saying, What man [is there] that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, {and} another man dedicate it. And De 20 05 {And} the officers shall speak unto the people, saying, What man [is there] that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man dedicate it. and De 20 06 And what man [is he] that hath planted a vineyard, {and} hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. and De 20 06 And what man [is he] that hath planted a vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and return unto his house, lest he die in the battle, {and} another man eat of it. and De 20 06 And what man [is he] that hath planted a vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go {and} return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. And De 20 06 {And} what man [is he] that hath planted a vineyard, and hath not [yet] eaten of it? let him [also] go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it. And De 20 07 {And} what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her. and De 20 07 And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, {and} another man take her. and De 20 07 And what man [is there] that hath betrothed a wife, {and} hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her. and De 20 07 And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go {and} return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her. and De 20 08 And the officers shall speak further unto the people, {and} they shall say, What man [is there that is] fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart. And De 20 08 {And} the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man [is there that is] fearful and fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart. and De 20 08 And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man [is there that is] fearful {and} fainthearted? let him go and return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart. and De 20 08 And the officers shall speak further unto the people, and they shall say, What man [is there that is] fearful and fainthearted? let him go {and} return unto his house, lest his brethren's heart faint as well as his heart. And De 20 09 {And} it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people. and De 20 11 And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, [that] all the people [that is] found therein shall be tributaries unto thee, {and} they shall serve thee. And De 20 11 {And} it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, [that] all the people [that is] found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. and De 20 11 And it shall be, if it make thee answer of peace, {and} open unto thee, then it shall be, [that] all the people [that is] found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. And De 20 12 {And} if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it And De 20 13 {And} when the LORD thy God hath delivered it into thine hands, thou shalt smite every male thereof with the edge of the sword and De 20 14 But the women, and the little ones, and the cattle, {and} all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. and De 20 14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; {and} thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. and De 20 14 But the women, {and} the little ones, and the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. and De 20 14 But the women, and the little ones, {and} the cattle, and all that is in the city, [even] all the spoil thereof, shalt thou take unto thyself; and thou shalt eat the spoil of thine enemies, which the LORD thy God hath given thee. and De 20 17 But thou shalt utterly destroy them; [namely], the Hittites, {and} the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee and De 20 17 But thou shalt utterly destroy them; [namely], the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, {and} the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee and De 20 17 But thou shalt utterly destroy them; [namely], the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, {and} the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD thy God hath commanded thee and De 20 19 When thou shalt besiege a city a long time, in making war against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof by forcing an ax against them for thou mayest eat of them, {and} thou shalt not cut them down (for the tree of the field [is] man's [life]) to employ [them] in the siege and De 20 20 Only the trees which thou knowest that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy {and} cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued. and De 20 20 Only the trees which thou knowest that they [be] not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; {and} thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued. and De 21 01 If [one] be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, [{and}] it be not known who hath slain him and De 21 02 Then thy elders {and} thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which [are] round about him that is slain and De 21 02 Then thy elders and thy judges shall come forth, {and} they shall measure unto the cities which [are] round about him that is slain And De 21 03 {And} it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [and] which hath not drawn in the yoke; and De 21 03 And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, [{and}] which hath not drawn in the yoke; And De 21 04 {And} the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley and De 21 04 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, {and} shall strike off the heifer's neck there in the valley And De 21 05 {And} the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried] and De 21 05 And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; {and} by their word shall every controversy and every stroke be [tried] and De 21 05 And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy {and} every stroke be [tried] and De 21 05 And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, {and} to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be [tried] And De 21 06 {And} all the elders of that city, [that are] next unto the slain [man], shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley and De 21 07 And they shall answer {and} say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it]. And De 21 07 {And} they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen [it]. And De 21 08 Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. {And} the blood shall be forgiven them. and De 21 08 Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, {and} lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them. and De 21 10 When thou goest forth to war against thine enemies, {and} the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive, and De 21 10 When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, {and} thou hast taken them captive, And De 21 11 {And} seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife; and De 21 11 And seest among the captives a beautiful woman, {and} hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife; and De 21 12 Then thou shalt bring her home to thine house; {and} she shall shave her head, and pare her nails; and De 21 12 Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, {and} pare her nails; And De 21 13 {And} she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. and De 21 13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, {and} bewail her father and her mother a full month and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. and De 21 13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, {and} she shall be thy wife. and De 21 13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father {and} her mother a full month and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. and De 21 13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, {and} shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. and De 21 13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month and after that thou shalt go in unto her, {and} be her husband, and she shall be thy wife. and De 21 13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month {and} after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife. And De 21 14 {And} it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. and De 21 15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved {and} the hated; and [if] the firstborn son be hers that was hated and De 21 15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, {and} they have born him children, [both] the beloved and the hated; and [if] the firstborn son be hers that was hated and De 21 15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; {and} [if] the firstborn son be hers that was hated and De 21 15 If a man have two wives, one beloved, {and} another hated, and they have born him children, [both] the beloved and the hated; and [if] the firstborn son be hers that was hated and De 21 18 If a man have a stubborn {and} rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and [that], when they have chastened him, will not hearken unto them and De 21 18 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, {and} [that], when they have chastened him, will not hearken unto them and De 21 19 Then shall his father and his mother lay hold on him, {and} bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; and De 21 19 Then shall his father {and} his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place; and De 21 19 Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, {and} unto the gate of his place; and De 21 20 And they shall say unto the elders of his city, This our son [is] stubborn and rebellious, he will not obey our voice; [he is] a glutton, {and} a drunkard. and De 21 20 And they shall say unto the elders of his city, This our son [is] stubborn {and} rebellious, he will not obey our voice; [he is] a glutton, and a drunkard. And De 21 20 {And} they shall say unto the elders of his city, This our son [is] stubborn and rebellious, he will not obey our voice; [he is] a glutton, and a drunkard. and De 21 21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he die so shalt thou put evil away from among you; {and} all Israel shall hear, and fear. And De 21 21 {And} all the men of his city shall stone him with stones, that he die so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear. and De 21 21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he die so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, {and} fear. and De 21 22 And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, {and} thou hang him on a tree and De 21 22 And if a man have committed a sin worthy of death, {and} he be to be put to death, and thou hang him on a tree And De 21 22 {And} if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree and De 22 01 Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, {and} hide thyself from them thou shalt in any case bring them again unto thy brother. And De 22 02 {And} if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again. and De 22 02 And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, {and} thou shalt restore it to him again. and De 22 02 And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it unto thine own house, {and} it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it to him again. and De 22 03 In like manner shalt thou do with his ass; {and} so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise thou mayest not hide thyself. and De 22 03 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, {and} thou hast found, shalt thou do likewise thou mayest not hide thyself. and De 22 03 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; {and} with all lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise thou mayest not hide thyself. and De 22 04 Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, {and} hide thyself from them thou shalt surely help him to lift [them] up again. and De 22 06 If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, [whether they be] young ones, or eggs, {and} the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young and De 22 07 But] thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, {and} [that] thou mayest prolong [thy] days. and De 22 07 But] thou shalt in any wise let the dam go, {and} take the young to thee; that it may be well with thee, and [that] thou mayest prolong [thy] days. and De 22 09 Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds lest the fruit of thy seed which thou hast sown, {and} the fruit of thy vineyard, be defiled. and De 22 10 Thou shalt not plow with an ox {and} an ass together. and De 22 11 Thou shalt not wear a garment of divers sorts, [as] of woollen {and} linen together. and De 22 13 If any man take a wife, {and} go in unto her, and hate her, and De 22 13 If any man take a wife, and go in unto her, {and} hate her, And De 22 14 {And} give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid and De 22 14 And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, {and} say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid and De 22 14 And give occasions of speech against her, {and} bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid and De 22 14 And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, {and} when I came to her, I found her not a maid and De 22 15 Then shall the father of the damsel, {and} her mother, take and bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate and De 22 15 Then shall the father of the damsel, and her mother, take {and} bring forth [the tokens of] the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate And De 22 16 {And} the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her; and De 22 16 And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, {and} he hateth her; And De 22 17 {And}, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. And De 22 17 And, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; and yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. {And} they shall spread the cloth before the elders of the city. and De 22 17 And, lo, he hath given occasions of speech [against her], saying, I found not thy daughter a maid; {and} yet these [are the tokens of] my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city. And De 22 18 {And} the elders of that city shall take that man and chastise him; and De 22 18 And the elders of that city shall take that man {and} chastise him; and De 22 19 And they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, {and} give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel and she shall be his wife; he may not put her away all his days. and De 22 19 And they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, and give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel {and} she shall be his wife; he may not put her away all his days. And De 22 19 {And} they shall amerce him in an hundred [shekels] of silver, and give [them] unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel and she shall be his wife; he may not put her away all his days. and De 22 20 But if this thing be true, [{and} the tokens of] virginity be not found for the damsel and De 22 21 Then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, {and} the men of her city shall stone her with stones that she die because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her father's house so shalt thou put evil away from among you. and De 22 22 If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, [both] the man that lay with the woman, {and} the woman so shalt thou put away evil from Israel. and De 22 23 If a damsel [that is] a virgin be betrothed unto an husband, {and} a man find her in the city, and lie with her; and De 22 23 If a damsel [that is] a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, {and} lie with her; and De 22 24 Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, {and} ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife so thou shalt put away evil from among you. and De 22 24 Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; {and} the man, because he hath humbled his neighbour's wife so thou shalt put away evil from among you. and De 22 25 But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, {and} lie with her then the man only that lay with her shall die and De 22 25 But if a man find a betrothed damsel in the field, {and} the man force her, and lie with her then the man only that lay with her shall die and De 22 26 But unto the damsel thou shalt do nothing; [there is] in the damsel no sin [worthy] of death for as when a man riseth against his neighbour, {and} slayeth him, even so [is] this matter and De 22 27 For he found her in the field, [{and}] the betrothed damsel cried, and [there was] none to save her. and De 22 27 For he found her in the field, [and] the betrothed damsel cried, {and} [there was] none to save her. and De 22 28 If a man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, {and} they be found; and De 22 28 If a man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, {and} lie with her, and they be found; and De 22 28 If a man find a damsel [that is] a virgin, which is not betrothed, {and} lay hold on her, and lie with her, and they be found; and De 22 29 Then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, {and} she shall be his wife; because he hath humbled her, he may not put her away all his days. and De 23 04 Because they met you not with bread {and} with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. and De 23 04 Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; {and} because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. and De 23 11 But it shall be, when evening cometh on, he shall wash [himself] with water {and} when the sun is down, he shall come into the camp [again]. and De 23 13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; {and} it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee and De 23 13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, {and} shalt turn back and cover that which cometh from thee And De 23 13 {And} thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee and De 23 13 And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back {and} cover that which cometh from thee and De 23 14 For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, {and} to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee. and De 23 14 For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy that he see no unclean thing in thee, {and} turn away from thee. and De 23 21 When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it for the LORD thy God will surely require it of thee; {and} it would be sin in thee. and De 23 23 That which is gone out of thy lips thou shalt keep {and} perform; [even] a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth. and De 24 01 When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her then let him write her a bill of divorcement, {and} give [it] in her hand, and send her out of his house. and De 24 01 When a man hath taken a wife, and married her, {and} it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her then let him write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house. and De 24 01 When a man hath taken a wife, {and} married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, because he hath found some uncleanness in her then let him write her a bill of divorcement, and give [it] in her hand, and send her out of his house. ~~~~~~